Три отца (СИ)
Три отца (СИ) читать книгу онлайн
Однажды, бывший военный, а ныне профессиональный охранник, Саки Пелко обращает внимание на нищенку со спящим ребёнком на руках. Почему ребёнок постоянно спит? Откуда "нищая" мафия берёт детей? Как вырвать мальчишку из рук людей, которые постоянно травят ребёнка алкоголем? Эти и другие перепитии, не слишком расторопных "папаш", рассказываются в этом фф.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Сейчас они находились в доме у Йорга: довольно большой, но почти аскетической квартире. Йост, словно опытный риелтер, мгновенно просчитал, что квартира находится в хорошем районе, уютном многоквартирном доме, есть лоджия и отличная детская площадка. Но дом полупуст и плохо отапливается. Он, словно оценщик, решительно прошагал по всем комнатам и бесповоротно решил, что едва близнецы вернутся домой, он сам займётся благоустройством их холостяцкого, безженского быта.
Мужчины поговорили ещё несколько минут и дружно пригорюнились, думая каждый о своём и об общей проблеме одновременно.
В полупустой квартире дверной звонок прогремел, словно оглушительная пожарная сирена. Йорг встал и, периодически придерживаясь за стену, медленно побрёл в прихожую, где расчётливый Йост уже мысленно водрузил шведскую стенку и ящик для уличных игрушек.
Саки и Дэвид даже не успели опомниться и хоть как -то приготовиться к неожиданной встрече, когда вслед за бледным позеленевшим Йоргом в комнату дружно вошли полицейские.
- Добрый день, господа! Предъявите ваши документы, - если бы не возникшая ситуация, вошедший крепыш выглядел донельзя забавно и даже как-то по-мультяшному комично. Небольшого роста, плотный и круглый, словно колобок, глава полицейской бригады носил пышные пшеничные усы и невероятно походил на упитанного кота в сапогах.
Приняв паспорта Саки и Йорга и водительское удостоверение Йоста, он сдвинул круглые очки на самый кончик носа и углубился в самое тщательное изучение предъявленных бумаг.
-BND, - кот в сапогах наконец-то выпустил книжечки из своих рук и представился по всей форме, кажется, даже не замечая еле слышного, облегчённого вздоха, - капитан Гендель, отдел по борьбе с преступностью против жизни и здоровья, чести, свободы и достоинства, половой неприкосновенности детей. Герр Йорг Абелард Каулитц - это вы?
Кот в сапогах, точнее в полувоенных укороченных берцах, безошибочно повернулся к родному папаше близнецов и коротко пояснил:
- Я занимаюсь делом об организованном похищении детей. В наши руки попали ваши заявления о исчезновении близнецов. Прошу присесть и ответить на мои вопросы. Мне необходимо выяснить некоторые детали и вас, господа, я тоже попрошу остаться и быть предельно внимательными.
Йост и Саки лишь коротко переглянулись и осторожно присели на самый край дивана, тревожно вслушиваясь в речь Кота в сапогах.
Беседа капитана Генделя с Йоргом продолжалась добрых два часа. Всё это время Йост крутился, словно на сковородке. Он наконец-то ощутил некоторое подобие спокойствия, когда дело попало в руки профессионалов, но при этом Дэвид почти с тоской ощущал, что дивное время двух маленьких человечков закончилось. Вернувшись домой (а в этом Дэвид ни на секунду не сомневался, Том и Билл будут жить вместе со своим, хотя и непутёвым, но добрым папашей, и Йост уже никогда не ощутит той странной упоительной нежности, которую можно испытывать только по отношению к своим шаловливым, надоедливым и шкодным, но таким родным детям.
Он даже потихоньку помечтал, что дело с поиском близнецов может затянуться, и тогда тоскливый момент расставания можно будет оттянуть на совершенно неопределённый срок.
Замечтавшись, Йост даже вздрогнул, когда котообразный капитан Гендель обратился к нему с вопросом:
- Герр Йост, у меня будет к вам всего два небольших вопроса.
- Да-да... конечно, - Дэвид поспешно встрепенулся, - я вас внимательно слушаю, капитан.
- Один вопрос, даже не вопрос, а просьба, - Гендель задумчиво почесал переносицу и уставился на Йоста неожиданно заинтересованным, изучающим взглядом, - скажите, мальчики, кроме своей внешности, могут как-то привлечь внимание окружающих? Запомниться? Сделать что-то такое, что запомнится людям надолго?
"Да это не дети, это ходячий спектакль", - Дэвид попытался припомнить близнецовые проделки и внезапно ощутил остро какое-то нехорошее чувство паники. Он догадался, что бригада полицейских заявилась именно в этот момент неспроста. Скорее всего они находились под наблюдением достаточно давно, и сейчас операция вошла в свою финальную завершающую стадию. От него, Саки и Йорга требовалась адекватная и посильная помощь.
- Могут. Ещё как могут, - Йост почему-то смущённо вздохнул, - так что там с вашей просьбой?
- Скажите, вы сможете опознать по телефону голос одного вашего хорошего знакомого?
- Да..ну..да...конечно, - как-то не очень уверенно проблеял Дэвид, - я постараюсь.
- Но это надо сделать так, что бы вас, разумеется, не признали и даже ничего не заподозрили.
- Да-да. Я всё понимаю.
- В таком случае я попрошу вас позвонить и произнести буквально несколько фраз. Совсем не много. Достаточно удержать звонок в течении 20-25 секунд.
Йост послушно кивнул и взял протянутую рубку неожиданно ватной рукой
- Смелее, - ободрил Кот в сапогах, - попрошу тишины.
Он развернул перед Дэвидом бумажку, и мужчина начал набирать цифры обычного городского телефона. Руки у Йоста заметно дрожали, и он немало смутился, когда Саки и Йорг уставились на него напряжённым сочувствующим взглядом. Соединение шло в совершенно обычном режиме. Если не прислушиваться, то и не догадаешься, что аппарат прослушивают спецслужбы. Йост так проникся значимостью и масштабом всей этой операции, что чуть не уронил трубку на пол. Он даже вздрогнул всем телом, когда на том конце провода раздался немного усталый, надтреснутый голос герра Рейнхарда.
- Это он? -одними губами уточнил Кот в сапогах.
Дэвид кивнул и беспомощно закрутил головой, пытаясь сообразить, что ему стоит спросить в первую очередь.
- Задайте ему какой-нибудь вопрос, - снова шепнул капитан, - любую ерунду. Удержите хотя бы несколько секунд.
Вдруг пелена паники схлынула так же внезапно, как и пришла. Йост неожиданно широко улыбнулся своей привычной солнечной улыбкой, которая чувствовалась даже по телефону, и спросил низким мягким голосом, придерживая интонацию на тоне соблазнительного бархатного полушёпота.
- Добрый день, это развлекательный центр японской культуры?
На секунду в трубке воцарилось удивлённое и даже чуточку тревожное молчание.
- Какой центр? - вкрадчиво поинтересовался герр Рейнхард, - вы ошиблись номером.
- Но как же, - Дэвид изобразил самое искренне, почти возмущённое удивление, придерживаясь прежнего игривого и слащавого тона. Ни дать ни взять - уже слегка подгулявший соблазнитель, ищущий более тонких изысканных развлечений, - это ведь японские бани?
- Какие ещё бани? - герр Рейнхард наконец пришёл в себя. Его растерянность от слов "японский" и "культуры" сошла на нет, и он каркнул привычным, раздражительным тоном: