While I'm Still Here (ЛП)
While I'm Still Here (ЛП) читать книгу онлайн
Всё это больше, чем желание. Это память.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Насколько бы соблазнительным не было мое предположение, сейчас, когда мы находились лицом к лицу, я больше не думал, что это была хорошая идея. Тем вечером я наверняка был в невменяемом состоянии. И теперь пришло время привести нашу сделку в действие, но я действительно не хотел, чтобы это произошло. Я не забыл, как трогал себя, одновременно болтая с ним по телефону. Если честно, с тех пор я ни разу не вспоминал, что мы тогда друг другу наговорили. До этой минуты. Он очень любезно напомнил мне обо всем. Я был так поглощен страхом за безопасность Джерарда, что совершенно не думал о тех словах, которые вырвались из моего гребаного рта.
Ты можешь укусить меня куда захочешь.
Блять.
- Итак…
- Что «итак»? Ты не прикоснешься ко мне, - категорично заявил я.
Я не собирался строить из себя недотрогу – я, блять, просто не хотел, чтобы он начал раздевать меня и оставлять маленькие щекотные укусы по всему моему дряхлому телу. Да, мы уже успели проделать друг с другом все, что только можно было, но при этом будто все равно находились на большой дистанции, потому что в плане опыта я оставался таким же нулем.
И потом, Джерард. На секундочку – мы все еще находимся в чертовом парке! Я не хочу, чтобы кто-нибудь увидел нас в таких компрометирующих позах! А что, если нас застукают Колин, Ривер или Мэтт?..
- Эй, малыш, ты мне обещал, - произнес он голосом полным надежды.
- Ничего я тебе не обещал.
- Ты сказал, что я могу укусить тебя! А я сказал, что запомню это, а значит, ты мне обещал!
Я сузил глаза и, покачав головой, с недоверием посмотрел на него.
- Почему ты, блять, вообще так одержим идеей кусать меня?
Он усмехнулся и чуть склонил голову набок.
- Потому что я хочу вонзить свои зубы в твою сладкую сочную плоть. Она такая мягкая, приятная… М-м-м, я бы с радостью высосал всю твою… кровь.
Он подмигнул.
Я не смел даже моргнуть.
- Отвяжись. Боже, ты такой идиот, - рассмеялся я, не выдержав.
Наклонившись вперед, Джерард взял меня за запястье и поднес его на уровень глаз.
- Посмотри на эту тонкую нежную кожу… Такая сочная… - он сделал паузу, потирая большим пальцем мою руку, - такая бархатная. Я иногда смотрю на тебя, как на вкусный кусок мяса. Так бы и слопал.
- Да, я знаю, ты любишь мясо во рту, - парировал я.
Мое столь умное замечание резко напомнило мне о том, почему я весь день был так тошнотворно напуган.
Он, казалось, внезапно напрягся, отпуская мою руку, а потом предложил подняться на холм, где мы обычно лежали в траве. Я не хотел, чтобы он думал, что я отталкиваю его или пытаюсь отстраниться, но как и всегда я не мог произнести ни слова.
Я следовал за ним к холму, нашему старому месту, где мы так часто проводили время. В парке не было ни газонов, ни аккуратных лужаек, и только на холме виднелись маленькие островки диких зарослей. Сорняки и душистая жимолость пускали корни где попало, своими соцветиями привлекая стайки насекомых.
Однако иногда в отдаленных частях парка можно было встретить старика с газонокосилкой, который пытался привести эти просторы в божеский вид. И лишь одно определенное место оставалось неизменным – этот волшебный клочок земли, где мы могли пролежать весь вечер, выискивая звезды в темном небе. Мы как будто находились на недосягаемой высоте. Мы забирались на то место, которое всем было видно издалека, но в то же время никто не поднимался до самой вершины холма. Только я и Джерард. И мы были единственными, кто оставлял отпечатки на примятой траве.
Мы лежали здесь так часто, и теперь, когда наступило лето, нам ничто не мешало с чистой совестью вытаптывать следы своими телами на этом бесконечном зеленом ковре. Мне нравилось лежать здесь с ним. Мы были наверху холма, и никто не мог нам навредить – мы находились выше всех остальных, и казалось, стоило лишь поднять головы, как перед глазами открывались просторы всего мира.
