Бабочки за окном (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Бабочки за окном (СИ), "katsougi"-- . Жанр: Слеш / Фанфик. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Бабочки за окном (СИ)
Название: Бабочки за окном (СИ)
Автор: "katsougi"
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 586
Читать онлайн

Бабочки за окном (СИ) читать книгу онлайн

Бабочки за окном (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "katsougi"

Компаньон - выбор или судьба?

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 84 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Очередной сюрприз – впрочем, вполне ожидаемый – находился у двери в комнату компаньона. Итачи остановился на расстоянии. Даже не думал о том, как Шисуи удалось обогнать его по пути из малого зала до жилого крыла. Коридоров много, где-нибудь да срезал.

Кузен хранил стойкость. Поклясться можно, что напускную: минувший день не мог хоть частично не выбить его из колеи. Во-первых, будучи ответственным лицом пропустил удар. Что ни говори, а клан духа Огня никогда не пытался свалить вину на козла отпущения. Во-вторых, увиденное в узком переулке. Интересно, с чего начнёт?

Итачи подавил вздох, мысленно распрощавшись с покоем, и наконец возобновил движение:

- Дай мне две минуты. Только проверю своего… наследника престола, - оговорка и быстрое исправление ударили Шисуи хлыстом.

- Думаешь, он станет дожидаться тебя, чтобы понежиться в объятиях? – настолько сурово, насколько мог быть Учиха.

- Оставь, Шисуи. Я просто должен убедиться в его душевном равновесии.

- Хорошо, - кивнул собеседник, - пойдём вместе.

- Демонстрация недоверия – поступок детсадовский, - парировал Итачи, как он умел утереть нос любому взбунтовавшемуся.

- Ладно, я буду в столовой, - без пререканий сдался Шисуи. Итачи не позволит себе утратить бдительность сейчас. И на его благоразумие можно смело положиться.

Итачи смотрел в спину ни разу не обернувшегося родственника, пока тот не исчез за поворотом. Трудно не от самого предстоящего разговора, а от собеседника. Интересно, было бы сложнее, застань их с Наруто сам Фугаку? И какие тогда меры он бы предпринял: спешно разорвал бы связь с наследником, рискуя репутацией, или загнобил бы запоздавшими разговорами о совести и морали? Во всяком случае, менять что-то придётся. С новой силой навалилось чувство вины. Сдался под напором несовершеннолетнего живчика! Немыслимо!

Дверь в комнату Наруто приотворилась совершенно бесшумно, обрушивая на Итачи гробовую тишину. Даже окна наглухо задраены. На миг показалось, будто подопечного здесь нет и придётся прочёсывать весь дворец в поисках, этим самым отдаляя откровения с кузеном.

Опасения оказались напрасными. Наруто обнаружил себя довольно скоро. Не спал, что не слишком удивило Итачи. И не мотался по коридорам и залам, вешаясь на стенку от безысходности. Плюс к его выдержке… показной выдержке, ибо всем видом Наруто выдавал, как провёл время, невзирая на сразу же выискавшуюся кучу наставников. Смешно, взялись опекать в единый миг, будто парня в его возрасте напугаешь страшными сказками о безнадёжной ситуации в стране. Подростки все герои, готовые к ратным подвигам, пока вплотную не столкнутся с этими подвигами и не получат свою порцию затрещин. А то и не одну.

Принц молча встал из-за стола возле окна. Только в миг, когда он зашевелился, Итачи его заметил, смутный чёрный силуэт на тёмно-синем от далёких уличных фонарей фоне. Наруто не улыбался, не задавал вопросов, не пытался выспросить о секретной встрече с Шисуи, которая ещё только предстояла. Он просто подошёл и молча обнял компаньона, всем телом прижимаясь к его и прикасаясь губами к шее, пахшей уже не слишком свежо. Итачи не намеревался потакать желаниям вверенного мальчишки, но не устоял. Да и не хотел. Словно ловил последний глоток идиллии. Разумный человек сразу видит разветвление будущего пути, но не всегда знает верное направление. Пойти под откос, не воспользовавшись предоставленными благами – по меньшей мере, глупо.

- Всё плохо, да? – наконец шепнул Наруто.

Счастливый, первым делом рассматривает личные проблемы. Только пока не знает, как с ними справиться. Итачи поглаживал его спину, не позволяя отодвинуться и тем самым захватить в плен его губы.

- Не так плохо, как ты думаешь.

- Скажи правду. Я уже не маленький и не расплачусь от осуждения.

