Бабочки за окном (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Бабочки за окном (СИ), "katsougi"-- . Жанр: Слеш / Фанфик. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Бабочки за окном (СИ)
Название: Бабочки за окном (СИ)
Автор: "katsougi"
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 584
Читать онлайн

Бабочки за окном (СИ) читать книгу онлайн

Бабочки за окном (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "katsougi"

Компаньон - выбор или судьба?

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 84 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

- Широкий ход? Но ведь никакого разглашения. Мне казалось, я слышал.

- Неразглашение – другое, - подчеркнул Фугаку, - обстоятельства… нужно расследовать в кратчайшие сроки.

Хотел упомянуть насилие? Это после того-то, как Наруто чистосердечно во всём признался?

- Вы будете мне помогать или нет? – наконец подведение итогов. Наруто больше ждать не собирался.

- Вам известен мой ответ, мой господин.

Конечно! Всё, ради вызволения Итачи, если его наказание не станет величественным благом для высшей власти! Если и так, то сейчас и смерть Итачи однозначно расценят, как казнь гнусного преступника.

- Мне нужно закончить то, что мы с Итачи начали, - не подумав, сосредоточился на дальнейших планах Наруто.

- Уточните, пожалуйста.

- Настоящее положение, - воздержался от комментария Наруто. – Он готовил очередного пса короны.

Его словами. Так видели службу Учихи в целом. Пусть же теперь Фугаку думает над дальнейшим решением.

- Я хотел бы… - принц внезапно решил пойти дальше, - я хотел бы, чтобы вы вернули Саске мне. В качестве компаньона.

Любым путём. Даже если придётся выслушивать насмешки или обвинения Саске по поводу связи принца с его братом. И думал Наруто не об уничтоженной репутации клана духа Огня, а о целях иных. Саске значительно больше понимал во всей развернувшейся на территории государства каше, выработал то же направление мыслей, что и брат, уже умел анализировать положение и принимать правильные решения. И с ним всё же легче поладить, чем со старшими, которые, как выяснилось, не намеревались слушать бредовые идеи несовершеннолетнего.

- К сожалению, я не имею права рисковать вашим благополучием, подсылая членов своей семьи в ваши покои, - Фугаку первым завершил разговор, поднимаясь с места. – Ваше исчезновение скоро заметят. Для меня было бы честью отвезти вас домой.

- Я попрошу об этом маму! – пустая угроза. Мама не станет слушать.

- Я уверен, она выслушает мои объяснения по поводу отказа, - и точка. Несгибаемый стальной пёс. Или, что почти невероятно, он просто бежал от проблем. Надо будет выяснить, пошатнулось ли его положение при дворе. Только бы страсть Наруто не вышла боком ещё кому-нибудь.

Итачи знал, что увидит: суровую воительницу, недовольную от того, что пришлось выкроить, возможно, единственную свободную минутку в напряжённом графике. Он не питал иллюзий относительно чудесного избавления. Ирония? Всю жизнь готовился к войне, в как настало время, он проводит его за решёткой. И не оставалось желания винить Наруто. Всё, чем награждает человека жизнь или рок – его собственные заслуги.

Если заводишь врагов, будь готов к смерти.

Кушина долго молчала, крутила в пальцах карандаш. Перед ней чистый лист бумаги, без единой точки. Очередной протокол? Что ещё можно выжать из задержанного? Разве только наглядной демонстрации. Тяжело говорить о таком и сохранять лицо. Оно уже уничтожено.

- Будешь отмалчиваться? – Кушина тоже не походила на источник радости, - я не имею права знать то, что знают другие?

- Вы видели протоколы, - спокойно. Держаться до последней минуты. И даже тогда не позволять себе страха.

- Предпочитаю слова, - безапелляционно объявила она. – Мне хочется знать, что думаешь ты, а не чернила на бумаге.

- Вероятно, вы можете это себе представить.

- Ты мог уйти, - Кушина ломала все предположения, действовала иначе, пытаясь добиться какого-то особого признания. Пока Итачи не мог понять, каков её ход, поэтому не сразу уловил смысл последней фразы, прозвучавшей как вопрос. Она ждала.

- Простите? – повинился Итачи.

- Возле конюшен, - пояснила госпожа, - у тебя был отличный шанс. Плюс вероятность избежать огласки. Вместо этого ты так же тайно сидишь тут.

- Вы хотите, чтобы я бежал? – снова спокойно, как выученный урок, - я не предам короны.

