Аналогия абсурда (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Аналогия абсурда (СИ), "katsougi"-- . Жанр: Слеш / Фанфик / Прочие Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Аналогия абсурда (СИ)
Название: Аналогия абсурда (СИ)
Автор: "katsougi"
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 656
Читать онлайн

Аналогия абсурда (СИ) читать книгу онлайн

Аналогия абсурда (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "katsougi"
Гендерная интрига.  

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 120 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Тишина заставила его поднять голову и встретиться со взглядами обоих старших. Молчаливый приказ. Не просьба. Вряд ли задания будут впредь принимать вид альтернативы.

- Ступай, Саске, подожди дома, – первым заговорил Фугаку, разряжая накалившуюся атмосферу.

- Может, вы оба объясните мне, что тут только что произошло? – с трепетом в сердце. Знал уже. Но хотел подтверждения, того, чего жаждали все они.

- Дома поговорим, – повторил отец с ноткой угрозы. Ослушаться такого тона Саске не посмел.

====== 15 ======

Итачи сидел на кухне перед остывающей чашкой чая, смотрел сквозь сиротливо притулившийся на блюдце бутерброд, к которому так и не притронулся. Он знал: глупо рассчитывать на мгновенное понимание Наруто, который слишком взвинчен, эмоции мешают мыслить здраво. Да и не всякий способен давить в себе всяческое проявление чувств. Итачи опять делал это. Привык всегда выглядеть невозмутимым. И вокруг все привыкли. Им было просто наблюдать за бесстрастным Итачи, а Итачи переживал шквалы порывистого ветра, с которыми не каждый сумеет бороться. Приходилось. Потому что все ждали от Итачи именно этого. Фугаку ждал, мечтал видеть сына на пьедестале почёта. Думал ли он о гордости за сына в тот момент, когда они все принимали тайное решение убрать Узумаки Кушину с мужем? Думал ли Фугаку об Итачи, когда назначал награду за голову Наруто? Думал ли о Саске, когда втягивал его в помойку прошлого? А если не он, то как позволил проводить агитацию Саске? И как вызвать отца на разговор, чтобы выяснить все эти подробности?

Итачи думал и не находил ответов. Не хватало информации. Спросить прямо он не мог, узнать из посторонних источников – тоже. Вряд ли отец кому-нибудь рассказывал о своих переживаниях. Если только маме. Но он не мог открыть ей всей правды… если она тоже не участвовала в этом безумии.

Итачи не нашёл времени откровенно побеседовать с Наруто с глазу на глаз. При Шисуи он не хотел приводить аргументы личного характера. Не спросил, как Наруто провёл день. Не поинтересовался даже, как Наруто сейчас себя чувствует. Конечно, Итачи представлял. И представлял отлично. Но Наруто, не обладая столь удивительной проницательностью на пике стресса, мог принять пассивность «супруга» за равнодушие. Или, что хуже, за перетасовку карт. Нельзя медлить с откровениями. И нельзя пропустить день в офисе.

- С этого дня не смей переступать порога моей комнаты, – заявил Наруто твёрдо, для убедительности ткнул пальцем под ноги. А Итачи остался снаружи. Ни слова не произнёс в своё оправдание. Видел гнев на его лице, но даже не попытался защититься. Сам бы как себя чувствовал, если бы вдруг узнал, что предки Наруто безжалостно укокошили его родителей? Хватило бы здравого смысла мгновенно простить потомка преступников да ещё поверить ему безоговорочно? По меньшей мере, Итачи бы повременил, постарался выяснить подробности. Возможно, Наруто тоже постарается. Только как? Рискуя головой? Нет, исключено. Сегодня же, как только Итачи домой вернётся, попробует всё исправить. Хотя бы вернуть то терпение, с которым Наруто относился к нему раньше.

Только когда дверь закрылась перед носом, Итачи наконец избавился от немоты, ткнулся лбом в глухую перегородку и сказал:

- Ты даже выслушать не хочешь? Я не виновен.

Что ещё можно сказать в такой ситуации? Он не искал подтверждений, просто сказал. Знал, что Наруто стоит с другой стороны и слышит. Зря ждал, надеялся на отклик. А потом просто ушёл в свою комнату. Ночь прошла в постоянной тревоге. Итачи то и дело вырывался из рваной дрёмы и прислушивался, не ходит ли кто по дому? Не хлопает ли входная дверь? Больше всего Итачи боялся, что Наруто сразу же уйдёт. Вряд ли теперь считает этот дом убежищем.