- Мы разбирали инцидент на площади, - пояснил Итачи спокойно.

- А твой кузен?

- Он тоже остался с нами. Моё подразделение сейчас под его командованием.

- Нет, я не про это, - упрекнул за недогадливость принц. Но компаньон остановил его до того, как он ринулся объяснять подробно.

- Со своей семьёй я сам как-нибудь улажу.

- Ага, уладишь, - Наруто принялся отпихиваться, что безрезультатно.

- А тебе вечно надо свой нос сунуть, - внезапно обвинил Итачи.

- Ну-ка отпусти, тиран проклятый!

Характеристика позабавила компаньона, однако он не слишком поспешно выполнил просьбу принца, опасался задержаться надолго, а сейчас важнее разрешить проблему с Шисуи. Пока ещё только с Шисуи…

Итачи свёл свои ладони за спиной пленника, сцепляя пальцы в замок, и с шумным выдохом провёл губами от виска до щеки. Этим и ограничился. Зато наследник прекратил рваться, как зверь, попавший в капкан. Разумеется, жест компаньона не мог не получить отклика – и взаимные объятия стали лишь теснее.

- Он ведь не обладает властью, чтобы заставить тебя отказаться от должности моего компаньона? – с надеждой уточнил Наруто.

- Нет, не обладает.

- А твой отец? Ну, если Шисуи ему расскажет.

Фугаку мог. Но не своими руками, а инициативой. Вряд ли старшая чета государства станет долго раздумывать над моральным обликом компаньона. Для наследника престола это в принципе нежелательно до состояния «запрещено».

- Шисуи не расскажет, пока будет уверен в моём благоразумии.

- А если не будет уверен?

- Я не знаю…

Снова напряжённая атмосфера надвинувшейся тишины. На этот раз Наруто без труда отодвинулся, но компаньона из объятий не выпустил. Пытливо смотрел в глаза, стремясь отыскать хоть один признак отчаяния. Напрасно. И наверно напрасно прикоснулся к его губам и углубил поцелуй. И напрасно Итачи встретил его, опуская веки. Одна минута кричащих чувств, бьющихся в тесной клетке, когда снаружи разгуливают церберы, капая на землю огненной слюной. Их предвкушающие пиршество демонические взгляды не оставляли сомнений: как только жертва выберется на свободу – ей конец.

Им с Итачи конец. Вернее, только Итачи.

- Я пойду с тобой, - прошептал Наруто, отрываясь от губ компаньона.

- Я сам должен, - легко, словно и не висело над головой этого дамоклова меча.

Наруто отпустил Итачи и отступил на шаг. Не стал возражать, потому что принимал правоту. Возможно, он не одобрял уединённой беседы кузенов, но видел грань, перед которой следует остановиться. В конечном итоге, слово наследника крови тоже кое-что значит, независимо от того, когда оно будет произнесено: до или после события.

Шисуи сидел, откинувши голову назад и с наслаждением закрыв потяжелевшие веки. Появление родственника не оказалось для него неожиданностью. И когда Итачи шумно отодвинул стул, остался в прежнем положении. Поначалу оба не раскрывали рта. Затем Итачи снова зашевелился. Уже с нарастающим интересом кузен отлепился от спинки стула и разомкнул ресницы. Итачи исчез за углом вписывающегося в интерьер шкафчика и принялся шуршать уже там.

- Итачи, - позвал Шисуи.

- Твоя вина в управлении охраной не столь сильна, - отозвался тот легко, - не настолько ужасна, чтобы и дальше морить себя голодом.

- А при чём здесь события на площади? – смешался Шисуи, никак не ожидая от Итачи отвлечённых разговоров. Кто тут и провинился, так это он.

- Ты хоть булочку и чашку чая перехватил между мероприятием и концом собрания? – кузен наконец появился снова, таща в руках небольшой прямоугольный поднос. Прожил во дворце всего ничего, а уже отлично ориентировался, где тут стоит «контрольный» чайник.

- А как бы ты распределил посты? – углубился Шисуи, благодарно кивая за крошечную заботу.

- Насколько я понял, ты оцепил весь периметр улицы, - принялся предполагать Итачи, - на равных промежутках, группами по три-четыре человека, так?

- Сосредоточил наибольшее количество в начале и конце. Мне показалось наиболее опасным круговое скопление народа. Я был не прав?

- А что говорили офицеры из подразделения? – Итачи было важно, кто какие версии излагал.

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 84 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название