- Ты сделал это, оказав пагубное влияние на её наследника.

Однако, Кушина удовлетворилась услышанным, не дала возможности прокомментировать её последнюю фразу:

- Наруто приходил к тебе сегодня ночью.

- Полагаю, его не пропустили?

Сердце дрогнуло. Наруто не боялся попасть впросак и держал данное себе и всем, кто его слышал, слово. Отличное качество для будущего правителя. Но лучше бы Наруто научиться пользоваться им в иных целях, руководствуясь тем же, чем и его мать. Он собирался привить наследнику надлежащую ответственность в кратчайшие возможные сроки. Не успел и потерял возможность навсегда. И сейчас совершенно бестолково раздумывал, смогут ли это сделать другие. Знал, что оспаривать профессионализм настоящих педагогов – неблагодарность, и опять же не получалось избавиться от неприятных мыслей.

- Нет, не пропустили. Он встретил Фугаку. Думаю, покаяние твоего отца воздействовало на Наруто более удручающе, чем его собственная вина.

Итачи совсем запутался. Рассчитывал услышать очередное обвинение, сравнимое лишь с возмущёнными выпадами пострадавшей стороны. Кушина ломала и этот стереотип. Минато вёл себя иначе, восседая на том же стуле с протоколами в руках и поливая пленника жуткой смесью эмоций. Он смотрел совсем как отец, единственного ребёнка которого распяли в подворотне отбросы общества. В его взгляде было всё за исключением мстительности.

- Мне будет позволено задать вопрос? – Кушина не услышит робости в голосе Итачи.

- Задавай.

- Вы прибыли сюда с какой-то особой целью?

Она не изменилась в лице, что снова вводило в заблуждение. Спокойна и величественна. И не хотела получать мазохистского удовольствия от подтверждения преступлений задержанного. На данный миг Итачи мог поклясться, что отчётов она даже не прочла.

- Кажется, я уже сказала. И сразу задала свой вопрос.

- То есть, вас действительно интересует моё мнение?

- Если бы ты не был мне интересен, вообще не увидел бы. Я допускаю, что основная вина лежит на Наруто, он не стал бы так уверенно раз за разом повторять ложь. Но как умудрился ты?

- Я просто не смог, - оставалось пожать плечами, но обстановка не располагала. Итачи держался смело, как и подобает перспективному командору, ни разу не потрёпанному во главе подразделения в серьёзном бою.

- Значит, ты тоже? Как и он.

Уклончиво, непонятно. Что «ты тоже»? Она имела в виду взаимность или снова другое? Неожиданно Итачи почувствовал в этой женщине поддержку. Она протягивала руку помощи и не боялась осуждения за содействие преступнику. Приглядевшись повнимательнее, он не обнаружил в ауре посетительницы уничтожающей брезгливости. Сохранилось даже уважение: намёк или значительная его часть – но оно было.

- Ты вытащил моего сына из пекла, где практически невозможно было выжить, - покончила с тайнами она. – Я могу представить, что именно вас сблизило. Но, Итачи, неужели ты так легко сдался? Ты же мне удар в спину наносишь. Понимая это, ты всё равно продолжал таиться?

Он не видел оправданий. Да и не стал бы их озвучивать. Мелко как-то.

- Если на весомом основании, озвученном вами же, я могу изложить просьбу, то хотел бы оправдать свою семью. Они не знали. И я давно уже вышел из подконтрольного родителям возраста. Все ошибки, которые я совершил – мои личные, - не ответил он Кушине. Намеренно, хоть она и ждала разгадки. Не оправданий, а отлично обоснованных исчерпывающих объяснений.

- Репутация клана? – Кушина наконец усмехнулась, с пониманием отнеслась к уклонению допрашиваемого, - а как же Шисуи? Ваша стычка за столом открыла мне глаза на происходящее. А я так не хотела получить подтверждения.

- Шисуи хотел это остановить.

- И поэтому промолчал?

- Он не видел в моих действиях ничего преступного!

- Не застал вас в процессе раздевания? – она сверкнула глазами, готовыми вспыхнуть гневом, - какие ему нужны были подтверждения? Или вы с Наруто всего лишь держались за руки?

Итачи снова не видел пути отхода, поэтому ограничился кивком, при этом раскрывающим всю подноготную. Она не станет мстить Шисуи. Возможно, выскажется конфиденциально, но на этом всё.

1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 84 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название