История Винсента Робертса (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу История Винсента Робертса (СИ), "Dominic Holter"-- . Жанр: Слеш / Мистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
История Винсента Робертса (СИ)
Название: История Винсента Робертса (СИ)
Автор: "Dominic Holter"
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 519
Читать онлайн

История Винсента Робертса (СИ) читать книгу онлайн

История Винсента Робертса (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "Dominic Holter"

Мир, в котором я живу, настоящий ли он? Порой я задумываюсь об этом, но каждый раз боль заставляет меня поверить, что все это реальность… Ощущение свободы было лишь иллюзией. Как оказалось, я с рождения в этих оковах…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Лиз толкнула дверь и вошла в отделение, на пороге ее сразу же поймал один из охотников и, подхватив под руку, потащил за собой:

— Идем, тебя генерал вызывает. Срочное дело, тут такое. В общем, все сама узнаешь!

Втолкнув девушку в дверь приемной, мужчина тут же испарился, словно его тут и не было. Джонс даже удивиться не успела такой прыти. В мозгу мелькнула лишь мысль: «Только бы с Адамсом ничего не случилось». Она замерла, оглядывая помещение, по мрачным лицам присутствующих тут же сообразила, что все-таки что-то произошло. Сердце кольнуло в груди, когда ее взгляд остановился на бледном потерянном лице Робертса.

— Джонс, с сегодняшнего дня Робертс переходит к тебе в подчинение, — начал объяснять генерал, — В связи со сложившимися обстоятельствами, я перевел его в ранг рядовых и он заступает на ночную смену.

— Что? — полушепотом выпалила Элизабет, бледнея, готовая в любой момент грохнуться в обморок, если генерал скажет, что Рэй Адамс…

— Адамс уехал в командировку в Европу на неопределенный срок. Сам Росс меня просил определить Робертса на дежурство. А так как Рэй был в твоем подчинении, то и его напарника он к тебе определил. Так что ты, и твоя команда, переходите на Манхэттен. Ваше расписание и район патрулирования я уже заверил.

Лиза только рот открыла, не в силах ничего сказать. Прошло-то меньше двенадцати часов, как она последний раз тут была, и вдруг все внезапно так резко переменилось. Новый район, новый подчиненный. Вот только этого ей еще не хватало, нянчится еще с этим смазливым вампиром, ответственность за него еще нести!

— Да он же ничего толком не знает и не умеет! — тут же стала возражать лейтенант.

— Вот и научишь его чему нужно. Пока Адамса нет, все равно лучше тебя с этим никто не справится, — генерал улыбнулся, а Лиза в этот момент думала, что своими руками оторвет Робертсу голову, если он хотя бы что-то сделает не так.

«Я сделаю твою жизнь настоящим адом, ублюдок!» — подумала Джонс, но внешне стала абсолютно спокойной. Пока Рэя нет, пока он не будет печься о своем напарнике, у Лизы появился отличный шанс выжить отсюда Робертса всеми возможными способами.

— Так что за работа у Рэя? — спокойно поинтересовалась девушка, поправляя складочку на куртке цвета хаки.

— Эта информация засекречена. Росс сказал, что это очень важно и чтобы не было утечки, об этом никто больше знать не должен. Даже меня в известность не поставили.

Лейтенант тяжело вздохнула, разглядывая Робертса, который при словах Саттэна опустил взгляд в пол. Девушка тут же смекнула, что этот вампиреныш должно быть в курсе, что за задание у Рэя, но будет молчать. В помещении на кой-то черт торчали еще рыжий пухлый капрал, и его напарник, похожий на крысу, что хвостиком бегали все время за генералом, и этот едкий противный Кремер. С Ником у Лизы были особенно «теплые» отношения, потому что старший лейтенант все время ее подкалывал из-за Рэя, да еще постоянно называл стервой.

— Ах да, когда будешь с группой переходить на дневную смену, Робертс будет оставаться на ночной с Кремером. Я подстроил ваше расписание, теперь вы всегда будете работать поочередно, — дополнил генерал. — А теперь все свободны. Приступайте к работе.

Почти все разошлись, Лиз еще раз смерила взглядом зеленоглазого вампира, скривилась, как будто ее заставили съесть лимон целиком и ядовито произнесла:

— Приступим, рядовой Робертс.

Когда группа прибыла на место, Джонс быстро всех сориентировала, кто будет на какой улице патрулировать. Последним оставался Робертс. У него даже напарника не было, впрочем, как и у самой Джонс, так как она не хотела ни с кем работать. Кроме Адамса, конечно же.

— А что мне делать? — робко спросил парень.

— Кофе, со сливками, сиропом и без сахара.

Девушка устроилась на скамейке возле парка и с наслаждением наблюдала, как изменилось выражение лица Робертса. Сначала он удивленно распахнул глаза, а потом, видимо, до него дошло, как крупно он попал и опустил голову.

