Песочные часы перевёрнуты вновь (СИ)
Песочные часы перевёрнуты вновь (СИ) читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
«Спокойно... Ты справишься», - сказал Алрис самому себе, и, вздохнув, уверенно постучал.
Стоит отдать должное зелью Кейне: мужчина Алриса не узнал. Не сработали не оповещающие заклинания, ни сигнальные руны: для магии Алрис сейчас был тем, кем был, и все ловушки не видели в нём никакого подвоха.
- Чем могу вам помочь? – вежливо спросил Мастер, разглядывая нежданного гостя.
- Я хотел поговорить с вами о короле. Мне говорили, что вы этим интересуетесь, - без всяких колебаний ответил Алрис.
Некоторое время его явно пристально изучали, хотя из-за капюшона взгляд виден не был, но потом Мастер тихо спросил:
- Кто рассказал вам, где меня можно найти?
- Джевери, - уверенно назвал Алрис имя, и, судя по реакции мужчины, не прогадал.
Мастер мгновенно отступил, позволяя гостю пройти, и бывший шпион испытал острый приступ ностальгии: даже сама атмосфера в квартире ничем не отличалась от той, к которой он привык за всё время их встреч.
Он никогда не задавался вопросом о том, почему же Мастер прячет своё лицо, откуда он вообще появился и как стал главой организации, мечтающей уничтожить короля-некроманта. Он лишь выполнял его распоряжения, и теперь настал очередь использовать все полученные знания. Поэтому пока они шли в гостиную, Алрис успел подметить все ловушки, расставленные по стенам и углам, и понять, что большую часть из них обойти будет довольно легко. Хотя, возможно, оставалось что-то, чего он не знал, и осторожность не была бы излишней. А ещё здесь был маскирующий купол, закрывающий всю квартиру, умело протянутый по стенам и потолку. И это было прекрасно.
- Присаживайтесь, - жестом указав на кресло, произнёс Мастер, и Алрис сделал вид, что именно так и собирается поступить.
Но как только немного была ослаблена бдительность, как только мужчина отвлёкся, приготовившись выслушать рассказ пришедшего, сверкнула ослепительная белая вспышка, затрещал воздух, и в следующее мгновение Мастер оказался лежащим у массивного шкафа напротив. С него сорвало капюшон, и стало видно жёсткие линии лица и лёгкую проседь в волосах. Алрису показалось, что где-то он встречал этого человека, или, по крайней мере, видел его изображения. Но не до этого сейчас было.
- Значит, белые молнии, - не делая попыток подняться, насмешливо протянул Мастер. – Не думал, что ты придёшь ко мне, Алрис.
Парень никак не прореагировал на эти слова, лишь вскинул руку и выпустил очередной разряд, который был остановлен умело поставленной защитой. Алрис нахмурился.
Он знал основной принцип боя с заклинателями: ни в коем случае не давать им возможности для произнесения заклинаний, атаковать непрерывно, возможно, менее мощными атаками, лишь бы без промежутков. И именно это он сейчас собирался выполнять. На мгновение прикрыв глаза, он изменил тип атаки, без всяких слов: одно это говорило о мастерском управлении собственным даром. Теперь он бил не сплошной полосой молнии, а мелкими светящимися шарами, которые скатывались с его запястья к кончикам пальцев, а потом срывались и неслись вперёд, оглушительно треща. Они напоминали пули, да и убойностью были не меньшей, хоть и уступали другим приёмам, которыми Алрис владел. И самое приятное было в том, что Мастер не знал их. Ещё будучи у него на обучении, парень не стал раскрывать всех своих талантов. Только вот радовался боевой маг рано: защита Мастера была на высоте.
Шаровые молнии касались её и тут же гасли, ярко вспыхнув за мгновение до исчезновения. Казалось, будто они лопаются, как мыльные пузыри, и не причиняют никакого вреда. Более того, столь бесполезные атаки дали Мастеру время. Время для того, чтобы начать читать заклинание.
«Не позволить закончить» - это была единственная мысль, которая промелькнула в сознании Алриса, и он, стиснув зубы, усилием воли сменил мелкие шаровые молнии на короткие всполохи, вложив в них гораздо больше энергии, чем раньше. Это было личной особенностью его дара, не зря ведь молнии были именно белыми, а не желтоватыми или блекло-голубыми, как у всех остальных. Алрис мог концентрировать в одном всполохе в разы больше силы, повышая убойность, а также увеличивая скорость. И этот талант ему сейчас очень пригодился.
