Blood and Sex (СИ)
Blood and Sex (СИ) читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Это не только я вижу? — на одном дыхании напряжённо спросил Леви, переводя глаза с одной твари на другую. Казалось, они вот-вот развалятся, настолько странными были их тела, а запах…
— Они уже как минимум месяц мертвы… — прошептал Эрвин, стискивая плечи вампира и одновременно смотря по сторонам. Выход был только один: идти вперед напролом, так как по обе стороны их окружали высокие здания с выбитыми стёклами.
— Это что… карликовые титаны? — не спуская с них глаз и поднимая с земли обломок трубы, процедил Леви.
— От титанов так не воняло, — проронил Эрен, зажимая себе нос. Мириться с этим запахом ему приходилось сложнее всего.
— Похоже, что живые мертвецы, — предположил Смит, вооружившись широкой доской. Эрен тем временем зашёл за их спины, прикрывая тылы. Один из зомби попытался запрыгнуть на Леви, но тот ударом трубы снёс его полугнилую голову. Остальные, будто озверев, со страшными хрипами набросились на выживших с двух сторон.
— Они как титаны! Дохнут только тогда, когда им сносят голову! — рычал капрал, орудуя трубой направо и налево.
— Может, это и есть перерождённые титаны, — сверкнув глазами, Йегер перевоплотился в волка и челюстями перегрызал врагам горло. Надо сказать, что у Эрена-волка сражаться получалось эффективнее, чем у Эрена-человека. Он лучше чувствовал своё тело, да и силы было гораздо больше. К тому же живые мертвецы, ощущая в нём зверя, а не человека, практически не пытались его заразить, поэтому оборотню приходилось намного легче, чем другим соратникам. Несмотря на то, что Леви тоже не был человеком, на него почему-то нападали в два раза чаще, даже по сравнению с Эрвином.
— Как же я скучаю по приводу, — проворчал капрал, мечтая взлететь наверх и обрушить на врагов всю свою мощь.
— Я тоже, — прошипел Смит, пригвоздив к асфальту зомби, который подбирался к Леви. Вампир изловчившись, схватил левой рукой еще один штык из разрушенного забора. Его тело хорошо помнило все навыки и технику боя, и даже несмотря на отсутствие привода и смену оружия, он уничтожал врагов с тем же успехом, что и за стенами.
— Да сколько их там ещё? — когда двадцатый зомби упал на землю, яростно воскликнул Эрвин. Вокруг него уже сложилась целая куча растерзанных трупов с отвратительным запахом. У Леви была та же ситуация, а Эрен так вообще развернуться не мог.
— По-моему, мы тут слишком задержались, — тяжело выдохнул капрал, с отвращением снимая с себя очередной труп. — Эрен, уходим!
Волк, громко прорычав, высоко подпрыгнул и, свалив своим прыжком несколько зомби, расчистил путь. Эрвин с Леви как можно скорее пересекли переулок и выбежали на широкий проспект.
— Сюда! — Смит указал на витрину магазина, в котором все они вскоре скрылись. Несколько зомби, идя по их следу, проползли мимо. Через полчаса улица окончательно расчистилась.
— Теперь нам придётся оглядываться на каждом шагу, — тихо проговорил Эрвин, первым нарушая тишину.
— Как же это проблематично… — выдохнул вампир, упираясь лбом в стенку прилавка, за которым они прятались. Эрен, тихо проскулив, вновь превратился в человека.
— Что же мы теперь будем делать? Как выживать в этом мире? — ошеломлённо прошептал он.
— Ясно как — нам просто надо их всех уничтожить. Всего-то несколько миллионов, — с сарказмом ответил Леви.
— Для начала нам нужно найти выживших. Я не верю, что здесь никого не осталось, — осматривая магазин на наличие подходящего оружия, сказал Смит.
— А если никого не осталось? — осторожно поинтересовался Йегер.
— Тогда придётся последовать плану Леви, — улыбнулся Эрвин, протягивая соратникам несколько видов кухонных ножей. Вампир, приняв их, нашёл пару десятков кожаных ремней. Два он закрепил на поясе, а другие затянул на бёдрах.
— Я чувствую, что нам придётся заниматься этим всю жизнь, — вставляя ножи в кожаные ремни, пробормотал Леви. Эрен, тем временем, нашёл себе одежду (предыдущую он порвал при превращении), а Эрвин захватил несколько баллончиков с краской и бумерангов.