— Это не входит в обязанности охотника, — тут же ответил он серьезным тоном.

— Мне наплевать. Охотник из тебя еще никудышный, так что будешь выполнять мои поручения. Все что я скажу, для тебя считается приказом вышестоящего по званию и выполняется беспрекословно. Уяснил?

— Где я достану кофе среди ночи? — спросил Робертс, не отрываясь от созерцания асфальта.

— Где хочешь, у тебя есть пять минут. Если не успеешь, будешь всю ночь бегать вокруг центрального парка. Уяснил? — Лиз закинула ногу на ногу, скрестила руки на груди и хмыкнула. Центральный парк огромный, чтобы оббежать его вокруг уйдет пара часов как минимум.

— Хорошо, — тихо ответил Робертс, развернулся и пошагал по улице в сторону круглосуточно гипермаркета.

Лейтенант довольно улыбнулась и расслабленно выдохнула. Долго он так не протянет, это уж точно. Сбежит очень скоро. Уж Лиз-то постарается, чтоб ему служба медом не казалась. Либо выдрессирует как послушную собачонку, либо его выгонят с позором. Хотя, лучшим завершением охотничьей карьеры этого вампира Робертса было бы обезглавливание. По крайне мере, Джонс собиралась его так достать, чтобы этот ублюдок сорвался, и тогда ему уже ничто не поможет. Разбираться, что случилось, никто не станет. Прибьют его и все. Огорчало только одно, что когда Рэй вернется, за это он ее по голове не погладит, но и злиться слишком сильно, наверное, тоже не будет.

Парень вернулся со стаканчиком кофе ровно через четыре минуты тридцать секунд и протянул его лейтенанту.

— Сиропа не было, — произнес он отстранено.

— Один круг, — холодно бросила Лиз.

— Что? — парень ошарашенно уставился на лейтенанта. — Я же принес кофе!

— Без сиропа, — Джонс с наслаждением любовалась выражением его лица, она радовалась, видя его разочарование. — Побежал, живо!

— Но…

— Живо, я сказала! — не выдержала лейтенант и повысила голос.

Винсент обреченно вздохнул, снова развернулся и в следующее мгновение словно в воздухе растворился, легкий ветерок ударил в лицо девушке. Она тихо чертыхнулась, у нее совсем из головы влетело, что у этого кровососа должна быть невероятная скорость и выносливость. Но, в любом случае, полный круг займет приличное количество времени. Лиз откинулась на спинку скамейки, поднесла стаканчик к губам и сделала глоток кофе. Ее лицо тут же переменилось, она сморщилась.

— Гаденыш, — прошипела она себе под нос — без сахара этот дешевый растворимый кофе был как помои.

Три ночи пролетели незаметно и спокойно. Робертс исправно бегал вокруг парка за каждую провинность. А когда возвращался измученный и задыхающийся, Лиза нарадоваться не могла, глядя в его искаженное лицо. Парень поджимал губы, смотрел на нее с мольбой, но лейтенант не собиралась облегчать ему жизнь. И передышку давать тоже. А иногда он ее раздражал до скрежета зубовного, сидя тихо на скамейке с видом потерявшегося щенка. И погладить его хотелось, и пнуть хорошенько, чтоб на жалость не давил.

— Лейтенант, срочно нужна подмога! — захрипела рация в кармане, Джонс выхватила ее и тут же нажала кнопку ответа:

— Что там у вас случилось?

— Парочка кровососов утащила девушку в парк в районе сквера Линкольна. Похоже они под кайфом.

— Ясно, сейчас будем, — выпалила охотница.

Робертс как раз вернулся из магазина, неся в руках пакетик с пончиками. На сегодня Лиза планировала от него отстать, что-то парень стал выглядеть уж совсем мрачно, лицо осунулось, побледнело, под глазами появились странные синяки. До нее дошли слухи, что Маклейн его в лабораториях своих днем держит. Вроде опыты какие-то на нем ставить собирается. Такая покорность бесила Джонс еще больше. Этот Робертс, похоже, даже не пытался сопротивляться, что бы с ним ни делали. Такой послушный и покладистый стал, хоть режь его, не пикнет.

— Погнали, — скомандовала лейтенант, выхватила у Робертса из рук пакет и закинула на заднее сидение своего Шевроле.

Пока они ехали, Лиза решила, что даст Робертсу показать себя в деле. Если справится, она немного ослабит свой напор, а если завалит все, тут уж пусть сам на себя потом пеняет. Ей такие работники точно не нужны. К тому же она знала, что раз вампиры эти оказались обколотыми, то даже самому опытному охотнику с ними справиться будет сложно. Они в таком состоянии ни боли, ни страха не чувствуют. И от этого становятся еще более опасными. Немало охотников было убито и покалечено именно такими вот наркоманами. Но Робертсу должно быть все равно, на нем раны заживают быстро, и даже открытый перелом его вряд ли остановит, он же сам вампир.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название