Первый же всполох прошёл через установленную Мастером защиту, поразив его в плечо. Мужчина дёрнулся и закричал от расползающейся по телу боли, выгрызающей себе путь словно крот нору. Попадание молнии даже хуже огня, потому что огонь никогда так не мучает, не бьёт так сильно по нервам, лишая контроля. Но, оправдав своё звание эна-заклинателя, мастер быстро пришёл в себя, прошипев отчаянно несколько отрывистых слов, которые заставили воздух перед ним искриться и переливаться, образуя вполне видимый барьер.
Это была молчаливая битва, в ней не произносилось ни одного лишнего слова. Никто не пытался узнать, почему другой поступает так. Мастер не спрашивал у Алриса, как тот пришёл к решению защищать того, кто разрушил столицу Совельдейма, а сам Алрис не интересовался, почему мужчина так остро ненавидит Кейне. Каждое мгновение, в которое можно было сказать слово, сейчас стало бесконечно дорого, чтобы тратить его на пустую болтовню. Только заклинания, только управление силой, чтобы сверкали молнии и переливался щит, дрожал пол и летели огненные шары, с грохотом разбиваясь о белую вибрирующую стену.
В порыве боя они подожгли шторы, подожгли диван, и вскоре уже почти ничего нельзя было различить из-за застилающего всё едкого дыма. Алрис, потерев рукой глаза, вскрикнул: его зацепило остатками ловушки, которая была повешена на стену. Даже остаточной магии хватило на то, чтобы частично парализовать правую руку, и это было очень, очень плохо.
Мастер, заметив увечье противника, не медля перешёл в отступление, перестав так много внимания уделять защите и тратя больше времени на атаки. Он был действительно профессионалом, без всяких вопросов. Алрис до этого ни разу не встречал заклинателей такого класса, настолько совершенно владеющих словом. Он бы непременно восхитился таким мастерством, если бы на кону не стояла его жизнь.
Он выставил барьер, отбив очередную атаку, и почувствовал, что на это у него ушло горазд больше сил, чем положено было. Кажется, бой начинал его выматывать. Чего уж и говорить: он не привык к таким долгим противостояниям. Ведь они сражались уже никак не меньше пятнадцати минут – для магической дуэли срок непозволительно долгий. Вокруг полыхало пламя, валил густой чёрный дым, и становилось всё жарче и жарче с каждой секундой, а горло першило и не хватало воздуха.
«Если не сделаю этого сейчас, то никогда уже…» - промелькнула мысль в голове Алриса, и он, отрешившись от реальности на мгновение, закрыл глаза, сконцентрировавшись только на себе. Он взывал к дару, к его сути, проникал в него, вытягивал, позволяя заполнять каждую клеточку. Он собирался сделать то, что называлось бесхитростно и как-то глупо: «дерево». Когда-то он убил сотни часов за тренировками, едва не обрушил потолок тренировочного зала, да и сам чуть не убился, обжегшись собственной силой, пытаясь взять её под контроль. Это было самое сердце того, что ему дали Высшие, и пробиться к нему было невероятно сложно. Зато теперь, освоив его, он знал, что способен на такое, о чём многим остаётся лишь мечтать.
- <i>Я освобождаю тебя! </i>– с нажимом произнёс Алрис, и его голос потонул в рёве.
Это длилось всего мгновение, ослепительно-яркое и поражающее своей мощью: от ног Алриса, по всему его телу, побежали светящиеся угловатые линии, пробираясь всё выше и выше, чтобы выйти из его раскинутых в стороны рук, устремиться вверх и тут же разойтись сетью, окутав всю вокруг. Эти потоки энергии, яркие и потрескивающие, напоминали ветви, а сам Алрис, окутанный белым сиянием, словно был воплощением света. Бесконечно красивое, бесконечно опасное применение силы, которое обвило весь дом, проникая даже сквозь жаркое пламя. «Ветви» завернулись на углах, прошлись по потолку и полу, чтобы пронзить, прошибить насквозь не успевшего среагировать Мастера, чья защита, хрустнув, распалась на части, растворившись в задымленном воздухе.