Paint Me In A Million Dreams (ЛП)
Paint Me In A Million Dreams (ЛП) читать книгу онлайн
AU, где Гарри влюблен в кое-кого и не собирается встречаться ни с кем другим, Луи никогда не чувствует себя в Лос-Анджелесе как дома, Лиам пишет песни о любви для неправильных людей, а Найл просто делает всё лучше с помощью хорошей еды.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Незадолго до того, как они въехали в Лондон, Томлинсон взглянул на Гарри, убрав громкость радио.
— Куда тебя подбросить?
— О, — Гарри выпрямился, пытаясь немного размять отёкшие ноги. — Я собираюсь остановиться в отеле.
Луи нахмурился.
— Разве у тебя в Лондоне нет дома или квартиры?
— Больше нет, — актёр пожал плечами. — Большую часть времени я остаюсь в Лос-Анджелесе. Когда я приезжаю сюда, то останавливаюсь либо у моей семьи на севере Англии, либо у сестры.
Луи молчал пару минут, казалось, сомневаясь в том, что хотел сказать.
— Ты уже забронировал номер?
— Нет, — Гарри покачал головой. — Просто высади меня у «Four Seasons»*. У них всегда найдётся свободный номер.
— Утром меня заберёт машина, — сообщил Луи, не отвлекаясь от дороги, и Стайлс не совсем понимал, к чему это было сказано.
— Хорошо?
— Я имею в виду, что это уже утверждено и спланировано, так как завтра промо, — он пожал плечами, даже не взглянув на парня. — Им будет легче, потому что не нужно будет отправлять другую машину за тобой.
Гарри нахмурился, все еще не уверенный в том, правильно ли понял, к чему клонил шатен, пока прямо не спросил.
— Ты хочешь, чтобы я остался у тебя?
Луи в целом не выглядел счастливым от этой идеи.
— Это имело бы смысл. Мы все равно должны быть в одном месте утром.
— Я бы не хотел мешать, — он вздохнул и запустил пальцы в волосы. — Спасибо, конечно, за предложение, но ты же знаешь, что не обязан этого делать, верно?
— Я знаю, — ответил Томлинсон, резко кивнув. — Но у меня в доме есть прекрасная гостевая комната, так что я бы не возражал, если бы кто-то занял её на короткий промежуток времени.
Гарри задумался об этом предложении на минуту. Он мог отказаться, но боялся, что все успехи, которых они достигли за последнюю неделю, могли просто раствориться. Он не хотел так рисковать.
— Хорошо, — согласился Стайлс. — Это было бы очень мило с твоей стороны. Благодарю.
Луи кивнул, глядя вперед на дорогу.
— Нет проблем.
+++
— А это ванная, — Луи проводил мини-экскурсию по своему дому, поэтому показывал каждую комнату. Он открыл дверь, проходя в санузел. — Мои сестры обычно пользуются ею, когда гостят у меня, так что здесь есть шампунь и прочая фигня по уходу за телом. Пользуйся всем, чем тебе нужно.
— Спасибо, — сказал Гарри, заглядывая в просторную ванную комнату. Внезапно у него возникло непреодолимое желание полежать в тёплой ванне где-то с часок, после того как освободится. Он чувствовал себя так, будто просидел полдня в обувной коробке: мышцы неприятно ныли, спина болела, а все тело охватила усталость.
— У меня есть чай и кофе на кухне, но обычно я завтракаю по дороге, — Луи пожал плечами. — Надеюсь, это не доставит тебе проблем.
— Все хорошо, — заверил Гарри поставил тяжёлую сумку рядом с большой кроватью, что была посреди комнаты.
— Замечательно, — Томлинсон отошел к двери. — Тогда пойдём поужинаем.
Парень последовал за ним на кухню, проходя мимо, как минимум, четырёх дверей. Луи уже рассказывал ему раньше, что в доме было отведено место для каждого члена его семьи и что на заднем дворе есть тренировочная площадка. Дом не просто казался огромным, он на самом деле был просто громадным.
По пути в Лондон они заехали и купили еду на вынос. Луи выбрал индийскую, а Гарри что-то из тайской кухни. Они разложили пищу по тарелкам, и Томлинсон сначала сам сел за стол, а потом жестом подозвал топчущегося на одном месте Гарри присоединиться к нему.
— Эй, — позвал шатен, и, когда Стайлс отвлёкся от еды и поднял на него взгляд, тот сфотографировал его на телефон.
— Зачем? — Гарри нахмурился.
— Для моего инстаграма, — парень пожал плечами. — Это намного проще, чем фотографироваться вместе, а эффект такой же. Люди будут знать, что мы сейчас вместе.
