Люблю тебя (СИ)
Люблю тебя (СИ) читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Майкрофт проснулся очень резко. Словно его выдернули из сна взрывом. Он, вскочив, сел на постели и посмотрел на кровать напротив. Шерлок, бледный и, кажется, похудевший и уменьшившийся вдвое, лежал все так же неподвижно. Приборы монотонно работали, создавая небольшой гул, писк аппарата, определяющий ритмы сердца, был едва слышен.
Майкрофт понял, что его звук убавили до минимума, вероятно, чтобы он не мешал ему спать. По этому поводу можно было не волноваться, все показания выводились на пост дежурного, и если бы что-то было не так, он немедленно вызвал бы врача с бригадой реаниматологов.
И все-таки было не по себе. Не привык Майкрофт видеть Шерлока таким безжизненным. Точнее, таким он видел его действительно впервые. Даже в истории с наркотиками все было не так плачевно. И это было страшно. Хотелось хоть какого-то знака, что он в сознании.
В палату зашел лечащий врач и протянул Майкрофту руку.
- Доброе утро.
- Я бы не сказал, - Майкрофт ответил на рукопожатие. – Скажите, сколько он будет в таком состоянии?
- Он пережил эту ночь, - врач посмотрел в какие-то бумаги. – Все будет хорошо. Дальше все будет хорошо. Майкрофт, он в сознании. Но на обезболивающих. Если сейчас ему снизить их дозу, вот тогда не исключено, что от боли он начнет терять его. Оставьте своего брата ненадолго. Дайте ему время. Я вас уверяю, с ним все будет в порядке. Отправляйтесь домой, займитесь делами. А вечером снова придете. Возможно, тогда он уже будет в состоянии побыть некоторое время в полном сознании. Ведь для вас это означает открыть глаза, посмотреть, что-то сказать… Не так ли?
- Нет, - покачав головой, ответил Майкрофт. – Я в курсе, что значит быть в сознании. Просто… - он замолчал, не зная, как сформулировать мысль.
- Просто он ваш брат. И в данном случае вы хотите того, чего хотят и все люди, переживающие за состояние своего близкого человека.
- Да, вы правы, - кивнул Майкрофт. – Глупо?
- Нет, - доктор улыбнулся. – Это нормально. Было бы удивительно, если бы вы довольствовались тем, что есть.
- Почему?
- Вы любите его, - пожал плечами врач.
Майкрофт очень внимательно посмотрел на него, но не стал ничего говорить. Хотя, ему было интересно, что имел тот ввиду. Вероятно, это, скорее всего, просто уже паранойя.
- Он ваш брат. Вы переживаете. Иначе просто и быть не может. Вы хотите видеть его если не здоровым уже полностью, то хотя бы выздоравливающим, - продолжил между тем доктор. – Поверьте, вы не выглядите глупо в этом своем желании. Я скажу ему, когда он проснется, что вы были здесь. Если вы сами к этому времени не успеете прийти.
- Не надо, - Майкрофт отрицательно махнул головой.
- Почему? – в голосе доктора было самое настоящее удивление.
- Поверьте, так будет лучше. Просто скажите, когда он проснется?
- Часа через четыре, - врач продолжал удивляться.
- Я приду через…
В этот момент Шерлок слегка пошевелил пальцами левой руки и Майкрофт как завороженный уставился на эту самую руку, ожидая подтверждения увиденному и надеясь, что это ему не показалось.
- Все в порядке, - доктор осторожно погладил его по плечу. – Вам не показалось. Он действительно пошевелил рукой. Все будет хорошо. Идите, - он подтолкнул Майкрофта к выходу из палаты. – Сейчас ему сделают перевязку, так что в любом случае вы должны уйти.
- Хорошо, - кивнул Майкрофт, скрываясь за дверью. – Сообщите, если что-то изменится.
- Обязательно, - отозвался врач, уже вызывая медсестру.
