Друид в Лос-Анджелесе (СИ)
Друид в Лос-Анджелесе (СИ) читать книгу онлайн
Продолжение фика "Альфы бывшими не бывают". Стайлз учится в Лос-Анджелесе; Питер, будучи альфой, разрывается между стаей и Бэйкон Хиллс и своим советником.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- А… как он выглядел? - Стайлз благодарно смотрит на отца, невольно поеживаясь от накатившего неясно с чего холода.
- Очень пожилой черный джентльмен. Невысокий…
- Худой как скелет, а зубы как у молодого?
- Верно. Он-то как связан с происходящим?
- Рейчел говорила, что он у этой стаи вместо альфы. Но он человек, колдун, он…
- Рейчел? Твоя однокурсница? Питер упоминал, про машину какой-то твоей однокурсницы, - шериф хмурится все сильнее. - Но мы на обочине никакой машины не нашли, значит она уехала. Это про Рейчел он говорил?
- Рей не могла уехать, пап, - голос у друида ломко вздрагивает. - Рей умерла. Кто-то отогнал ее тачку. Ты же ничего не знаешь толком, прости… Я тебе все, что знаю, расскажу, ладно. Все остальное спрашивай у Питера.
========== Единственная достойная цель ==========
- У тебя недюжинные шаманские способности, мальчик.
Стайлз, услышав смутно знакомый, с акцентом, голос, еле сдерживает себя, чтобы не заорать во всю глотку, но пересиливает испуг, все-таки делая шаг в комнату и плотно прикрывая за собой дверь.
- И ты умный мальчик, молодец. Не стоит беспокоить старших, правда? Мы с тобой поговорим-поболтаем, да и разойдемся, а отец твой в наших делах тебе не помощник.
- Не нужно отца впутывать, - юноша устало сутулится, делая несколько шагов вглубь комнаты, чтобы зажечь не слишком яркую настольную лампу. Зажигать верхний свет почему-то нет никакого желания.
- Я тебе про это и говорю, мальчик.
На первый взгляд кажется, что в кресле, когда-то давно облюбованном Дереком, восседает скелет, завернутый в ворох старомодных тряпок, родом откуда-то из пятидесятых. Приглядевшись можно заметить, что предполагаемый скелет обтянут черной пергаментной кожей, а глаза у него весьма живые и блестящие. И зубы, мелькнувшие в оскале, совершенно как у молодого. Старый шаман чуть запаздывает, следя взглядом по перемещающимся по комнате Стайлзом, поэтому, наверное, из множества вопросов, крутящихся в его голове, первым Стилински выдает:
- Так ты слепой?
- Я тебя вижу, - хищно и зло скалится старик, и эта фраза из его уст звучит куда более угрожающе, чем банальное “я знаю, где ты живешь”. Тем более, что это он тоже знает.
- Это ведь ты написал заявление в полицию? На Питера?
- На твоего волка? - старик моргает так медленно, что Стайлзу начинает казаться, что он вот-вот или уснет, или умрет. - Да. Мне нравится, когда волки сидят в клетках. В крайнем случае - на цепи. Америка - крайне распущенная страна, - старик осуждающе цокает языком, и от этого звука на Стайлза накатывает волна омерзения. - Ты должен держать его на цепи. Они должны знать, кто их хозяин.
- И твои волки знают? - юноша пораженно смотрит на шамана, перебирающего обернутые вокруг запястий браслеты из металлических и деревянных бусин.
- Конечно знают. Иначе они совсем распустятся. Вы, друиды, вообще слишком к ним лояльны, мальчик. Это все ваши дурацкие легенды.
- Мне неинтересно твое мнение. Я и так вижу, что мы вряд ли совпадаем во взглядах на какой-либо вопрос…
- Возможно, мальчик. Но это не имеет значения.
- Зачем ты пришел? Ведь не затем же, чтоб меня убить? Еще рано, - Стайлз измученно хмурится, почти невольно оглядываясь на окно. Глупо, ведь говорил же себе этого не делать.
- Волк в клетке, - вкрадчиво напоминает старик, мелко покачивая головой. - Я чувствую твой испуг. Беспокойство. Надежду. Но твой волк в клетке, а другие не придут. Поэтому и нужно держать их на цепи, а цепи - в своих руках, глупый ты мальчик.
- Ты на мой вопрос не ответил, - юноша усилием воли отводит взгляд от приоткрытого окна, заставляя себя как можно спокойнее смотреть на старика. - Зачем ты пришел сюда?
- Посмотреть на тебя. Я плохо разглядел тебя в лесу. Твой волк хорош - я бы взял такого в стаю.
