Это только цветочки (СИ)
Это только цветочки (СИ) читать книгу онлайн
Арда погибла и была воплощена снова. Выжили и сохранили память о прошлой жизни только Валар. Все прочие существа, включая майар, пришли в Арду юными и всё забывшими. Провозгласив всеобщий мир, Валар пытаются начать новую жизнь в новом мире и не перетащить в неё старые проблемы. Начало цикла "Мы никогда не были детьми"
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Нервно покосившись на родичей, Мелькор с удивлением понял, что слова Хэннера их растрогали и вызвали некоторую зависть. Судя по всему, их майар редко с видимой искренностью говорили подобные вещи.
– Ты знаешь точно, чем был вызван визит Валы Манвэ во владения твоего Валы?
– Нет.
– Производился ли визит с согласия твоего Валы?
– Нет.
– Какие действия предпринимал Вала Манвэ, прибыв в замок?
– Я не видел. Я услышал громкий удар, вышел в гостиную посмотреть, и… – Хэннер с трудом справился с нервной дрожью при воспоминании о случившемся. – Я думал, вернулся Мелькор и его раненые драконы случайно повредили замок. Потом Ма… кто-то схватил меня за шею и стал душить, говоря, что мне немного осталось. Потом появился Мелькор, когда почувствовал, что Манвэ в замке. Он… пытался убедить Манвэ, чтобы он меня отпустил, но… всё равно Манвэ обещал меня убить, у него на глазах… – Майа сглотнул, победить заикание и вернуться к официальному стилю изложения у него никак не получалось. – Потом… мне было очень больно, я почти ничего не помню… Мелькор согласился на все его условия… Манвэ меня отшвырнул, пошёл к Мелькору… потом там… начали появляться Валар… я опомнился, только когда Мелькора стали сковывать… мне было очень страшно и очень больно…
– Эмоции майа нам неинтересны, – сухо оборвал его Намо.
– Ты мог бы припомнить, какие условия выдвинул Вала Манвэ в адрес твоего повелителя?
– Неточно…
– Они были связаны с государственными делами?
– Они были очень личными, – выжал из себя Хэннер. Хотелось обернуться к Мелькору, стоявшему сзади, но на всякий случай майа не стал. Он прямо и открыто смотрел в строгое лицо Варды.
– Попытайся восстановить сейчас слова Валы Манвэ. Чего он хотел?
– Мне… трудно сформулировать…
– Майа не в состоянии внятно излагать, он слишком неразвит, – снова вмешался Намо. Ирмо только открыл рот, чтобы его поддержать, как Элберет подняла руку в запретительном жесте.
– Ещё одно пререкание – и я попрошу покинуть Круг Судеб вас обоих, братья Фэантури.
Намо презрительно уставился на Хэннера, Ирмо поглядывал на несчастного майа с откровенной неприязнью. Мелькор в свою очередь зверем косился на них в те моменты, когда не взирал как сумасшедший на тонкую спину своего майа, жалея, что не может придать Хэннеру сил и уверенности.
– Итак, попытайся сформулировать хотя бы приблизительно те личные причины, которые вынудили Валу Манвэ нарушить право собственности.
– Он… требовал, чтобы Мелькор отдался ему.
– Так и сказал?
– Нет. – Первые произнесённые тогда Манвэ слова снова ударили майа в уши: «Попался, валарская блядь, сейчас я тебя выучу, как под кого ложиться!» – Это звучало приблизительно как: «Я хочу тебя в моей роли. И пусть он смотрит». То есть я.
Несса громко сказала: «Фи!» и сморщила нос.
– Что ж, показания майа заслушаны. Можно удалить его из Круга Судеб.
– Я протестую! – прозвучал уверенный голос Мелькора. – За пределами Круга Судеб моему майа не может быть гарантирована безопасность!
– Хорошо. Майа, можешь остаться.
Хэннер натянул на плечи плед, неторопливо отошёл к Виэрту и остался около него, стараясь смотреть в пол, а не на Мелькора.
– Настала очередь осуждённого говорить. Мелькор, ты подтверждаешь сказанное твоим майа?
– Каждое слово.
– Действия Манвэ настолько вывели тебя из равновесия, что ты счёл обоснованным нападение на него?
– Прошу принять во внимание, что у меня всего один майа, и его жизнь и здоровье чрезвычайно важны для меня. Манвэ прекрасно известно, как болезненно я отношусь к покушениям на Гортхаура. У него не было оснований проникать за мои защитные барьеры, нападать на находящихся под моим покровительством существ и проявлять агрессию в мой адрес.
– Ты утверждаешь, что твоя агрессия была вызвана действиями Манвэ, а не твоим собственным злонравием?
