ДНЕВНИК БЕЛОЙ ОРХИДЕИ (Хроники рода Забини) (СИ)
ДНЕВНИК БЕЛОЙ ОРХИДЕИ (Хроники рода Забини) (СИ) читать книгу онлайн
История любви Блейза Забини, хроники рода Забини
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– А теперь расскажи мне все, что произошло, и не пытайся лгать, иначе мне придется проникнуть в твое сознание, но я не хочу чинить над тобой такое насилие, Гарри. Поэтому расскажи все сам.
Поттер как-то испуганно, по–детски, взглянул на директора, поджал ноги к груди и, обхватив колени руками, взволнованно, иногда заикаясь, начал рассказывать:
– Я искал Слизнорта, я хотел выполнить ваше поручение. Его нигде не было и тогда я спустился в подземелья, в лабораторию, надеясь его застать там. Но там был только Забини. Он начал хамить, он сказал, что я ничтожество, недочеловек, что такие как я, это грязь под его ногами. Он оскорблял меня и смотрел, как на дерьмо. Он вел себя как последний ублюдок, клянусь, сэр! И тут что-то произошло, – тяжело вздохнув, произнес Поттер и снова громко шмыгнул носом. – Шрам начал болеть так, что голова чуть не раскололась на куски, перед глазами все поплыло, а потом я почувствовал сильную злость и мне захотелось его ударить… сильно… до крови… Но я не хотел его убивать, – всхлипнув, поспешно добавил Поттер, – Вы мне верите? – с надеждой спросил парень, всматриваясь воспаленными, покрасневшими глазами в строгое лицо своего наставника.
– Я верю, Гарри, что сам ты никогда бы не совершил подобное злодеяние, – сказал Дамблдор, тяжело вздохнув, и своим ответом практически снял могильный камень с метущейся души гриффиндорца.
– Что со мной будет, сэр? – дрожащими губами прошептал Поттер.
– В первую очередь ты должен был бы поинтересоваться, что будет с тем студентом, на которого ты напал, – сурово произнес глава Ордена и у Гарри снова затряслись руки.
– Что с ним будет, сэр?
– Если ты искренне беспокоишься за судьбу мистера Забини, а я хочу верить, что тебе не безразлична его участь, Гарри, то Блейз будет жить.
– Значит, я не убийца, – выдохнул Поттер с явным облегчением.
– Это не твоя заслуга. Если бы профессор Снейп не нашел мистера Забини в коридоре, в луже крови, то ты стал бы убийцей, – задумчиво глядя на своего подопечного, медленно произнес старый волшебник. – Я всегда опасался, что рано или поздно в тебе проявится сущность черного мага и ты не сможешь противостоять этому. Но в том, что произошло, больше моей вины, чем твоей, Гарри. Я допустил серьезную ошибку, не взяв в расчет некоторые моменты. Я не успел обучить тебя всему, а ты оказался не в состоянии справиться с этим злом.
– Что со мной происходит, сэр? Это снова стало повторяться, как год назад?
– Боюсь, что да, мой мальчик.
– Но как такое могло случиться? – с отчаянием выкрикнул Поттер и в этот миг он внезапно вспомнил, как змеиная морда Волдеморта высунулась из затылка профессора Квиррелла. Поттер вздрогнул от омерзения и инстинктивно провел ладонью по своему затылку, с ужасом представив, что Темный Лорд сейчас может вылезти и из его головы.
– Это моя ошибка, – тяжело вздохнул Дамблдор, откинувшись в кресле и задумчиво глядя в потолок. – Я предполагал, что смог обезопасить тебя от его влияния. Волдеморт находится на значительном удалении, а я оградил территорию Хогвартса многими древними заклятиями и чарами, чтобы обеспечить физическую и духовную безопасность тех, кто здесь находится. Время и пространство очень существенны в магии, Гарри, но я просчитался, потому что обычные законы на тебя не распространяются. Ты уже знаешь, что заклятие, которое не смогло тебя убить, создало сильную связь между тобой и Темным Лордом. По всем признакам, в те периоды, когда твое сознание наиболее расслаблено и уязвимо, например, во сне, ты улавливаешь мысли и эмоции Волдеморта, а он, в свою очередь, твои. В прошлом году по моей просьбе профессор Снейп обучал тебя окклюменции, и ты научился очищать свое сознание перед сном. Связь между тобой и Темным Лордом оборвалась, и я ошибочно полагал, что навсегда. Вместо того, чтобы продолжать с тобой уроки по окклюменции, я установил дополнительные защитные чары возле школы, создав мощный энергетический барьер… Гарри, я так привык видеть тебя мальчиком, что не заметил, как ты вырос и стал мужчиной, и ты снова стал уязвим для него. Твое взросление сломало все энергетические барьеры и защитные чары.
