Юбка (СИ)
Юбка (СИ) читать книгу онлайн
Гарри наклонился вперед — отросшие волосы мазнули по щеке — и оглядел себя с тяжким вздохом: сине-зеленая клетка, веселые складочки, а еще ниже — белые носки и грубые мужские ботинки с металлическими носками, которые некрасиво подчеркивали его волосатые крепкие икры, торчащие из-под чертовой юбки.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Бери, — сказал Гарри, любовно трогая светлые пряди, любуясь им уже почти откровенно. — Непременно бери.
— Мне или… тебе? — малфоевские глаза напряглись, и Гарри наконец-то опять осенило: он тоже видел в мечтах нечто подобное. Он тоже хотел.
— Нам обоим, — выдохнул он. — Будем носить по очереди. Или… совсем не носить.
Драко улыбнулся, стараясь скрыть облегчение, и чуть сильнее, чем нужно, сжал его руку.
Теперь Гарри оставалось узнать последнюю вещь:
— Твой отец… — неуверенно начал он, но Драко обернулся и снова обжег его взглядом так, как умел он один:
— Не волнуйся. Отец понимает, когда не нужно мешать. С тобой он успеет поссориться позже.
Гарри нервно усмехнулся. Малфоевский папаша не внушал ему оптимизма:
— Умеешь ты успокаивать.
И Драко улыбнулся ему так, как не улыбался еще никогда:
— Привыкай, — он на секунду прижал Гарри к себе и, тут же оттолкнув, спросил с легкой тревогой: — Ты же… привыкнешь?
Тысячи слов рвались у Гарри с губ: “ради тебя я привыкну, к чему ты захочешь”, “если это плата за то, чтобы быть с тобой, я согласен на всё”, “я же твой” и прочая наивная дребедень, но Гарри, смущенный этой возвышенной чушью, как обычно, ляпнул неловкое:
— А куда мне деваться? Давай уже, переспим побыстрей.
Сказал и напрягся, переживая, что Малфой сейчас завернется. Но тот лишь посмотрел на него с легкой усмешкой и вернул комплимент:
— Умеешь ты уговаривать, — и не успел Гарри по-настоящему испугаться, снова притянул его за шею к себе и прошептал, прижимаясь к его лбу своим: — Поттер, хватит болтать. Все знают — в этом ты не мастак, — его пальцы ласково пробежались Гарри по шее, вызвав толпы мурашек, и, словно не в силах от него оторваться, он снова прижался губами к его губам. — Не переспим, а займемся любовью. Чувствуешь разницу, идиот? Главное, чтобы ты больше не передумал. Не передумаешь?
И столько в его вопросе было хрупкой тревоги, что Гарри, наконец-то сказал ему то, что на самом деле хотел:
— Я сделаю все, что ты пожелаешь, — и отчаянно смущаясь, с трудом подбирая слова, внезапно добавил: — Потому что… ну, в общем… люблю.
Отстранившись, Драко заглянул ему в лицо испытующим взглядом, словно проверяя, не шутка ли это.
— Поттер, ты даже не представляешь, как у меня много желаний, — прошептал он с привычным ехидством, но его глаза светились ярче гирлянд, — так ярко, что Гарри даже зажмурился, не в силах вынести это невероятное счастье. Этим вечером их ждет с Малфоем теплое пламя камина, знакомство с родителями и ночная безумная страсть. И хрупкая нежность, которая у них обязательно будет после.
— Пойдем? — чуть неуверенно позвал его Драко, и Гарри поспешно кивнул.
— Пойдем, — твердо сказал он, переплетая свои пальцы с его и ожидая насмешки. Но Малфой на удивление промолчал. Приподняв бровь, он внимательно оглядел их сцепленные ладони, а потом, словно приняв решение, насмешливо фыркнул и, свободной рукой ловко подхватив с кровати подзабытую юбку, уверенно потянул его за собой.
Наплевав на удивленные взгляды редких встречных, держась за руки и глупо улыбаясь друг другу, они мчались по праздничным коридорам навстречу своим старым мечтам и своей новой любви, а вокруг них кружил, обволакивая обещаниями, пряный запах нового года. В котором наконец-то все будет правильно, все хорошо.
Так, как оно и должно быть всегда.