Что-то похожее на лето (ЛП)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Что-то похожее на лето (ЛП), Белл Джей-- . Жанр: Слеш. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Что-то похожее на лето (ЛП)
Название: Что-то похожее на лето (ЛП)
Автор: Белл Джей
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 703
Читать онлайн

Что-то похожее на лето (ЛП) читать книгу онлайн

Что-то похожее на лето (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Белл Джей

Любовь, как и всё во вселенной, невозможно разрушить. Но со временем это может измениться. Для Бена жаркие ночи Техаса были одинокими, пока его сердце не начало биться в ритме двух слов: Тим Уаймэн. Судя по всему, у Тима безупречное тело и идеальная жизнь, но когда не такое уж случайное столкновение сводит их вместе, Бен обнаруживает, что правда редко бывает так проста. Если завоевать сердце Тима было невозможно, сохранить его было бы даже тяжелее, когда семья, общество и эмоции угрожают их разделить.  "Что-то похожее на лето" - это история любви, охватывающая больше десяти лет, пока два парня узнают, что значит быть друзьями, возлюбленными и иногда даже врагами.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 77 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

теперь особенно гордился своими действиями. Снова чувствуя себя самим собой, он

порылся в собственной сумке и достал маленькую корзинку, завѐрнутую в целлофан.

Он протянул еѐ Джейсу и нервно стал ждать его реакции.

119

Что-то похожее на лето. Джей Белл

Мужчина убрал упаковку, чтобы рассмотреть корзинку, полную печенья с

предсказаниями. Они немного деформировались, но были разных цветов.

— Вау! Они потрясающе выглядят, — воскликнул Джейс. — Мне нравятся цвета.

Смотри, голубой! Где ты их достал?

— Они домашние, — объяснил Бен. Во время приготовления они были занозой в

заднице, но выражение лица Джейса стоило этого.

— Не может быть! А как же предсказания?

— Проверь.

Бен улыбнулся, пока Джейс разломал одно печенье и закинул половинку в рот.

— Ммм, хорошо. Что ждет меня в будущем? — он рассмотрел каракули на

маленькой полосочке бумаги и приподнял бровь. — Скоро твоѐ тело покроют тысячи

поцелуев, — мужчина поднял взгляд от предсказания, чтобы посмотреть на Бена. —

Давай посмотрим, сбудется ли оно.

***

Пока они не улетели в Италию, четыре ночи казались слишком коротким

визитом. На третий день мышцы ног Бена болели, а ступни, казалось, вот-вот

отвалятся. Он не мог представить своѐ состояние, если бы они остались на неделю или

больше. Здесь просто было слишком много достопримечательностей. Бен обнаружил,

что невозможно отдыхать очень долго, так как желание продолжить исследования

снова взяло над ним верх.

Рим был пленительной смесью старого и нового. Они посетили обязательные

достопримечательности: Колизей, Ватикан, Пантеон и Большой цирк. Любимым

местом Бена были древние руины Форума. Там он представлял, будто отправился на

тысячу лет назад в прошлое, где разрушенные здания восстанавливались и снова были

гордыми, улицы заполнялись римлянами, разговаривающими о ежедневных делах.

Находясь посреди руин, он чувствовал реальность прошедшей эры.

Современный Рим тоже многое мог предложить, особенно такому шопоголику,

как Бен. Они ныряли в дизайнерские модные магазины, где цена за пару джинс была

больше, чем Бен платил за аренду, но ещѐ они нашли маленькие магазинчики, где он

выбрал пару маек, которые никогда не нашел бы дома. Продуктовые магазины были

более скромными, полными разновидностей знаменитых итальянских продуктов, но и

новых вещей.

Качество итальянских ресторанов дико варьировалось. Для перекусов в первые

пару дней Джейс отвѐл их в закоулки, где даже не было меню на английском. Еда

здесь была изысканной и вызывала доверие к репутации итальянской кухни как

лучшей в мире. После этого Бен, будучи нетерпеливо голодным, напористо затянул их

в ресторан рядом с развлечениями для туристов, где пицца Бена оказалась безвкусным

картоном, а паста Джейса разогретой в микроволновке.

Усвоив урок, после этого Бен позволил выбирать Джейсу. Сегодня им удалось

найти ланч-кафе, которое выглядело как ловушка для туристов, но посещали его

практически исключительно местные. Джейс сделал заказ на итальянском, не упуская

возможность продемонстрировать свои языковые навыки. Бен был более чем счастлив

позволить ему это, наслаждаясь беспомощностью ощущения невозможности читать

или говорить на местном языке.

