Хоть поверьте, хоть проверьте (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Хоть поверьте, хоть проверьте (СИ), "tuuli-veter"-- . Жанр: Слеш. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Хоть поверьте, хоть проверьте (СИ)
Название: Хоть поверьте, хоть проверьте (СИ)
Автор: "tuuli-veter"
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 361
Читать онлайн

Хоть поверьте, хоть проверьте (СИ) читать книгу онлайн

Хоть поверьте, хоть проверьте (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "tuuli-veter"

Кто из нас не любит сказку про?? Золушку? А если в этот раз в роли Золушки выступит Драко Малфой? Старая сказка, внезапно увиденная в магическом мире на новый лад.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 26 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Ненавижу его. И обожаю одновременно. Значит все это время Поттер и правда видел всего лишь меня?

Сердце устремляется в облака, неумело там кувыркается, парит и машет неловкими мелкими крыльями. Он видел меня! Меня самого!!!

В женских тряпках. Бац. Я плюхаюсь оземь, мне снова нехорошо.

— Тогда какого черта эта карета? И вообще это все? Поиздеваться решили? Скучно делать добро просто так? — я раздраженно смотрю на него, но в наглых глазах у Джорджа по-прежнему ни капли раскаяния.

— В чем-то ты прав, — он опять усмехается. — Но только не в этот раз.

— Тогда нахре…?

— Не ругайся, Малфой. Тебе не идет, — он улыбается мне и добавляет непонятно к чему: — Гарри нам рассказывал маггловские сказки. Еще во время войны. Жалел, что жизнь дерьмовая штука и совсем не похожа на истории со счастливым концом. Вот мы с Фредом и решили ему доказать, что он не прав. Он давно заслужил свою сказку. И ты вроде как тоже.

— Ну и что вы ему доказали каретой из тыквы и женскими тряпками? — сейчас я начну полыхать в него пламенем, как дракон.

— А ты попроси Гарри когда-нибудь рассказать тебе сказку про Золушку. Тогда и поймешь, — Джордж ухмыляется мне прямо в лицо.

— Кто такой Золушка? — я подозрительно смотрю на него.

Но рыжий гад мне просто подмигивает и прикладывает палец к губам:

— Тс-с. Гарри идет. Больше ни слова. Но обещаю, тебе он понравится: Золушка — парень что надо.

Ненавижу семейку Уизли, а этого скота больше всех!

***

— Малфой?

Поттер стоит возле меня и заметно волнуется. Близнецы неслышно отступили вглубь сада ко всем остальным. Колдографа они тоже забрали с собой. Но я им все равно больше не верю. Тактичные близнецы — понятие не из этого мира. Может, просто опять хотят там что-то взорвать?

Но какое мне до этого дело, если мы с Поттером наконец-то остаемся один на один.

— Ну что, ты готов? — у него на скулах снова играет пятнистый румянец, он смотрит на меня неуверенным взглядом, и меня снова потряхивает от страха и от желания его целовать. Но я только приподнимаю бровь в вежливом недоумении:

— К чему я готов?

— Увидеть свое третье желание, — Поттер внезапно прячет глаза.

— Твой новый замок? — я хмыкаю и пожимаю плечом. — Военный трофей? В общем-то, я, конечно, не против. Люблю старинные замки. Архитектуру, знаешь, историю. И вообще…

Кажется, я болтаю так много только для того, чтобы он не заметил, как я напуган. Но Поттер молча кусает губу, и я впервые осознаю, что возможно, он тоже… Боится меня? Может, Джордж имел в виду именно это? Прежде чем я успеваю додумать мысль до конца, у меня изо рта снова само собой вырывается:

— Поттер, а ты правда боялся? Ну в смысле идти вот сюда… ну… ко мне… — под его пристальным взглядом мой язык заплетается все больше и больше, и я понимаю, что сейчас он надо мной просто заржет.

Но вместо этого он болезненно усмехается и отвечает с обескураживающей прямотой:

— Больше, чем на войне.

Я выдыхаю, стараясь не смотреть на него. Не знал, что гриффиндорская честность может принести столько счастья. Теперь мы снова с ним наравне.

— Ну ладно, веди, — милостиво хмыкаю я. Мое сердце ликует, а тело хочет взлететь. — Показывай мне свой замок.

Но Поттер не принимает моего шутливого тона. Он придвигается ближе, внимательно смотрит и бережно заправляет мне за ухо отросшую прядь. Он смотрит на меня так серьезно и нежно, что я снова дышать не могу.

— Не мой замок, а твой, — шепчет он. — Твой мэнор, Малфой. Он теперь снова твой. Ваш. Им разрешили вернуться. Осталось подождать всего несколько дней.

— И… отцу?.. — я не знаю, как у меня получается выдавить эти слова.