У него действительно была целая куча дел. Да и следовало бы съездить домой, принять душ и переодеться. Что он и сделал в первую очередь, а потом отправился на работу, где у него были важные разговоры с двумя министрами. И Майкрофт окунулся с головой в эти дела. Потому что был просто уверен, что с Шерлоком все действительно будет хорошо. После этой ночи, такой сложной, но давшей выход накопившимся эмоциям, Майкрофт уже не сомневался, что Шерлок поправится. А потом… Он разберется со всей этой чертовой семейкой психов, шантажистов и убийц. Пока Шерлок будет восстанавливаться после ранения. А вот уже после… Пока об этом лучше не думать. Майкрофт улыбнулся. Лучше, конечно, но так хочется. Он ведь пообещал, что больше никуда не отпустит Шерлока. Конечно, он не сможет удержать его насильно, да и не собирается, но точно сделает все, чтобы тот просто напросто выбрал его. В конце концов, если он не ошибается в некоторых своих выводах, то Шерлок и сам не станет сильно противиться этому выбору. А Майкрофту есть что предложить ему. То, от чего Шерлок не захочет отказываться… Не сразу. Майкрофт снова улыбнулся. Поупрямится как обычно. Но когда поймет, что его ждет дальше, не станет противиться.
- Не говори ему…
Теперь его преследует голос Мэри… Она-то тут при чем? Он не хочет видеть ее в своих галлюцинациях.
Шерлок приоткрыл глаза и понял, что это не просто голос, а и сама Мэри стоит перед ним. Пришла доделать свое дело?
- Шерлок, не говори Джону…
А то что? Прикончишь прям здесь? Сложновато будет оправдаться, учитывая, что посетителей снимает камера…
- Посмотри на меня и скажи, что не расскажешь ему.
Шерлок согласно моргнул. Просто потому, чтобы больше не видеть ее.
Не исключено, что он и так не увидит, и она все-таки сделает то, что не удалось сделать выстрелом. Всего-то нужно перекрыть доступ морфия, например. Судя по тому, что он не спит и чувствует почти адскую боль, следующая инъекция совсем скоро. Можно перевернуть его на бок, например, и болевой шок обеспечен. А можно вколоть что-нибудь, принесенное с собой. Ну на худой конец вновь выстрелить. Правда, ей есть что терять… Но так и там, у Магнуссена, она об этом прекрасно знала. Так что у него сейчас есть все шансы все-таки оказаться на том свете.
В коридоре послышались шаги, и Мэри встала рядом с дверью, видимо, чтобы спрятаться за нее… Да черт ее знает, зачем. Мозг Шерлока отказывался анализировать ее действия. Единственное, чего он хотел, так это чтобы эта женщина ушла. Ну или уже попросту добила его, чтобы больше не теряться в догадках и ожидании.
Шаги удалились, Мэри подошла к двери, слегка приоткрыла ее и выглянула из палаты. Еще раз посмотрела на него, приставив палец к губам, вновь показывая, чтобы он молчал, и выскользнула за дверь.
Шерлок выдохнул, только сейчас поняв, что задержал дыхание. Это отозвалось новой волной боли, но, как ни странно, и ясностью сознания. Значит, Мэри нужно его молчание? В обмен на жизнь? Женщины глупы. Мэри умнее многих из них, но тоже не лишена глупости, когда дело касается чувств. На что она надеется? А вообще, даже интересно, что в конечном итоге сделает Джон? Шерлок не собирался оставлять его в неведении по поводу его супруги. Может она и не монстр, но вполне себе хладнокровная убийца. Думается, для дальнейшей семейной жизни супругу стоит знать об этом. Мало ли что. Ее ведь не остановил даже будущий ребенок. Обычно беспокойные мамаши так себя не ведут, когда заботятся о своем еще неродившемся потомстве. Да и есть ли вообще этот ребенок… тоже вопрос, который не мешало бы прояснить. Шерлок не был специалистом в этой области, но предполагал, что беременные женщины, дорожащие своими детьми, вряд ли станут ходить по офисам шантажистов с оружием в руках и убивать лучших друзей мужа, несмотря ни на какие тайны. Тем более, этот самый лучший друг действительно в состоянии помочь. Так зачем же избавляться от него? Вопрос, на который Шерлок намеревался найти ответ в самое ближайшее время.
Шерлок прикрыл глаза, полежал, оценивая свое состояние – не самое лучшее, надо сказать, да даже нормальным его назвать нельзя, и слегка поморщился. Как это все не вовремя… И Джон… Ему может грозить опасность. Нет, он в состоянии позаботиться о себе, но эффект неожиданности никто не отменял. Хотя, пока он ничего не знает, вряд ли на самом деле что-то может ему угрожать. Для Мэри важно, чтобы Шерлок не открыл эту тайну Джону, значит, что-то да чувствует она к нему. Но и тянуть с этим тоже нельзя. Хоть в чем-то он должен разобраться и поставить точку.