Неравнодушие - не преимущество (СИ)
Неравнодушие - не преимущество (СИ) читать книгу онлайн
Майкрофт - будущее "Британское правительство". Практически с самого рождения его воспитывают с пониманием своего предназначения. Характер Майкрофта вырабатывается под влиянием приемных родителей, которые используют самые различные методы воспитания будущего лидера, в том числе и появлением в семье еще одного ребенка, но не обычного ребенка, а ребенка с задержкой развития, ответственность за которого должен научиться нести старший сын.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Он увидел, как в дверь зашел врач, который должен был заниматься Шерлоком, завел машину и поехал домой. Ему требовался отдых.
========== Грипп ==========
Джон зашел домой и прислушался. В доме было тихо, он решил, что Шерлока нет. Сняв куртку, прошел в гостиную и увидел детектива, лежащего на диване с закрытыми глазами. Одна рука немного выглядывала из-под пледа, в который он завернулся как в кокон, и на ней отчетливо были видны отметины от уколов. Бледная кожа и слегка неровное дыхание дополняли картину. От лица Джона тоже отхлынули все краски, когда он понял, что происходит. Но как? Почему? Он же предупредил Майкрофта, что уезжает, и тот сказал, что проследит за братом.
- Шерлок! – Джон подскочил к дивану и вцепился в плечи друга, молясь, чтобы он был в сознании.
- А? – Шерлок открыл глаза и с трудом сфокусировал взгляд на лице Джона.
- Ты снова? Ты опять… - тот напряженно вглядывался в его зрачки. – Почему, Шерлок?
- Что? – детектив непонимающе смотрел на него.
- Наркотики!
- Нет!
- А это что? – Джон ткнул пальцем на отметки от уколов на его руке.
Шерлок посмотрел на свою руку, а потом перевел взгляд на Джона, замечая его бледность и явно испуганный, но при этом решительный взгляд.
- Нет, Джон! – он резко сел и не смог сдержать стон. В голове словно взорвался огненный шар, ослепляя вспышкой света до искр в глазах. – Нет, - закрыл глаза и сжал виски пальцами. – Это капельницы.
- Какие? – стараясь говорить спокойно, спросил Джон.
Вид Шерлока ставил под сомнения слова про обычные капельницы с лечебными препаратами, ну если только эти капельницы не выводили его из состояния ломки. И было похоже, что так и есть. А может он врет, и это отметки от уколов. Почему если ему вдруг дома кто-то ставит капельницы, то оставил его без присмотра? И где Майкрофт, в конце концов? Почему не проследил за ним?
Шерлок пошарил рукой по столику, выудил из кучи всякого хлама листок и протянул его Джону.
- Вот.
Тот взял листок и прочитал то, что на нем было написано. Действительно, расписаны препараты, которые вводят при поздней реабилитации. Ну и что это значит?
- Почему тебе ставят эти капельницы? Когда ты успел…
- Да ничего я не успевал! – Шерлок упал на подушку и закрыл глаза руками. – Хотел, да. Но даже не собирался! Ну точнее… – он поморщился, - было желание…
- После Дартмура?
- Да. Майкрофт увидел и предложил вот это, - детектив ткнул пальцем в бумажку, которую держал Джон. – Я согласился.
- Ясно, - тот выдохнул с облегчением. Его лицо вновь потихоньку начало приобретать естественный цвет.
- Джон, - Шерлок открыл глаза и потянул его за рукав свитера, заставляя присесть рядом, - ну ты чего?
- Испугался – честно признался тот, присаживаясь на диван рядом с детективом.
- Прости, - с трудом сев и обняв Джона за плечи, тихо сказал Шерлок.
- Это ты меня прости, - Ватсон прижал его к себе.
- У тебя есть все основания не доверять мне, - усмехнулся Шерлок совсем не весело. – Тебе не за что себя винить.
- Я тебе доверяю, - Джон посмотрел в глаза. – Просто… я боюсь за тебя, Шерлок.
- Почему?
- Потому что ты мне небезразличен, - пожал плечами Джон. – Разве не понятно?
- Небезразличие – не преимущество, - снова невесело усмехнулся Шерлок.
- Ты это серьезно? – Джон удивленно взглянул на него. – Ты, правда, так считаешь?
- Не я, - еще один невеселый смешок.
- А кто?
- Майкрофт.
- Он идиот, - Джон весело улыбнулся. – Не слушай его.
Шерлок смотрел на него и читал на лице все эмоции. Сейчас он видел и явное облегчение, и все еще до конца не ушедший страх, и действительно искреннее беспокойство. И да, полное и абсолютное доверие.