— Я, наверное, ужасно получился, — пожаловался Гарри, почерпнув ложкой рис.
— Какая разница? Я наложил клевый фильтр.
— Прекрасно, — фыркнул парень.
— Ты хочешь сделать совместное фото? — спросил Луи, поднимая брови.
— Точно нет.
Они закончили с ужином, и Томлинсон со вздохом откинулся на спинку стула, вытянув ноги.
— В комнате есть телевизор, если ты вдруг хочешь что-то посмотреть. Кажется, я просто мечтаю сейчас о том, чтобы побыстрее лечь спать, если ты, конечно, не против.
— Не беспокойся обо мне, — сказал Гарри, вставая, чтобы отнести и поставить тарелки в раковину. — Я тоже сейчас лягу в постель.
— Чувствуй себя как дома, поэтому, если что-то понадобиться, бери всё, что нужно, — он небрежно махнул рукой в сторону кухни. — Даже если тут практически ничего нет.
Гарри улыбнулся, кивнув.
— Я понял. Благодарю.
Они вышли из кухни вместе, и Луи выключил свет.
— Спокойной ночи, Стайлс.
— Ночи, — ответил Гарри, наблюдая, как Луи уходит в другом направлении.
Он вернулся в свою временную спальню и снял с себя одежду. Слишком уставший для принятия ванны, вместо этого он залез в душевую кабину, позволив горячей воде расслабить мышцы. Он помыл голову и улыбнулся, когда почувствовал аромат ванили и клубники, предположив, что это, вероятно шампунь Физзи. Почему-то ему казалось, что этот запах ей подходит.
Оказавшись в спальне, он скинул с бёдер полотенце на стул и надел чистую пару боксеров. Гарри посмотрел на кровать, заваленную подушками и накрытую мягким одеялом, и понял, что как только он окажется на ней, то больше не встанет.
На цыпочках парень снова вышел из комнаты, пытаясь не издавать лишних звуков. Он в темноте нашел кухню и, не включая свет, спокойно просматривал шкафчики, пока не нашел стакан. Он наполнил его водой из-под крана и пошёл обратно также тихо и на цыпочках.
Стоило ему только выйти из кухни, как он столкнулся с Луи, роняя стакан. Он не разбился, но громко стукнулся о пол, и вода вылилась на паркет. Гарри отлетел назад, ударяясь спиной о стену, и Луи упал на него, щекой буквально прилипнув к груди, а пальцы с тупой болью впились в бедра, дабы, хоть как-то удержать шатена на ногах.
Гарри не мог издать ни малейшего звука. Он даже не мог заставить себя дышать.
— Какого хрена, — пробормотал Луи и отстранился от актёра.
— Прости… прости, — тихо прошептал парень. Он внезапно осознал тот факт, что на нём ничего не было, кроме боксеров.
— Какого черта ты здесь делаешь? — шатен отступил на пару шагов назад. По какой-то странной причине Гарри хотел протянуть руку и вернуть его обратно.
— Я только взял стакан воды. Иногда я просыпаюсь и хочу пить, поэтому я подумал, что лучше сразу взять стакан, чем потом мне придется вставать ночью и идти за ним. Это показалось хорошей идеей, мне не нужно будет вставать посреди ночи и потом долго пытаться снова заснуть, — Стайлс знал, что он нёс бессвязную чепуху, но не мог остановиться.
— Зачем тебе нужно было это делать сейчас? — спросил он, и Гарри не мог рассмотреть его лицо в темноте коридора. Не было ни окна, ни малейшего источника света, чтобы осветить хозяина дома. Но он был уверен, что тот злился.
— Ты сказал мне чувствовать себя как дома, — напомнил ему Стайлс, не зная, почему Луи так рассердился.
— Боже, ты так раздражаешь! — со стоном вздохнул Томлинсон.
На мгновение время остановилось, и Гарри почувствовал, как сердце будто подскочило и забилось где-то в горле. Его ноги были мокрые, а пальцы онемели.
— Правда?
— Конечно, да, — мгновенно ответил шатен. Что-то было в его голосе… небольшая дрожь.
— Луи, — сказал Гарри, он не знал, что делает, когда протянул руку к нему. — Правда?
— Я не знаю, — выпалил Луи, внезапно звуча гораздо более смущенно. — Ты меня раздражаешь. Почему ты полуголый? Как я могу держать себя в руках, когда ты выглядишь так? Это чертовски раздражает, потому что…
Это были все причины, в которых Гарри нуждался. Он резко притянул Луи к себе, заставляя замолчать и накрывая его губы своими. На мгновение время замерло, все вокруг остановилось, и Гарри боялся, что Луи оттолкнет его, накричит и уйдёт. Боялся, что он неправильно понял момент.