— За самого смелого бойфренда, который у меня когда-либо был, — произнѐс

тост Джейс, как только им подали вино.

— Ты ведь не будешь продолжать говорить об этом? — покраснел Бен.

120

Что-то похожее на лето. Джей Белл

— Я имею в виду не только то, как ты разобрался с таксистами, — сказал Джейс.

Он рассматривал вино, крутя его в бокале. — Сколько тебе было, когда ты сделал

первый каминг-аут?

— Четырнадцать, — после мгновения подсчѐтов произнѐс Бен.

— Я бы сказал, что это чертовски смело.

— Да, может быть, в девяностых, — парировал Бен, — но в наши дни дети

раскрываются всѐ раньше и раньше.

— Хорошо, хорошо. Как насчѐт того случая в греческом ресторане, когда

официант исчез на полчаса, и ты пошел на кухню...

— И нашѐл его курящим косяк с шефом, — кисло закончил Бен.

— По крайней мере, ты достал нам еду. Как насчѐт того парня, которого ты

ударил в грудь после того, как мы увидели, как он бьѐт свою собаку?

— Это сделало очень много хорошего. Его собака набросилась на меня, будто это

я вѐл себя как придурок.

— Всѐ равно это было смело, — настаивал Джейс.

— Слушай, я не пытаюсь перебарщивать со скромностью, — сказал Бен, — но я

думаю, что ты неправильно всѐ понимаешь. Иногда я злюсь и не раздумывая делаю

сумасшедшие вещи. Не думаю, что это считается смелостью. Безрассудство было бы

лучшим описанием.

— Называй это как хочешь, но в этом что-то есть. — Джейс махнул в его сторону

хлебной палочкой. — Обычно ты очаровательно милый и сочувствующий, но я видел

проблески чего-то ещѐ. Внутри тебя есть что-то более сильное, чем титан.

— Как в «Терминаторе»?

— Именно так, — рассмеялся Джейс. — Эта смелость, безрассудность, как бы ты

это ни назвал, — одна из многих вещей, которые я в тебе люблю.

Они оба замолчали при упоминании слова на "л". Забавно, что они могли нырять

с головой в секс, в отношения, даже в путешествие за океан, но отрекались от

произношения этих трѐх маленьких слов.

— Так что дальше? — спросил Бен, оставляя вопрос открытым.

— Ну, это наш последний день здесь, и я оставил лучшее напоследок.

Бену не пришлось долго ждать, чтобы выяснить, что это значит. В паре кварталов

от ресторана, посреди магазинов с одеждой и газетных киосков, располагался ещѐ

один набор руин. Археологи раскопали всѐ так, что целый городской квартал

находился ниже уровня дороги. Джейс вѐл Бена за руку по треснутым древним

ступенькам в раскопанные руины, где их носы поприветствовал знакомый запах.

— Коты? — спросил Бен, но в ответе не было необходимости, так как в поле

зрения было уже полдюжины.

— Они используют эту местность как убежище, — произнѐс Джейс, наклоняясь,

чтобы погладить трѐхлапого кота, который тѐрся о его ногу. — Нужно торопиться.

Думаю, экскурсия вот-вот начнѐтся.

Как оказалось, прямой доступ к руинам, известный как Торре Арджентина,

доступен только во время одной из этих экскурсий с гидом. Иначе земля, которая

однажды принадлежала римским богам, и их храмы теперь были исключительно

домом кошачьих, которые вели себя так, будто было точно так же божественны.

Каждое место, куда водил их гид, было занято котом, купающимся в лучах солнца на

древних ступеньках, или бродящим мимо разрушенных колонн в поисках мышей.

— И именно здесь, в сорок четвѐртом году до нашей эры, Юлия Цезаря насмерть

закололи его товарищи-сенаторы, — проинформировал их гид, вызывая шквал

щелчков фотоаппаратов.

121

Что-то похожее на лето. Джей Белл

— Ettu, Kitty? ( прим. пер.: И ты, котик? — лат.; вариант фразы «И ты, Брут?»

— по легенде, последние слова Юлия Цезаря, обращѐнные к его убийце) — пошутил

Бен. Когда Джейс не ответил, он оглянулся и увидел своего парня в нескольких ярдах

позади туристической группы. Он сидел в грязи, с двумя котами на коленях и с одним

на плечах.

Бен очень уважал животных. Так сильно, что обычно оставлял их в одиночестве,

думая, что им плевать на то, что люди постоянно пытаются их погладить. Его опыт это

подтверждал, и поэтому обычно он держался в стороне. Джейс был другим. Он любил

котов настолько, что из него это буквально выпирало и каким-то образом меняло мир.

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 77 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название