Почему он появился в его жизни так поздно? Появись он раньше, после расставания с Майкрофтом, наверное, не было бы ни наркотиков, ни той боли, с которой пытался бороться Шерлок, а может, все могло бы сложиться совсем хорошо… Он отогнал эти мысли и тоже улыбнулся.
- Ты абсолютно прав, Джон. Майкрофт не просто идиот, он клинический идиот, - Шерлок рассмеялся и тут же застонал от боли.
- Что? – испуганно спросил Джон, укладывая Шерлока на подушку.
- Голова, - слабо ответил Шерлок.
- Да что с тобой? Ты выглядишь ужасно. Тебе плохо от этих препаратов? Ты не сказал врачу? Можно же заменить…
- Я не знаю. Раньше мне не было так плохо. А сейчас… отруби мне голову, Джон.
- Не говори глупости, - тот взял Шерлока за руку. – Да ты весь горишь!
- Мне скорее холодно, чем жарко.
- Ну-ка сядь, - Джон помог ему снова принять вертикальное положение. – Что-то болит еще?
- Нет.
- Посмотри на меня, – он включил лампу и направил свет на Шерлока.
- Убери! - тот моментально зажмурился, и из его глаз вытекли две слезинки.
- Нос дышит? – Джон выключил свет.
- Дышит. Немного заложен, но дышит.
- Открой рот, - Джон взял из аптечки палочку и фонарик.
Шерлок повиновался.
- Ясно, - Джон вздохнул. – Препараты ни при чем. У тебя грипп. Давно ты себя так чувствуешь?
- С утра, - Шерлок поежился.
- И не сказал врачу, что ставит капельницы? – осуждающе сказал Ватсон, беря стетоскоп и задирая майку, чтобы послушать дыхание.
- Не придал значения. Утром было более или менее нормально.
- А почему не позвонил Майкрофту? – Джон накрыл Шерлока пледом.
- С ума сошел?! – возмущенно воскликнул тот. – И без него голова раскалывается, - пожаловался уже тише, болезненно морщась.
- Давай будем тебя лечить, - улыбнулся Джон, окончательно успокоившись.
Теперь он точно знал, что Шерлок действительно болен, и это совершенно никак не связано с приемом наркотиков.
- А если это не грипп?
- Грипп. У тебя болит голова, температура, ломит тело, немного заложен нос и почти нормальное горло, а еще тяжелое дыхание. Все симптомы. Не хватает только чихания и полноценного насморка, но все еще впереди, - Джон продолжал улыбаться. На его лице все еще было заметно явное облегчение.
- Не пойму, что в этом радостного? – сварливо пробурчал Шерлок, заворачиваясь в плед.
Он прекрасно знал, чему радуется Джон. И почему-то его это не раздражало, хотя должно было бы. Но вместо раздражения он чувствовал что-то, очень похожее на радость. Он действительно был небезразличен Джону. Тот за него искренне беспокоился, в отличие от Майкрофта, которому было важно, чтобы Шерлок не принимал наркотики, только, в отличие от Джона, важно это было не из-за небезразличия и искреннего беспокойства.
- Определенно, радостного в этом мало, - Джон перестал улыбаться. – Но я тебя вылечу. Я хороший врач, Шерлок, что бы ты там себе ни думал по этому поводу, - он достал несколько таблеток из аптечки и протянул их ему. – Пей.
- Ничего я не думаю, - тот продолжал выражать свое недовольство. – Я прекрасно знаю, что ты хороший врач. Но если ты прекрасно знаешь симптомы гриппа, мог бы сразу догадаться.
- Не мог, пока не почувствовал, что у тебя температура. Ты же понимаешь, Шерлок…
- Да все я понимаю, - перебил его детектив. – И спасибо, что веришь. Только, Джон, сделай уже что-нибудь, пока меня не стошнило от этой головной боли.
- Потерпи немного, минут через двадцать должно стать лучше. Я дал тебе обезболивающие и снижающие температуру таблетки.
- Джон… - Шерлок на секунду запнулся, - на меня почти не действуют эти обезболивающие… Я потерплю.
- Господи, конечно! – Джон виновато посмотрел на него. – Прости.
Шерлок удрученно покачал головой, но промолчал.
- Это не твоя вина, - Ватсон уселся на столик, стоящий возле дивана, и взял Шерлока за руку. – Мне нужно было подумать об этом. Послушай, - он слегка сжал пальцы, привлекая к себе внимание, - ты можешь контролировать свое желание, ты это делаешь, справляешься с ним, но ты не должен терпеть боль. Ты знаешь, почему лекарства не действуют на тебя, но не ставь это себе в вину. Я заменю эти обезболивающие на другие. Сейчас сделаю тебе укол, станет легче.