Неравнодушие - не преимущество (СИ)
Неравнодушие - не преимущество (СИ) читать книгу онлайн
Майкрофт - будущее "Британское правительство". Практически с самого рождения его воспитывают с пониманием своего предназначения. Характер Майкрофта вырабатывается под влиянием приемных родителей, которые используют самые различные методы воспитания будущего лидера, в том числе и появлением в семье еще одного ребенка, но не обычного ребенка, а ребенка с задержкой развития, ответственность за которого должен научиться нести старший сын.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Его прошлое тоже не было тайной, и все знали, что он долгое время не разговаривал, но это мало чем могло помочь в противостоянии с ним. Как-то пара ребят попробовали насмехаться по этому поводу, обозвав его недоразвитым полудурком, на что получили высокомерный ответ, что он и сейчас предпочел бы молчать, чем общаться с такими идиотами как они, да и для них было бы лучше, если бы он продолжал молчать. И Шерлок совершенно безжалостно выдал все их тайны перед собравшимся посмотреть на их перебранку классом.
Про одного он рассказал, что тот ворует деньги не только у родителей, но и у учителей, и даже у своих же друзей, а так же его задерживали за воровство в магазинах, но из-за отца — начальника отделения полиции все спускали на тормозах, а еще у него есть подружка, которой он дал обещание не делать этого, и он очень боится, что она узнает, что он продолжает воровать. Что ж, не нужно было задевать Шерлока, так что теперь она точно узнала, потому что стояла в толпе одноклассников.
А второму Шерлок выдал все о его неприязни к так называемым друзьям и то, что он о них думает, и то, как использовал их и не раз подставлял, когда все думали совершенно на других людей, и которые понесли по его вине незаслуженное наказание.
Все это делало абсолютно невозможным нормальное общение Шерлока с теми, с кем он находился большую часть дня, поэтому он предпочитал молчание и лишь изредка отвечал на уроках, когда его спрашивали, да и с ним предпочитали больше не связываться, делая вид, что вовсе не замечают его присутствия.
Не сказать, что ему не хватало общения, его полностью устраивали разговоры с Майкрофтом, но у того появлялось все больше забот по мере того, как он переходил на старшие курсы, а потом и пошел работать в какую-то закрытую организацию, о работе в которой говорил лишь дежурными фразами.
А еще у Майкрофта была личная жизнь, которую он уже не скрывал от Шерлока. Точнее, он не скрывал своих свиданий, но при этом не рассказывал о них ничего, и Шерлок, как ни старался, так и не смог узнать, с кем встречается брат.
Майкрофт вечером пришел домой и заглянул в комнату Шерлока. Тот сидел за столом и что-то писал.
— Уроки? — спросил, заходя в комнату.
— Да, — Шерлок вытащил кончик ручки изо рта и поднял на него взгляд.
Майкрофт подошел к нему и взглянул на исписанный листок.
— Признание в любви? — он усмехнулся. — Кому, если не секрет?
— Никакое это не признание! — Шерлок прикрыл листок рукой. — Это задание.
— Что-то не припомню, чтобы в четырнадцать нам задавали такие задания.
— Задание — написать письмо потомкам.
— Ясно, — кивнул Майкрофт, — но при чем тогда любовь?
— Ни при чем, — раздраженно буркнул Шерлок. — Я им пишу о том, что у нас ставится во главу всего, хоть я и не понимаю, почему. Все сводится к тому, что люди должны любить друг друга, и тогда в мире не будет войн, все будут счастливы, и наступит полное благоденствие.
— Кто это сказал? — удивился Майкрофт.
— Один из параграфов в учебнике естествознания посвящен этому бреду.
— И ты поэтому решил написать потомкам о любви ко всему и к ним в частности? — хмыкнул недоверчиво Майкрофт. — Ты думаешь, их будет за что любить?
— Не думаю, — Шерлок отрицательно помахал головой. — Просто я начал письмо с признания в любви, как пример этого самого признания. А дальше хочу объяснить, почему это все звучит как явный бред. И хочу сказать, чтобы они не верили во всю эту чепуху. Войны остановит не любовь, а здравый рассудок и отсутствие возможности наживаться на них. Если запретить продажу оружия по всему миру, войны станут не выгодны. Внутри страны они нецелесообразны, потому что не несут никакой экономической выгоды, а война между странами, имеющими собственное оружие однозначно ставит под угрозу само существование этих стран.
— А любовь между людьми? Как с ней? Не в глобальном масштабе, а просто между какими-то двумя конкретными людьми?
— Об этом я тоже напишу. Знаешь, — Шерлок ненадолго задумался, — это ведь все чувства, да?
— Наверное, — пожал плечами Майкрофт.
— У тебя они были?
— Нет.
— Но секс был и есть, так?
— Да.
— Для продолжения рода нужен секс, и он возможен без чувств. То есть от отсутствия любви человечество не вымрет, тогда как от отсутствия секса – да.
— Ну… существует искусственное оплодотворение, думаю, ты уже в курсе, — озадаченно сказал Майкрофт, совершенно не понимая, к чему клонит Шерлок.
— Да. Дети из пробирки. Слышал. Но не все люди готовы так обзаводиться потомством, большинство консервативны и предпочитают естественное зачатие.
— Откуда ты всего этого нахватался? — изумился Майкрофт.
— Прочитал, — отмахнулся Шерлок. — Так вот, в основе отношений лежит секс, да?
— Ну… допустим.
— И в принципе совсем не важно, с кем он будет, да?
— Ну почему, — возразил Майкрофт, — элементарная симпатия или приязнь все-таки должны быть. Вряд ли кому-то захочется заниматься сексом с человеком, вызывающим отвращение.
— Почему? Какая разница, если конечная цель — половой акт? Не все равно, с кем он будет?
— Нет, — улыбнулся Майкрофт. — Может просто не возникнуть желания.
— То есть к той, с кем ты занимаешься сексом, у тебя есть симпатия?
— Она мне не противна, — Майкрофт решил закончить этот разговор, потому что он опять сводился к нему, а о себе и своем сексе он не собирался снова вести беседы с Шерлоком. — Пойду ужинать.
— Я с тобой, — Шерлок тоже поднялся и пошел вместе с ним на кухню.
Майкрофт понял, что разговора не избежать, и тяжко вздохнул.
Пока он разогревал еду и раскладывал ее по тарелкам, Шерлок молчал, но как только они сели за стол и взяли вилки, продолжил.
— Майкрофт, но ведь ты сможешь заменить одну девушку на другую, так? И с другой заниматься сексом?
— Смогу, — тот кивнул. — Но она не должна будет вызывать у меня раздражение и неприязнь.
— Ну, а если кто-то влюбится в тебя, тогда что? Ну, то есть будет говорить о любви, ты будешь брать этот факт в расчет?
— Нет.
— Почему?
— Потому что я не могу отвечать на так называемые чувства, которые в принципе тоже являются приязнью, только несколько более сильной, не испытывая взаимной приязни к этому человеку.
— Итак, взаимная приязнь и секс сближают людей, да?
— Ну… да, пожалуй.
— И у тебя происходит только так, да?
— Шерлок, какая разница, как происходит у меня? — Майкрофт раздраженно махнул вилкой. — Ты же пишешь письмо потомкам в принципе, а не моим потомкам в частности.
— А ты планируешь детей? — тот скользнул по его лицу внимательным взглядом и уткнулся в тарелку.
— Пока нет, но я не понимаю, почему тебя это так волнует?
— Просто спросил, — отозвался как можно беспечнее Шерлок.
— Или ты хочешь узнать, насколько у меня серьезные отношения? Шерлок, если они станут серьезными, я обязательно приведу свою избранницу и познакомлю с ней вас всех. Тебя тоже, не переживай.
— Ты же сказал, что у тебя только приязнь и секс, — Шерлок посмотрел на Майкрофта долгим взглядом, и тот так и не понял, что увидел в этом взгляде. То ли осуждение, то ли какую-то растерянность, то ли и то, и другое.
— Да, только приязнь и секс. И я не хочу даже думать о таких глупостях как любовь. Меня устраивает то, что есть, и я не собираюсь ничего менять. Можешь так и написать потомкам, что Майкрофт Холмс уже сейчас осознал истину — приязнь и секс — основа всех человеческих отношений, за исключением деловых.
— А в деловых что является основой?
— Ум и умение просчитывать риски. И доверять только себе.
— Ясно, — Шерлок понимающе кивнул. — Майкрофт, ответь на последний вопрос?
— Какой?
— Что для тебя важнее — секс или родственные связи?
— В каком смысле? — не понял тот.
— Ну, если, например, мне, твоему брату… все-таки условно мы родственники, ведь так?