Урок любви (СИ)
Урок любви (СИ) читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Кену оставалось лишь задаваться вопросом, откуда у Брайана подобная убеждённость.
11.3.
Морган был немало удивлён по приходе на работу обнаружив Джастина под дверью своего кабинета. По нему сразу было видно, что у него всё было более чем не в порядке. Не задавая вопросов, Морган жестом пригласил Джастина в кабинет. Поставив дипломат на стол, психотерапевт обернулся. Растерянный молодой человек так и остался в дверях.
— Джастин, — позвал Морган и указал на кушетку. Джастин глянул в указанную сторону, и демонстративно сделал шаг в противоположную. Морган обратил внимание на это, а также на то, что Джастин сразу же направился к окну. - Ну, похоже, можно не спрашивать, снилось ли вам что-нибудь этой ночью, — Морган начал в надежде, что ему быстро удастся выяснить причину возбуждения Джастина.
— Мне ничего не снилось, — едва слышно произнёс Джастин. — Для того, чтобы что-то приснилось, нужно заснуть, — объяснил он.
Морган прищурился.
— Что же произошло, Джастин? — спросил психотерапевт, усаживаясь в кресло.
— Брайан до сих пор хранит кольцо, — произнёс Джастин и сделал ещё один шаг к окну.
— Как вам стало об этом известно? — спросил психотерапевт, сразу же поняв причину расстройства Джастина.
— Пол проговорился. Он его видел, — жалобно прошептал Джастин. — Брайан сказал, что Пол рылся в его вещах и сам нашёл.
— Вы верите словам Брайана? — спросил Морган, подозревая, что сто`ящий перед ним блондин, им не верит.
— Я хочу поверить, — ответил Джастин.
Помолчав несколько секунд, он добавил:
— Да. Я ему верю.
Морган кивнул.
— Вы обсудили это с Брайаном? — потребовал ответа он.
— Мне не хотелось этого. Я хотел уйти побыстрее. Мне было слишком больно, — сказал Джастин и сделал шаг от окна, — Мне показалось, что тот вечер наступил опять. Но всё гораздо хуже, чем-то, что у него до сих пор хранится это грёбанное кольцо, — Джастин провёл рукой по волосам, отвернулся от Моргана и сделал ещё несколько шагов к окну.
— Что именно гораздо хуже? — спросил Морган. Возбуждённость блондина ему нравилась всё меньше и меньше.
Вчера на приёме они говорили о том, что произошло между Брайаном и Джастином три года назад. Страдая от боли, Джастин рассказал о том, как тем вечером он предложил Брайану свою жизнь вместе с кольцом, которое он столь кропотливо создавал, как оказалось, лишь только для того, чтобы оказаться отвергнутым. С точки зрения Моргана худшего момента, чтобы узнать, что кольцо до сих пор находится у Брайана, невозможно было и придумать.
— У него хранится один из моих альбомов. Тот самый, который у меня был, когда я только-только познакомился с ним, — с этими словами Джастин ухватился за ручку и принялся её дёргать в тщетной попытке открыть окно.
— Оно не открывается, — напомнил Джастину Морган и встал, чтобы подойти поближе. Он не видел способа вернуть пациента на кушетку. — А почему тот факт, что этот альбом хранится у Брайана «гораздо хуже»? — спросил Морган в надежде отвлечь Джастина от окна, ручку которого тот продолжал терзать.
Чем яснее становилось Джастину, что окно открыть не удастся, тем яростнее он дёргал.
— Мне нечем дышать, — Джастин продолжал дёргать оконную ручку.
— Джастин! — твёрдым голосом скомандовал Морган. — Прекратите!
— Неужели у вас здесь, блин, никто не может починить это грёбанное окно? — воскликнул Джастин и в раздражении ударил кулаком по раме. Рука соскользнула и разбила стекло.
— Джастин! — бросился к нему Морган.
Джастин прижал руку к груди. Из разрезанной ладони лилась кровь.
— Блять… — пробормотал Джастин.
Морган вернулся к столу и нажатием кнопки селектора вызвал девушку, сидевшую внизу на ресепшене. Когда она вошла в кабинет, то увидела, как её босс одной рукой держит клиента, а другой пытается накрутить полотенце ему на руку.
— Придётся накладывать швы, — громко объявил Морган.
— Да всё в порядке, — Джастин попытался вырваться из его хватки.
— Нет, не всё в порядке, — ответил Морган и выразительно глянул на клиента. Было очевидно, что он имеет в виду не только порез. — Я отвезу вас в больницу.
— Я сегодня взял машину у матери, меня не нужно никуда везти, — Джастин вырвал руку.
— Принеси аптечку, — обратился Морган к девушке, беспомощно мявшейся в дверях. Она тут же исчезла из поля зрения.
— Пластырь я наклеить могу и сам. Дома, — принялся спорить Джастин.
Морган выразительно посмотрел на него.
— Так что вы там говорили про альбом? — спросил Морган в надежде, что сумеет застать молодого человека врасплох. Упоминание альбома было хоть какой-то реальной информацией помимо очевидного, что Джастин скорбит по покойному бойфренду.
— Да какая вам разница? — ответил Джастин, глядя как полотенце стремительно пропитывается кровью. — Это вообще не имеет значения, — тихо и отстранённо произнёс он. Морган усадил его на стул. — Да и в любом случае, теперь уже слишком поздно.
— Ещё минуту назад это, похоже, имело значение, — произнёс Морган, принимая аптечку из рук девушки. Вынув марлю, он прижал её к ладони Джастина и принялся прибинтовывать её. — Держите руку выше головы.
— Я думал, он пропал. Потерялся во время одного из многочисленных переездов, — пробормотал Джастин.