Море опалённое свободой (СИ)
Море опалённое свободой (СИ) читать книгу онлайн
После потопа Великие Воды заполнили поверхность мира, бросив новую эру к ногам выживших людей. Прошли столетия, люди примирились со своим нынешним бытом и лишь из легенд и отголосков мифов обращаются к прошлому. На фоне этого настоящего разгорается любовь между сыном пирата и сыном адмирала. Любовь, которая должна расцвести после жалкой, всепоглощающей ненависти.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
И вот прошло часа четыре, прежде, чем Бахму всё ещё в окровавленной рубашке, с растрепанными и грязными волосами, с порезами и наспех перемотанными ранами, уставший, но гордый подошёл к Лорени. Иренди тут же к нему обернулся, и некоторое время они стояли молча, глядя друг на друга. Те кадеты, кто заметил их, притихли и даже работать приостановились. Глаза напряжённо всматривались в двух врагов и капитанов. Сын пирата и сын адмирала. Они были такими разными и такими одинаковыми, что с трудом верилось в то, что ненавидели друг друга.
- К… – начал Цурбус, но что-то в горле засвербело. Он кхекнул, и это тут же разлетелось по нервам Лорени, как тихий шторм, что гнался за «Лордом Тушкой». – Капитан Иренди, я бы хотел обсудить с вами ряд вопросов, касающихся наших дальнейших действий. Если вас не затруднит, – «Это меня затруднит», – тут же думал Цурбус, кое-как выговаривая все эти фразы. – Я бы предложил вам пройти на квартердек.
Слова были деревянными, лишёнными всяких эмоций. Складывалось такое ощущение, что Цурбус был безжизненной куклой. И это тоже раздражало Лорени. Он скрипел зубами, по щекам ходили желваки, кулаки то сжимались, то разжимались. И всё это Цурбус видел, хоть и смотрел куда-то поверх головы Лорени.
- Да, – отозвался, слегка заикнувшись, Иренди, понимая, что по уставу не положено ни отказываться, ни сопротивляться. И всё-таки, хотелось знать. – Ты, пиратский ублюдок, как стал капитаном?
- Тебя это так волнует? – полез в бутылку Цурбус. Он очень сильно устал. Ночи без сна, бой, капитанство. Качественная работа всегда отнимала много сил. А тут ещё встреча с человеком, которого он ненавидел и это было взаимно. Он надеялся, что ещё дней десять не увидит его, но судьба распорядилась иначе. Цурбус чувствовал, что этот поход он не вытерпит. Нервы были накалены до предела, но таким трудом заработанные оценки и уважение терять не хотелось. Нужно было держаться, но как?! Жалость к самому себе душила подступившим комом к горлу.
- Я, – послышался рядом женский голос и на плечо Бахму легла изящная, перебинтованная рука. Сальмит получила рану, но она была не такой уж и серьёзной. – Куратор восьмой группы Сальмит Ахланх, и если вам, капитан Иренди, что-то не нравится, я выслушаю ваше сраное мнение, но только тогда, когда мы прибудем в сраный порт Шоршель. Есть вопросы?
- Нет, – скрипнул зубами Лорени, но всё же был удивлён. Известного капитана исследовательского галеона «Фортуна» он никогда в глаза не видел, наверно, как Цурбус Юрую. И уж тем более не думал, что капитаном Сальмит окажется низкого роста женщина. Она была даже ниже его, Лорени!
- Тогда чего стоим, капитан Иренди? Как только пообщаетесь, капитан Джан Гур, доложите мне своё решение, – и деловито развернувшись, пошла в сторону кают-компании.
Некоторое время Ло и Цурбус продолжали стоять напротив друг друга, а потом Бахму нервно махнув рукой в сторону, пригласил Иренди следовать за ним. Лавируя между расположившимися матросами и кадетами на палубе, они прошли на квартердек и снова замерли, ничего не говоря. Время шло, нервы натягивались, как струны гитары. Смотреть друг на друга становилось невыносимо. Лорени решил заговорить первым, справившись с желанием снова оскорбить Бахму.
- Так о чём пойдёт речь?
Цурбус даже вздрогнул от той стали, что была в голосе Лорени. Но тут же взял себя в руки. Он капитан на этом судне, значит, он должен быть выше на голову. Но отчего-то чувствовал себя моряком, а не капитаном.