Из постели Итачи выбрался ещё до рассвета, долго простоял под душем, потом перед дверью Наруто. Не постучался и не вошёл без стука. Ни одного подтверждения не получил, что Наруто всё ещё там. Но откуда-то был уверен в этом. Потом так же долго ждал на кухне. Вряд ли Шисуи тоже спал сегодня ночью. Им необходимо поговорить на трезвую голову. Больше кузен не будет пить, насколько Итачи его знал.

Остывший чай напоминал помои, но Итачи всё равно его пил. А над бутербродом вились несуществующие мухи. Картина из стандартного представления о залежавшихся продуктах в ряде мультфильмов.

Постороннего Итачи заметил с запозданием, поднял глаза и увидел стоящего в дверях Шисуи. Как дежавю. Точно так же вчера их слушал Наруто. Нехорошо получилось. Надо было сразу с ним поговорить. Тогда смог бы убедить его, что сам места себе не находит. Мнение этого скорого на решения юнца волновало Итачи слишком сильно. Так можно и ошибок наделать.

- Совсем есть не собираешься? – Шисуи подошёл, едва понял, что обнаружен. – У тебя круги под глазами.

- И ты не краше выглядишь, – парировал Итачи спокойно.

Шисуи сел напротив, молча протянул руку, дабы убедиться в своих догадках. Чашка Итачи была еле тёплой. Иллюзорные мухи зажужжали громче. Гость не стал упрекать или исправлять положение, откинулся на спинку стула и шумно вздохнул, привлекая к себе внимание.

- Он не простил, да?

- Нет, – Итачи покачал головой. – Он растерян так же, как и мы. И ему в разы труднее смириться. Фактически, я тот, кто убил его родителей.

- Не говори так. Наруто так не думает.

- Откуда тебе знать?

- А тебе откуда?

И снова пауза. Шисуи вряд ли стоял на стороне однополых отношений, но до сих пор не пытался упрекать или требовать разойтись с минимальными затратами. Возможно, не оправился от двойного шока. Итачи с любопытством глянул на собеседника. Нет, оправился. Тогда, поддержать пытается? Им обоим необходимо понимание. Нет, всем троим.

- Ты знаком с Узумаки лучше меня, – признал Шисуи наконец, – но и я не совсем дурак. В нём ещё гормоны играют. Что он может чувствовать? Что бы Саске почувствовал?

- Саске надо вытаскивать, – мертвенным тоном проговорил Итачи.

- Вытащим, пока он с головой не ушёл в болото. Сейчас мы о Наруто говорим. Ему трудно принять, но он знает, что ты на его стороне. Ты же доказал ему это. Или я в чём-то не прав?

- Прав, – подтверждение, – но вопрос сейчас стоит по-другому. Если бы у Наруто было необходимое время, он бы вёл себя, как обиженный подросток. Но его жизнь на кону. И, честно признаться, я бы поступил точно так же: установил со мной дистанцию, а сам попытался…

И замолк. Итачи бы сразу попытался действовать. Означало ли это, что Наруто тотчас же по отчаливании «супруга» вылетит пулей из дома снова разыскивать товарищей? Как его вообще можно одного оставить? Может, наплевать на рассудительность и взять его с собой в офис? Нет, тогда предки догадаются, что Итачи знает об их роли в прошлой истории.

- Давай не будем афишировать, что мы с тобой ночевали в одном доме, – предложил Шисуи, начиная мыслить логически, – я попрошу Чиэ поддержать меня.

- Согласен. Мы должны оставить за собой преимущество. Как можно дольше тянуть с открытием правды. Но меня очень беспокоит вчерашний звонок.

- Приглашение моего отца? – сбавил тон Шисуи.

- Да. К чему такая срочность увидеть мою жену, если они все так заняты войной с нами? Совесть проснулась?

- Итачи, это может быть совпадением, – живо перебил Шисуи.

- Извини, – Итачи глянул на кузена. Всё ещё трудно принять истину. Пусть Шисуи питает надежду, что Кагами не настолько жесток и расчётлив. У Итачи сомнений вовсе не осталось. И насчёт Фугаку тоже. – Я просто предполагаю, исходя из худшего варианта. Что если они знают о нашей осведомлённости?

- Придётся это выяснить, – Шисуи развёл руками.

- Уже не сработает твоё желание присоединиться к ним, – Итачи исключил самый лёгкий путь.

- Тогда разыгрываем версию с Саске?

- Чую, что Саске попался, – снова на душе стало мерзко, – я обязан его вытащить.

- Любой ценой?

- Если они действуют «любой ценой», почему бы не ответить тем же?

- Итачи, ты не убийца, – Шисуи покачал головой, упираясь взглядом в стол.

1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 120 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название