Для меня этот холм и был всем миром. Было так приятно думать о том, сколько времени за последние месяцы я провел здесь с Джерардом, разговаривая с ним обо всем на свете. Это были такие спокойные и безмятежные моменты, а я мог забыть обо всех своих проблемах, чувствуя себя так, как будто меня закинуло на обитаемый остров. Но в данном случае такая изоляция была приятной – я находился рядом со своим лучшим другом, вдыхал свежий воздух и ни о чем не волновался.
Как только мы забирались сюда, мы заваливались на спины и неподвижно лежали так, смотря на бесконечное небо, пытаясь прийти в себя и восстановить предательски сбившееся дыхание. Склон холма был довольно крутым, не говоря уже о его высоте. Требовалось много сил, чтобы добраться до вершины, но оно того стоило. Все, что располагалось ниже нас, казалось, исчезало, и мы могли легко представить, будто лежим на облаке, над головами всех остальных, потерявшись где-то в небе.
- Я так хорошо себя здесь чувствую, - спокойно произнес Джерард; это прозвучало так, словно он говорил сам с собой, а не со мной.
- О чем ты?
- Хорошо лежать здесь. Мой живот находится в плоском положении и не болит.
- А что с твоим животом? Ты заболел?
Я невольно вспомнил то утро, когда мой собственный живот буквально выворачивало наизнанку, а Джерард гладил его, пока я не пришел в себя.
- Нет, больше не болит.
- Хочешь, я поглажу, чтобы все прошло?
- Не надо, куколка, я в порядке. Он тогда снова начнет болеть. Но все равно, спасибо.
Я лежал не шевелясь, обдумывая его слова. Он не хотел, чтобы я прикасался к нему, потому что я тем самым причиню ему боль.
Ну что ж, очень, блять, приятно это слышать.
Что-то неосязаемое повисло в воздухе в этот вечер, что-то, что не давало чувствовать себя спокойно. Я все еще не рассказал ему о Мэтте. Насколько я знал, они с Джерардом никогда не пересекались в школе. Поэтому я даже не мог представить, почему Мэтт так яро хотел с ним что-то сделать и за что так возненавидел.
Это было тем, что я никогда не понимал в людях, особенно в сверстниках, - если они кого-то ненавидели, то они его не игнорировали. Вместо того, чтобы включить мозги и вести себя разумно, избегая общения с неприятным тебе человеком, они преследовали его, считая жизненно необходимым каждодневно к нему придираться. И, черт возьми, я никак не мог найти объяснение такому поведению.
Если Мэтт так ненавидит Джерарда, то зачем ему с ним связываться? Разве он не должен наоборот - сбежать от него на другой край города, лишь бы не иметь с ним ничего общего? Иногда я думал, что был самым разумным человеком во всем мире. Если мне кто-то не нравится – я избегаю его компании. Это, по-моему, очень логичное решение.
Я начинал злиться на себя за то, что никак не мог набраться смелости и рассказать ему, что кто-то собирается его избить. Мне не нравится жестокость, мне не нравится насилие. Особенно если это насилие направлено на моего лучшего друга.
Я просто хотел помочь ему, с достоинством отплатить за все те разы, которые он помогал мне. Желание убедить его, успокоить, быть рядом с ним настолько близко, насколько это возможно, ни на секунду не покидало мою голову. Но я даже не знаю, что у него случилось.
- Тогда я могу поцеловать, так лучше? – внезапно спросил я, потрясенный тем, как мой голос выдал эти необыкновенно смелые слова.
Я мог видеть, как он кивнул и улыбнулся.
- Да, Фи, если хочешь.
Склонившись над ним, я почувствовал, как запылали мои щеки, когда Джерард приподнял кромку своей футболки. Мягкий живот с еле заметной линией темных волос, спускающейся ниже, к поясу джинсов, оказался в полной готовности, ждущий мои губы. Я никогда не обращал внимания, как низко он носил свои штаны. На короткий миг я был озадачен, пялясь на обнаженный живот, но затем все же взял себя в руки и прикоснулся губами к теплой коже. Я практически мог чувствовать, как мгновенно она покрылась редкими мурашками, как слегка напряглись его мышцы в том месте, как он едва дернулся, не меняя позы.