- Во-первых, – взял командный тон Бахму, даже не думая переходить на просяще-молящий, но и этот тон ему не нравился. Лорени точно полезет из-за него в бутылку. К тому же, начал Цурбус, как всегда, не с того. Вернее с того, просто слово нужно было подобрать другое. Но… – Я хочу, чтобы ваша команда распределилась по кораблю и стала выполнять работы по своим обязанностям. Людей в моей команде мало, к тому же некоторые ранены и находятся сейчас в лазарете, некоторых убили. «Лорд Тушка» пострадал, мы попали в тихий шторм, к тому же он переполнен и идёт тяжело. Я опасаюсь, что мы можем до станции не дойти…
Чем больше Цурбус говорил, тем сильнее Лорени хмурился, злился и раздражался. Видя все эти эмоции, проступающие у него на лице, Бахму задавал темп своей речи и под конец совсем уже тараторил, словно боялся, что Лорени выхватит свою саблю и рубанёт ею наотмашь. И хотя страха в его душе не было, что-то подталкивало Цурбуса говорить быстрее. Может, не желание вообще что-либо говорить этому человеку?
- Мы пострадали не меньше вашего, – зарычал, с трудом сдерживаясь, чтобы не закричать, Лорени. – У меня в команде десять погибших, пятеро пропали без вести и есть так же раненые. Так что вы не одни тут геройствовали.
- Мы не геройствовали, мы кое-кому шкурёнки спасали, – заскрипел зубами Цурбус. “Надо быть осторожнее, – в который раз убеждал себя Бахму, – не нарываться на скандалы и неприятности”.
- Это кому же, позвольте вас спросить? – шипел Лорени.
Бахму тяжело вдохнул ноздрями воздух, плотно сжал зубы, на скулах заходили желваки. Мозг судорожно работал, ища нормальный ответ, который сможет покрыть ту фразу, что он выпалил неосознанно. Ответ лизоблюда.
- Давайте будем работать, капитан Иренди, – это всё, что он смог вытянуть из своего затуманенного гневом мозга, понижая свой тон. Но Лорени был бы не Лорени, если бы так просто оставил без внимания высказывание Бахму.
- Так ты хочешь сказать, пиратский ублюдок, что я и моя команда хрен пинаем на этом отсталом корыте?
Цурбус сжал эфес сабли. Костяшки побелели, бирюзовые глаза прищурились в злобе и ненависти ещё большей, чем прежде. Губы посинели от того, как сильно он их сжал. Лорени даже показалось, что тот самый шрам или татуировка стала проявляться, пренебрегая лёгкой полоской, оставленной на щеке картечью Аденжурля.
- Капитан Иренди, – с расстановкой проговорил Цурбус. – Мне только нужно от вас одно, чтобы вы заняли свою команду работой по кораблю…
- Они итак работают.
- Не все, лишь канониры, которые в первую очередь спустились на пушечную палубу; коки, которые тут же принялись за приготовление пищи, и лекари, которые до сих пор не могут перебинтовать всех раненых, потому что тяжёлых многовато.
- Этого достаточно для такого корыта и для тебя!
- Нравится вам или нет, но это корыто несёт вас к месту, где вы сможете пересесть на любой угодный вам корабль, хоть даже вызвать королевский галеон. Кажется, вы на него надеетесь? Прошу прощение, что столь значимую персону, как капитана Иренди, я пересадил с его охренительно дерьмового корабля на своё охренительно дерьмовое корыто! – Цурбус повысил тон и сам этого не заметил. Злость нахлынула волной. – Принцесса Юрую и адмирал Иренди не в счёт!
- Не неси ерунды! – Лорени тоже перешёл на крик. – Я говорю о том, что ты, пиратский ублюдок, сам ничего не делаешь, только ходишь и руками размахиваешь. Возьми и поработай, может, что из этого получится!
Цурбус задохнулся от такой наглости со стороны Иренди.
- Я – капитан! А ты, кто…
- Бахму Джан Гур!
- Капитан Иренди!
Цурбус вздрогнул, вздрогнул и Лорени. Они посмотрели в сторону выкрикнувших их имена и отвернулись друг от друга. На ступенях ведущих на квартердек, стояли адмирал и Сальмит.
- Капитан Иренди, прошу вас пройти со мной, – проговорил более спокойно Хэнги и, развернувшись, спустился по ступенькам, потом свернул в сторону каюты капитана. Лорени, стукнув кулаком по поручням, пошёл за отцом, проходя мимо Бахму, толкнул его плечом и, не оглядываясь, пошёл дальше. Цурбус выдохнул и развернулся, чтобы схватить Лорени, но Сальмит подоспела вовремя. Она схватила его за локоть и резко дёрнула на себя.
- Слушай меня внимательно, юноша, – процедила сквозь зубы она. – В моих силах сейчас скинуть тебя с твоего сраного поста, как тело в море. Сделать тебя, каким-нибудь юнгой, вытирающим мне ноги. Это приоритет куратора. Но на данный момент делать я этого не буду. Так что, Цусушка, возьми свои яйца в ручки, сожми их в кулачки и вперёд, дальше командовать своим кораблем и своей командой. Если не хочешь потерять с таким трудом заработанные баллы.