— Хочешь сносить им головы на расстоянии? — усмехнулся Леви, заметив это.
— Потренирую меткость, — весело ответил Смит. — Пока не раздобудем огнестрельное.
— Как думаешь, мы сможем создать приводы в этих условиях? Ползать по стенам в этом мире было бы весьма кстати, — сказал Леви.
— Когда-то я видел чертежи, — задумался Эрвин, воспроизводя в своей голове схемы. — Но это было слишком давно, когда я ещё учился в кадетском корпусе. Там достаточно сложный механизм, а я, к сожалению, не механик. Вряд ли у нас получится. Хотя попытаться всегда можно, — более оптимистично добавил он.
— Ясно, — Леви кивнул и развернулся к Эрену, — ты не будешь брать никакого оружия?
— У меня есть кое-что гораздо эффективнее любого ножа, — оскалив зубы, улыбнулся юноша.
— Хорошо. Тогда идём к аптеке, — принял решение капрал.
До аптеки они добрались лишь через час, столкнувшись по пути ещё с одной кучкой зомби. На этот раз сражение было коротким и эффективным, Эрену даже не пришлось перевоплощаться. Однако, только они достигли запланированной цели, как их настигло новое разочарование: аптека была на месте, но окна и двери оказались забиты досками.
— Значит, мы не встретимся, Ханджи… — прошептал Леви, ударив кулаком по заколоченной двери. Аптека была его последней надеждой, ниточкой, которая бы связала прошлое с настоящим. А теперь он даже не знал, где можно найти выживших.
— Исследуем сначала административные здания. Вероятнее всего там могут остаться выжившие, — пробормотал Смит. — Эрен, можешь отличить запах живого человека, если будешь в обличие волка?
— Да, смогу, — кивнул в ответ он, а его глаза предупредительно загорелись. — Только… они уже здесь, — пролепетал парень, озадачивая Эрвина и Леви.
— Что ты имеешь в ви…
— Лицом к стене! — прорвал через тишину резкий громкий голос. Троица невольно дрогнула, когда к их затылкам приставили дуло автоматов. Эрен тихо зарычал, а его глаза полыхнули жёлтым огнём, но Леви, бросив на него косой взгляд, едва заметно мотнул головой, жестом приказывая не перевоплощаться. Все трое молча положили ладони на стены аптеки и мрачно переглянулись между собой.
— Проверь их, — произнёс знакомый голос, отчего Леви вздрогнул и чуть развернул голову.
— Ханджи? — удивлённо выдохнул он, краем глаза видя лицо в очках.
— Не двигаться, — его голову снова придавили стволом автомата к стене. Вампир недовольно скрипнул зубами, но сдержался.
— Мы не заражены, — убедительно произнёс Эрвин, сохраняя спокойствие. — Мы такие же выжившие, как и вы.
— Мы искали вас, — добавил Эрен, который буквально слился со стеной.
— Ты его знаешь? — один из нападавших указал на Леви, обращаясь к Ханджи.
— Впервые вижу, — прищурив глаза, ответила она. — Инкубационный период длится от трёх дней до одного месяца. Даже небольшая царапина может привести к заражению. Так что не сопротивляйтесь, если ваша судьба уже решена.
— Хорошо, можете проверить, — Эрвин поднял руки вверх и медленно развернулся к нападавшим, чтобы не спровоцировать их. — Мы не заражены.
— Мы это проверим, не волнуйтесь, — улыбнулась Ханджи, осматривая Смита с ног до головы. — Самый простой способ это сделать — не выискивать царапины на теле, а изолировать вас на некоторое время, пока не пройдёт инкубационный период. Тогда сразу станет ясно — здоровы вы, или заражены. Либо вы соглашаетесь на это, либо мы простреливаем вам головы прямо сейчас, — ещё больше улыбнулась она, будто рассказывая о цирковом представлении.
— Почему так жестоко? — взмолился Эрен, не смея оторваться от стены.
— Потому что нам уже встречались такие, как вы, — из-за спин выживших вышел ещё один человек, который был никем иным, как Майком Захариусом. Эрвин лишь слегка вздрогнул, узнав своего коллегу, но называть его по имени не стал, сохраняя бесстрастный вид. Если Ханджи не помнит Леви, то и Майк его тоже. Значит, это может вызвать ненужные вопросы.