– Я не понимаю, о чем вы говорите, сэр, – взволнованно произнес Поттер, чувствуя, как сердце бешено забилось в его груди.
– Именно секс стал тем мощным проводником, который укрепил твою связь с Темным Лордом, – пристально глядя на своего подопечного, ответил старый волшебник.
Вся кровь отлила от лица Гарри, парень мертвенно побледнел и почувствовал противную тошноту, подступившую к горлу. Перед глазами все поплыло и он понял, что находится на грани обморока.
– Почему ты испытал в тот момент к мистеру Забини такую злость? – поинтересовался Дамблдор, продолжая сверлить пытливым взглядом взволнованного гриффиндорца.
– Потому что… потому… – прошептал Поттер, и замолчал, опустив глаза.
– Потому что ты ревнуешь к нему мистера Малфоя? – спросил директор Хогвартса.
– Откуда вы это знаете? – вскрикнул Гарри, внезапно покраснев до кончиков ушей. Его глаза расширились от ужаса, когда он понял, что Дамблдор действительно знает все, в том числе то, что он гомосексуалист и любовник Драко.
– Я многое знаю о том, что происходит в стенах школы, мой мальчик, – ответил старый волшебник. – Знаю, что ты отличаешься от других ребят и тебя больше привлекают парни, чем девушки.
Поттер закрыл пылающее от стыда лицо ладонями и снова беззвучно зарыдал. Одно потрясение следовало за другим и парень не мог справиться со своими эмоциями. Директор молча смотрел, как вздрагивают плечи гриффиндорца. Он подошел к Гарри и погладил его по голове.
– В этом нет ничего страшного, мой мальчик, – задумчиво произнес директор Хогвартса.
– Откуда вы знаете? – истерично выкрикнул Поттер, поднимая заплаканное лицо.
– Потому что я тоже гомосексуалист, – спокойно ответил Дамблдор.
Гарри ожидал услышать все, что угодно, но только не это. Даже если бы директор сейчас сказал, что его осудят на поцелуй дементора или пожизненный срок в Азкабане, Поттер так бы не удивился, как от того, что он услышал. Сначала ему даже показалось, что он ослышался, это слуховая галлюцинация, игра воображения, нервный стресс, состояние аффекта и черт знает еще что, только не то, что он только что услышал, что Дамблдор старый пидор, то есть гомосексуалист, который может трахаться в жопу или сосать чьи-то члены. Это было так нелепо и дико, что не укладывалось в голове, сознание отказывалось воспринимать эту информацию, и сейчас Гарри просто тупо смотрел на почтенного старца, открыв рот, так и не сумев представить Дамблдора с чьим-то членом за щекой.
– Ты не ослышался, мой мальчик, – мягко произнес директор. – Я не всегда был седобородым немощным старцем, каким ты привык меня видеть. Когда-то я тоже был молодым и меня больше интересовали ребята, чем девушки. Я был сильно влюблен в одного парня, но нам суждено было стать врагами.
В памяти Гарри зашевелилась какая-то старая история из учебников о том, что Дамблдор сражался на дуэли с Геллертом Гриндевальдом, который мечтал о могуществе и власти, подобно Волдеморту, и победил его в этом поединке. Но, как оказалось, Геллерт был не только другом Альбуса Дамблдора, но и его любовником. В миг Поттер осознал весь масштаб трагедии, которую довелось пережить его наставнику много лет назад. Дамблдору пришлось убить человека, в которого он был влюблен. Сам Гарри из ревности чуть не убил Блейза Забини, ненавистного соперника, но он никогда бы не смог навредить Драко Малфою, а вот Альбус Дамблдор смог убить любовника, чтобы спасти мир. Он пожертвовал своим личным счастьем ради благополучия остальных. А принял ли мир его жертву и как отблагодарил? И не напрасна ли была эта жертва? Все эти вопросы молниеносно пронеслись в сознании Поттера. Он подумал, смог бы он убить Драко Малфоя ради спасения мира, и не нашел ответ на этот вопрос.
– В том, что ты немного другой, нет ничего страшного. Но в нашем мире к этому явлению относятся крайне негативно, так сложилось исторически, поэтому мне всю жизнь приходилось тщательно скрывать свои наклонности… Я сразу сумел разглядеть в тебе влечение к мужчинам, потому что такие как мы, узнаем друг друга в толпе, – ответил Дамблдор пораженному подростку.