- Подобное мы уже проходили, когда Девкалион зондеркоманду набирал, - Стайлз наконец-то садится напротив старика, скрещивая на груди чуть подрагивающие руки.
- Но такому волку нужна крепкая цепь, - шаман игнорирует фразу подростка. - И он не станет менять хозяина, поэтому он мне не нужен. Таких нужно убивать. Убив волка проще добраться до его хозяина, - доверительность в тоне вызывает приступ тошноты.
- Чего ты хочешь от меня? Убить? Еще рано, - Стайлз снова повторяет эту фразу, цепляясь за нее, как за спасательный круг.
- Рано? Еще? Для чего? - смех, похожий больше на шелест сминаемых сухих листьев, становится все громче. - Мальчик, ты думаешь, что ты пригоден для жертвоприношения? - шаман откровенно веселится. - Ты? Да какая из тебя жертва, мальчик?- шаман окидывает юношу настолько презрительным взглядом, что Стилински понимает - если бы не “недюжинные способности к шаманству”, то в личном восприятии мира этого человека он, Стайлз, стоял бы где-то наравне с мокрицами. Может быть чуть-чуть ниже.
- В жертву нужно приносить живых, мальчик. Если ты не знал, - глумливая улыбка, вкупе со словами, заставляет Стайлза отшатнуться.
- В каком смысле? - с каких пор я не подхожу под категорию живых?
- Глупый мальчик, - сокрушенно качает головой старый шаман. - Очень глупый мальчик. С тех самых пор, как тебя отравило мертвое дерево, конечно. Хотя на самом деле все не совсем так. Ты ведь не отравлен своим друидским деревом, ты как человек, укушенный оборотнем, и переживший первую трансформацию - принял в себя его яд и растворил.
- А что стало с теми, кто не принял? - Стайлз думает о Скотте и, немного, об Эллисон.
- Я не знаю, о ком ты говоришь, откуда мне знать? - старик тихо и неприятно посмеивается, пожимая плечами. - Я говорю о тебе, и ты должен быть мне благодарен. А я совсем не чувствую в тебе благодарности.
- За что? Ты спустил на меня и моего… альфу своих собак, “посадил моего волка в клетку”, как ты выражаешься, явился в мой дом без приглашения и сейчас говоришь, что я скорее мертв, чем жив. За какой пункт я должен быть благодарен?
- За последний, мальчик, - благодушно поясняет старик, оскаливая белоснежные зубы в улыбке, делающей его еще больше похожим на скелет. - Я говорю тебе то, о чем твой наставник даже не подумал. И говорю совершенно безвозмездно - у тебя нет ничего, чего я не смог бы взять силой.
- Я не мертв, что за бред? - дурнота наваливается густым, прозрачно-серым маревом.
- Ты просто не очень жив, друид. О чем ты думал, связывая себя с мертвым деревом? Впрочем, твой волк тоже мертвый. Так что все сходится в одной точке. Мертвый мальчик, мертвое дерево и мертвый волк.
- И тут появляешься ты? - Стайлз наклоняется, упираясь локтями в колени. - И знаешь, видя твой возраст, я могу предположить, что тебе сильно бы не помешал философский камень за пазухой.
Шаман снова смеется, тихо и шелестяще, запрокидывая голову, открывая увитую такими же бусами, как и запястья, шею.
- Фу, как пошло - искать бессмертия, - нервно кривит губы Стилински.
- Это единственная достойная цель, глупый мальчик.
- Но я же не бессмертный. И Питер. И Неметон. В чем смысл?
- Вы возвращаетесь. И ты вернешься, если понадобится, - старик молчит несколько мгновений, очень внимательно оглядывая сидящего перед ним юношу. - Но на самом деле это нужно проверить, мальчик.
========== Стайлз? ==========
Шериф успевает приехать в участок до того, как Хейл все-таки начнет выламывать решетку. Даже до того, как он начнет рычать на сотрудницу, не без кокетства заглядывающуюся на человека, на котором висит подозрение в двойном убийстве.
Питер стоит, прижавшись лбом к металлическим прутьям, тяжело глядя на вошедшего человека, и Джон слышит, как с каждым выдохом из его груди вырывается сдавленное рычание.
Шериф не знает с чего начать, просто отпирает решетку, стараясь загнать как можно глубже ассоциацию с выпускаемым на волю хищным зверем, готовым убивать. Хейл не задает вопросов, не обращает внимания на протянутый мужчиной плащ. Старший Стилински все же задерживает его уже на пороге участка, - ранним утром даже здесь не так уж много людей - задавая вопрос, который мучил его все двадцать минут по дороге до работы:
