Прикладная герпетология. Сарил и Гьерра (СИ)
Прикладная герпетология. Сарил и Гьерра (СИ) читать книгу онлайн
Сарил Картис недолюбливал своего старшего коллегу Нора Гьерру так сильно, как только мог.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- С такой раной никто не выживет, - глухо пробормотал один из оперативников.
- Но вы молодцом, целитель, - неуклюже подбодрил второй. – Быстро так отозвались… И… Это не ваша вина… Его нельзя было спасти.
- Кого? – тихонько пискнул умирающий, приоткрывая глаза. – А где я?
Вернее, вполне живой пискнул. Даже сесть попытался. Под тихий матерок сослуживцев.
- Ой, - сказал сам себе Сарил, глядя на свои заляпанные кровью до локтя руки.
И позорным образом навернулся в обморок, но до пола не долетел, подхваченный Гьеррой.
- Это то, о чем ты говорил?
Сэйтарра посмотрел на нежно-зеленого Сарила, покоящегося головой на коленях Гьерры, водящего пальцами по груди раздетого до пояса юноши, успокаивая возмущенные потоки Силы таким образом.
- Да. Целитель… Просто от всех богов разом. Вытащит не то, что с края смерти, из-за Грани может. Правда, сам видишь, в каком он состоянии сейчас.
- А он не перенапрягся?
- Надеюсь, что нет. Но, сам понимаешь, этот парень сделал невозможное почти что… Находка.
- Делай все, что хочешь, но чтобы он оставался у нас работать, - коротко распорядился Сэй, выходя.
- Значит, все, что хочу? – задумчиво прошептал Гьерра. – Ладно, Сэй.
Сарил тихо и прерывисто вздохнул. И открыл глаза.
- А…
- Вы молодец, Картис.
- Спасибо, лорд Гьерра.
- У меня есть имя. Нор.
- Спасибо… Нор.
Сарил обнаружил, в каком положении находится. И попробовал встать, но порыв этот был пресечен на корню.
- Лежите. Я с вами не закончил еще.
- А… А что со мной?
- Перенапряжение сил. Какой идиот вас учил…
Сарил улыбнулся, закрывая глаза. Голова немного кружилась и все плыло. И было так хорошо лежать, слушая привычное ворчание Гьерры, чувствуя под спиной мягкую кушетку, а на груди…
- А?
Рука лорда покоилась на солнечном сплетении Сарила, будто ей там и положено было находиться. Очевидно, Гьерра в благородной лордской рассеянности ее на Картисе оставил и сам того не заметил.
- Что-то не так?
- Нет-нет, все в порядке. А что это было… такое… Мягкое и скользкое?
Гьерра вопрос понял сразу:
- Душа.
Сарил уставился на него во все глаза:
- Я… Я вернул душу в тело?
- У вас всегда были неплохие задатки целителя. А теперь спите.
- Я не хочу…
Гьерра без лишних слов подул в лицо Сарилу. «Долбаный лорд», - злобно подумал юноша, проваливаясь в сон. И последней его мыслью было: «А руку он так и не убрал».
Проснулся, а вернее, очнулся юноша, чувствуя себя так, словно по нему протопталась парочка верховых ящеров.
- Плохо? – сочувственно поинтересовался Гьерра, сидящий за столом.
- Отвратительно, - прокаркал Картис, мечтая сейчас просто умереть на месте.
- Это из-за перенапряжения. Ничего, пройдет. Вон, на столике стакан, выпейте.
Сарил дотянулся до столика в изголовье. Взял стакан с голубой искрящейся жидкостью, пахнущей апельсинами. И выпил, чуть морщась. Однако действие снадобья оказалось потрясающим – усталость и неприятные ощущения мигом схлынули.
- А сколько времени?
- Пять часов. Вечера.
- Ой, я всю смену проспал.
Гьерра махнул рукой:
- Забудьте про смену. Вы ее отработали на полную.
- А вы почему домой не ушли, Нор? Из-за меня?
Лорд смерил его непередаваемо задумчивым взглядом, от которого у Сарила уши заполыхали. «Кажется, я снова облажался по полной программе», - панически подумал юноша, выискивая возможность провалиться сквозь пол.
- Вообще-то, у меня смена в лазарете сутками. Это вам, как новичку, дают всего лишь двенадцатичасовые.
- Извините.
- Но моя смена закончилась три часа назад. Да, я тут из-за вас.
Картис хотел было поинтересоваться, почему нельзя было оставить его на попечении того же Верта, например. Уж добродушный толстячок-целитель наверняка приглядел бы за Сарилом не хуже, чем Гьерра. Но вопрос наружу не вырвался. Что-то помешало.
- Ну, коль уж мы все равно здесь, расскажу немного о графиках работы…
- Ага.
- Итак, нас тут четверо. Вы, я, Верт и Мирэл. Работаем мы обычно сутки через двое. Когда вы немного подучитесь, сможем сутки через трое. Вернее, по графику мы работать должны так. Обычно как получается, но один целитель всегда должен находиться в департаменте, двое – находиться в свободном доступе и иметь возможность телепортации прямо к дверям департамента по вызову в любое время дня и ночи. Вам выдадут для этого специальный амулет.
- Двое?
- Четвертый отсыпается после смены. У нас пока что не было такого, чтобы приходилось вызывать всех.
- А тот, кто тут до меня работал… Что с ним случилось?
- Сариэн? Да ничего, перевелся в императорский госпиталь, ухаживает сейчас за аристократами, ранеными на всевозможных дуэлях, доволен своей работой и нахрен Сариэна, слышать о нем не хочу больше.
Сарил вздрогнул – последняя часть фразы прозвучала как-то слишком резко даже для Гьерры. И запомнил – узнать чуть больше об этом загадочном Сариэне. Надо же. Даже имена у них созвучны.
- То есть, мне когда на смену заступать?
- Завтра с утра.
Сарил кивнул. Посмотрел на лорда, отмечая, насколько усталым тот выглядит.
- А вы?
Гьерра глянул на него изумленно. Затем слабо усмехнулся:
- А я лягу спать. Пока вы еще не можете оставаться в одиночестве на дежурстве из-за своей неопытности, мне придется отслеживать ваши действия, а мои смены никто еще не отменял. Все, выметайтесь отсюда, Картис, я хочу спать.
Сарил поспешил прихватить плащ и выскочить за дверь. Домой, подальше от этого гадства… то есть, лордства.
Он снимал комнатку у старенькой благообразной вышивальщицы, коротавшей свой век в компании трех пушистых кошек. Сын ее служил в департаменте дознания и к матери часто заглядывать не мог, хотя старался. Собственно говоря, вышивальщица была матерью Мирэла, третьего целителя в их штате. Отчасти еще и поэтому Сарил жил у нее, тихий и вежливый лекарь был для старушки окошком, в котором виднелся сын, живший уже со своей собственной семьей. И способом передавать ему пирожки на работу. Они нашли общий язык быстро – Сарил, воспитывавшийся в приюте, домашний уют и материнскую заботу ценил.
- Здравствуй, Сарил.
- Здравствуйте, лира Алонья.
- Я сегодня блинов напекла, поешь.
- Спасибо, - обрадовался лекарь.
Однако перед внутренним взором почему-то встало зрелище того, как там Гьерра спит в лазарете. Один. Голодный. Буфет ночью не работает, а купить наверняка ничего не успел – просидел с бездыханным Сарилом. И снова во всем Картис виноват, хотя лорд Гьерра… Нор… вполне мог бы и оставить его с Вертом хотя бы на пару часов.
- Вернусь я на работу, лира Алонья, - вздохнул с досадой Сарил, размышляя, где в это время достать еды.
- Блинков прихвати. Что вам голодными сидеть-то, - ласково промолвила Алонья, вышивая очередную рубашку.
Сарил решил не уточнять, о чем сейчас ему сказали. Кивнул.
- Вон, на столе лежат, завернутые.
Лекарь изумленно моргнул и чуть поежился – не зря шепотком поговаривали, что мать у Мирэла не простая вышивальщица, а чародейка какая-то, правда, неучтенная и ни в какой гильдии не состоящая – прихватил сверток, увесистый, словно блинами намеревались накормить весь департамент. И понесся обратно. Фонари в этот час горели словно особенно ярко, а здание департамента дознания выглядело словно каменная коробка, в окнах-отверстиях которой что-то тускло посвечивало.
- Картис, ты чего вернулся? – удивился на проходной охранник.
- Да вот… Пришлось.
- А что у тебя там? – охранник облизнулся, глядя на сверток. – Поделись, а? Жрать охота, прямо душу продал бы кому-нибудь.
Сарил развернул полотенце, потом бумагу. И выделил парню несколько блинов, золотистых, хрустящих по краям.
- А Гьерра все еще тут?
- Умгум, - чавкнул охранник. – В лазарете.
Сарил прошел к лазарету. Помедлил у дверей. Развернулся и двинулся к кабинету лекаря.