Он мне кивает и снова убирает мне за ухо непослушную прядь. Как будто сейчас это самое важное.

— Я почти не надеялся, но все получилось.

Вот теперь я совсем не дышу. Мне просто нечем. Поттер, ты понимаешь, что я теперь твой с потрохами? Стою, окаменев, пытаюсь глотнуть порцию воздуха и даже не замечаю, что слезы сами собой начинают литься из глаз. Текут по скулам, щекам, заливаются в углы губ. Под веками жжет. А он тянет меня на себя и прижимает к груди, словно пытаясь спрятать от мира.

— Драко, не надо, все хорошо, — шепчет он, проводя по моим волосам, и я тихо дышу, стараясь не всхлипывать. Еще чего не хватало. — Не надо, не здесь.

— А где, чертов Поттер? — я знаю, что мой голос переполнен слезами. — Где мне прикажешь реветь?

— В моем доме на Гриммо. Хочешь ко мне? — шепчет он.

Придурок. Нашел, что спросить. Я хочу к тебе с первого курса. Роняю голову ему на плечо и утыкаюсь в него. Как я об этом мечтал!

— Лучше к нам, — невнятно бормочу я. Я полгода не видел свой мэнор. Сказать, что скучаю — ничего не сказать. — Если ты и правда его… Если он снова наш…

— Правда, Драко.

Я не верю во все это. Не умею поверить. Но он просто целует меня в мокрую щеку:

— Пойдем? Я с тобой.

Киваю и поспешно вытираю нос и глаза о плечо его мантии, надеясь, что он все равно не заметит.

— Думаешь, мне можно уйти? — в моем голосе все еще слышатся слезы.

Поттер пожимает плечом.

— Мэнор твой. Что тебя держит? Или тебе наконец-то понравилось работать руками, Малфой? Я всегда знал, что трудотерапия — великая вещь.

Ну давай, шутник, поостри. Блесни своим отточенным гриффиндорским умом.

— Иди к черту, — мой язык все еще норовит все испортить, но мой голос говорит об ином. Слишком я ему благодарен.

Он все еще держит меня ладонью за шею, прижимая к себе. Надежный и теплый. И его приоткрытые губы так близко. Почти возле моих.

— Поцелуй меня, — шепчу я, опять не успевая подумать. Мерлин Великий! Да что я такое творю?! От отчаяния я готов наложить на себя заклятие Немоты.

Но Поттер только чуть отстраняется, стараясь на меня не смотреть. Мне кажется, или он тоже дрожит?

— Ты даже не представляешь, как сильно я хочу тебя целовать, — шепчет он, и внутри у меня начинают распускаться тюльпаны. — Но я думаю, что они без этого зрелища могут вполне обойтись.

Он кивает на рыжую семейку, вяло переругивающуюся у крыльца. А я уже про них и думать забыл. С Поттером мне настолько тепло и спокойно, словно весь мир остался где-то вдали.

— Пойдем, попрощаемся, — он заключает в теплые ладони мое заплаканное лицо, гладит большими пальцами скулы и тихо дует в глаза, заставляя высохнуть последние слезы. И мне так… мне от этого так хорошо, что я закрываю глаза, лишь бы снова не разреветься. — Попрощаемся и сразу домой, — шепчет он, успокаивая меня, и я молча киваю.

А потом мы медленно бредем в сторону рыжих.

***

Семейка глядит на нас с подозрением. Впрочем, видок у них еще тот. Молли с проплешиной, — видимо, заклинание Наращивания опять не сработало, — пытается нам улыбнуться, но улыбка у нее получается такая кислая, будто она съела лимон, причем с кожурой. Мелкая Уизли смотрит на нас с неприкрытой враждебностью, так же как и ее рыжий братец. Впрочем, с ненавистью Уизел пялится лишь на меня: его глаз, обращенный на Гарри, вполне дружелюбен. Не удивлюсь, если теперь он так и будет косым. Про Артура, как обычно, и вовсе нечего говорить — он стоит за плечом у жены и смотрит так рассеянно, словно решает в уме очередную задачу.

И только близнецы нам синхронно подмигивают и ухмыляются.

— Миссис Уизли, — чопорно кланяюсь я. — К обоюдному огорчению, я вынужден покинуть вас и ваше поместье.

Поттер фыркает и, стараясь сделать вид, что просто закашлялся, дергает меня за рукав. Кстати, мой рукав он больше так и не выпускает, ну чем не повод для счастья?

— Ма-ам, ну можно мы оставим его? — капризным голоском тянет Фред. — Он умный. Он будет приносить нам газету и тапки, а мы с ним будем гулять!

— Почему Гарри его забирает себе? Так нечестно! Он наш! Пусть найдет себе своего! — вторит Джордж.

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 26 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название