Социальные статусы (СИ)
Социальные статусы (СИ) читать книгу онлайн
Месье Бэль Омм, наследник, руководитель крупной корпорации, является чистокровным омегой. Билл не желал себе такой жизни, но он верит в судьбу и ждёт своего альфу. К большому сожалению, его избранником оказался немец, родившийся и выросший в берлинских трущобах. Безродный. Настырный, наглый и дико притягательный, обладающий властью, имеющий самое заурядное происхождение. Их разделяют социальные статусы, мир порицает такие союзы. Всё против них. Но природа сильнее запретов общества.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Один ты не поедешь!
- Билл, - на выдохе, - тебе скоро рожать. Для тебя это стресс. Я не могу позволить тебе поехать со мной.
- Но без меня ты не уедешь. Я тебя просто-напросто не пущу никуда.
Они спорили целую неделю, пока альфа не уступил. Решили, что если Билл не появится, то изведётся весь от незнания. А это хуже. Им лучше держаться вместе, тем более, приглашение было на двоих. Юноше сделали на заказ костюм, в котором он, беременный, смотрелся лучше, чем большинство представителей бомонда. Естественно, знакомые его выцепили, поэтому им с Томом пришлось разминуться, но альфа следил за мужем. В то же время он наблюдал за Саммерсами. Деловые партнёры поздравляли со скорым пополнением в семействе, с ростом акций его компании и концерна мужа. Спрашивали о дальнейших действиях немца, будет ли он расширяться и так далее.
Билл, утомлённый, сел на диван перед кованым столиком. С ним общались те, кто не видел юношу очень давно. Спрашивали о родителях, о сыновьях. В целом, было скучно. Пока к ним не подсел Роберт. Томас заметил это, но не стал как истерик стартовать тут же. Просто держался рядом в случае чего.
- Билл, как давно я Вас не видел!
- Взаимно, Роберт, - сладко проблеял юноша.
Все, кто сидел с ними, немедленно капитулировали от взгляда альфы, оставляя их одних.
- Вы пахнете полностью мужем.
- Для омеги, милый Роберт, - Билл повернулся к нему лицом и улыбнулся, - самое драгоценное украшение – это запах любимого альфы на себе.
- Не могу с этим поспорить.
Он улыбнулся и отпил немного из бокала.
- Хочу поздравить. Ваши акции почти так же высоки, как и год назад.
- Спасибо, стараемся.
- Жаль только, что наша совместная акция не удалась, Вам так не кажется? – он хищно посмотрел на юношу.
Тот был красив, и статус беременного альфу не смущал. Родит и кинет в общую кучу, вот и всё.
- Лично я не испытываю по этому поводу никакого разочарования, - вяло ответил Билл. Он заметил хваткий взгляд Тома и улыбнулся ему, говоря этим, что всё в порядке. – Всё-таки, Джек договаривался с моим отцом, а не со мной. Я не в курсе нюансов контракта.
- Но перспектива сама по себе казалось мне хорошей.
- Может, и так. Роберт, - Бэль Омм сощурился, улыбаясь во весь рот, - не будете ли Вы так любезны принести мне воды? Я сам в последнее время перемещаться начал с трудом.
- Безусловно.
Альфа удалился, это позволило Томасу отвязаться от бесполезной беседы и выскользнуть из круга альфа-бет, направившись к супругу, чтобы тот не был один.
- Ты как?
- Не стоит опекать меня так уж сильно, - Билл положил ладонь на его руку, - я не маленький.
- Родной, я всё равно буду переживать за тебя, имей ты даже яйца стальные.
Тут появился англичанин, подавая бокал омеге.
- Добрый вечер, Томас, я рад Вас видеть.
- И я Вас, Роберт. Спасибо за приглашение. Приём как всегда волшебный!
И ни слова правды.
- Вы останетесь на презентацию? – поинтересовался англичашка.
- Какую? – спросили хором супруги.
- Как же, - притворно удивился тот, - мы открываем новую версию технологии поставок. Вы не знали?
Мэхорда всего передёрнуло, но тёплая кисть мужа на его пальцах остановила бешенство. Билл мягко улыбнулся.
- Вы всё же решили рискнуть?
- О, да, после вашего отказа мы подумали, что справимся сами. Я буду Вас ожидать в зале, - он кивнул, встал и ушёл в толпу.
- Червь дождевой! – презрительно прошипел Том. – Говнюки. Это блеф, нет у них ничего.
- Уверен?
- Я бы знал, - немец опрокинул в себя бокал с виски.
К ним подошли знакомые, Том поцеловал мужа в щёку и ушёл к партнёрам и важным шишкам. Через час было объявлено о начале презентации. Тому с Биллом выделили места в третьем ряду. Джек толкнул речь о том, что наука прогрессирует, технологии не должны стоять на месте и бла-бла-бла. Том злился с каждой минутой всё сильнее, но ему так же было любопытно. Что же такого они намутили умного и нового? Когда перед гостями и журналистами, которые толпились позади всех, развернулась панель, он и вовсе обомлел. Стали показывать формулы, концепцию «усовершенствованной» системы поставок. Уже через десять минут Том вскочил и на весь зал закричал:
- Плагиат!
Сам Билл испугался. Кто-то ахнул, другие оцепенели. Томас зло смотрел на Джека, который всё ещё стоял у панели.
- Чушь! Клевета!
- Наглая ложь, - Мэхорд вышел и встал напротив него. – Я за пять минут докажу, что концепт был украден.
- У кого же? – иронично поинтересовался англичанин.
- У меня, - процедил тот. – Вы пытаетесь представить изюм как новый продукт, доказывая, что это не виноград.
- Где доказательства?! – напористо поинтересовался Джек.
Многие были обескуражены. Англичане хотели поднять немца на смех, ведь подкрепить ему свои слова было нечем, но он решил идти до конца, и уже не имели значения коммерческие тайны. Связавшись с Трино, приложил мобильную панель к растянутой панели на стене и обнародовал внутренние документы компании. Его секретарь из Берлина высылал ему файл за файлом. Мэхорд объяснял каждую формулу, принципы работы каждого компонента. Не нужно было сравнивать, чтобы понять: всех обманули.
- Ах ты, мразь! – взревел Джек и хотел вцепиться в горло противнику.
Женщины завизжали, журналисты приблизились к альфам, которые выясняли отношения. Их разняли. Билл встал и обеспокоено смотрел на мужа.
- Как ты смеешь, безродный. Огрызок! Ты – кусок дерьма из берлинского гетто. Ты никто! Ничтожество! Кто дал тебе право? – орал англичанин.
С ним рядом были сыновья, которые смотрели так же враждебно и зло. Том сделал выпад и накинулся на англичанина. Поднялась паника.
- Посмотри на меня, Джек. Посмотри в моё лицо повнимательнее. Ты не видишь в нём свой давно забытый кошмар? – остервенело спросил Том, когда их в очередной раз разняли.
Англичанин прыснул, но его глаза расширились. И в них Мэхорд прочёл ужас. Мужчина вывернулся из хватки бет, которые сдерживали его, и громко заявил:
- Я сын Александра Бэккера.