– Моё злонравие в этот раз проявилось меньше, чем его.
– Суть конфликта ясна? – осведомилась Варда, обращаясь к прочим Валар.
– Я настаиваю на его заключении. Он превысил лимит нашего доверия! – громко сказал Намо.
– Что думаешь ты, Оромэ?
– Волк напал неумышленно, за остальное не ручаюсь.
– Тулкас?
– Мелькор – он и в Новом Круге Моргот.
– Ульмо?
– В Мандос его, всем покойнее будет!
– Ауле?
– Оковы готовы. В Мандос.
– Ирмо, я думаю, твоё мнение не отличается от мнения Намо.
– Так и есть! – горячо согласился Лориэн, порывисто хватая брата за руку. – Оно точно такое же!
– Мнение Совета Валар практически однозначно. Тем не менее, пусть выскажется Совет Валиэр. Несса?
– Я считаю, Манвэ перегнул! – заявила огненно-рыжая Несса, встряхивая кудрями. В своём коротком зелёном платьице она выглядела трогательно юной и беззащитной. – Манвэ должен был предупредить перед приходом, это минимум! И кто позволял ему трогать майа! Бедняжка весь в синяках, я вижу у него на шее! Намо, зачем ты загримировал?
Намо громко скрипнул зубами, бросив в сторону Валиэ уничижительный взгляд.
– Твоя позиция понятна. Вана?
– Я за мир в Арде, – тихо произнесла большеглазая темноволосая Вана, устремляя на Врага Мира загадочный взгляд. – Мелькор виноват не более, чем мы все.
– Спасибо. Вайрэ?
Вайрэ поднялась, подобрав чёрные одежды.
– Я не согласна со своим супругом.
– Эстэ?
– Присоединяюсь к сестре, – кивнула кудрявой белокурой головой супруга Ирмо.
– Яванна?
– Я за то, чтобы в Мандос за издевательство над бедным животным отправился Манвэ, а Мелькор тут ни при чём! – заявила Валиэ громко и сердито глянула на Фэантури. – Он себя ведёт прилично!
– Твоя позиция ясна. Ниенна?
– Пусть проклятие падёт на моё имя, если я распоряжусь хотя бы одно живое существо насильно заключить в холод и мрак, – проронила Валиэ, и таким образом правая от Варды половина Круга высказалась вся.
– Твоя очередь, Королева, – насмешливо сказал Намо. – Но помни, что Манвэ не высказался, и что слово Совета Валар весит больше слова Совета Валиэр.
– Я присоединяюсь к своим сёстрам в решении. И если Манвэ захочет, он скажет своё слово сейчас или никогда.
– Манвэ не в состоянии высказаться, но при учёте травм его слово ясно как день во владениях Света! – воскликнул Ирмо.
– Не смей давать слово Короля вместо него самого, – раздался хриплый голос, а вслед за голосом возле Фэантури появился Манвэ.
Повисшую тишину разорвал свистящий выдох Хэннера. Виэрт на брюхе отполз ближе к своему юному другу, пытаясь загородить его, хотя у него едва хватало сил на то, чтобы не расставаться с сознанием. Отсутствие энергии Мелькора и мощное влияние всех Валар сразу дурно действовало и на Хэннера.
– Спасибо вам, братья, за вашу поддержку, – с усилием проговорил Манвэ, занимая единственный пустующий трон по правую руку от Варды. Мелькор с усмешкой смотрел на его забинтованную шею. – Но я вынужден вас разочаровать. На этот раз я солидарен с нашими сёстрами. Мелькор не будет заключён в Мандос. Ни при каких условиях.
– Но… – недоумённо выдавили Фэантури.
– Решение Совета окончательное и не подлежит обжалованию. Намо, Ауле, освободите Мелькора. И поторопитесь! – подстегнул он не без умысла замешкавшихся братьев.
Освобождённое от блоков, влияние Мелькора тотчас раскинулось по кругу мощным ореолом, и Хэннер и Виэрт разом потянулись навстречу родной энергии, жадно пытаясь её впитать.
Мелькор расправил плечи, Кузнец скорбно забрал свои оковы и унёс с собой, всем видом давая понять, насколько недоволен решением Короля.
– Брат, я должен принести тебе свои извинения. Я был поспешен в своих действиях. Твоя свобода ограничена только всеобщим соглашением о мире и взаимном уважении.
– Я рад, что Суд наконец вынес справедливое решение, – ухмыльнулся Мелькор и, кивнув каждой из сестёр, Манвэ и Оромэ, неторопливо пошёл к выходу, поманив подопечных. Хэннер засеменил к нему, едва держащийся на лапах волк поковылял следом.