История Винсента Робертса (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу История Винсента Робертса (СИ), "Dominic Holter"-- . Жанр: Слеш / Мистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
История Винсента Робертса (СИ)
Название: История Винсента Робертса (СИ)
Автор: "Dominic Holter"
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 519
Читать онлайн

История Винсента Робертса (СИ) читать книгу онлайн

История Винсента Робертса (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "Dominic Holter"

Мир, в котором я живу, настоящий ли он? Порой я задумываюсь об этом, но каждый раз боль заставляет меня поверить, что все это реальность… Ощущение свободы было лишь иллюзией. Как оказалось, я с рождения в этих оковах…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

— Значит так, есть у нас тут некоторые условия, которые ты, как и Рэй Адамс, должен соблюдать. Во-первых, не кусать людей, вообще, никогда. Во-вторых, не пить кровь на виду у других охотников. В-третьих, ни при каких обстоятельствах не калечить других охотников, даже если они будут с тобой грубы. Ты все понял?

— Да, понял.

— Ладно, если все понял, то пошли, с напарником твоим потолкуем, — произнес генерал и поднялся со стула.

Пока мы шли по коридору, у меня в горле пересохло, я стал волноваться. К тому же меня вели под конвоем, как опасного преступника. Мне казалось, что Адамс может очень неадекватно отреагировать, когда увидит меня тут. Он должно быть уже знает, что я приехал. Мне было немного страшно встретиться с ним.

Когда мы пришли в какой-то огромный зал, там уже была толпа охотников, которые явно жаждали на меня поглазеть, я весь напрягся под пристальными взглядами. Естественно, среди всей этой толпы Рэя я опознал в миг по обжигающе ледяному взгляду в мою сторону. Я поежился.

— Ха, смотрите-ка, еще один кровосос пришел, — произнес кто-то из охотников.

— Ой, какой милашка, — протянула девушка.

— Тьфу, еще один…

— А я уж надеялся, что одного нам будет достаточно.

Обстановка была явно не очень дружелюбная. И Рэю приходится работать среди всех этих людей? Должно быть, у него железная выдержка.

— Знакомьтесь, это Винсент Робертс, он теперь тоже будет работать с нами, — дружелюбно произнес генерал и похлопал меня по плечу. — И он будет напарником нашего вечно угрюмого Адамса. Вы все уже в курсе, что он вампир, постарайтесь его не обижать и не провоцировать.

Пока я смотрел по сторонам и запоминал лица охотников, Рэй тут же подошел ко мне. От резкого удара в челюсть у меня искры посыпались из глаз. Я распластался на полу, ощутив вкус собственной крови во рту. Пока у меня гудело в голове, я не мог расслышать, чего там народ сразу так галдеть начал. Потом все-таки разобрал:

— Ух ты, сразу нокаут.

— Приложил как…

— Ох, так же и убить можно!

— Да ему пофиг, он же вампир.

— Зачем же ты так сразу? — громогласно произнес Саттэн и потянул меня за ворот куртки, помогая подняться на ноги.

Пока у меня еще немного кружилась голова, я стоял на месте и пытался стереть кровь с губ, тыльной стороной ладони.

— Я не буду работать с этим сопляком, пока он не сможет блокировать мой удар. А до тех пор, пусть ходит как стажер и книжки умные читает! — раздраженно прошипел Адамс.

— Ой-ой, как страшно, — прокомментировал кто-то со стороны.

— За что? — прохрипел я, с обидой заглядывая в глаза Рэю.

Его взгляд был красноречивее любых слов. Он был действительно зол, давно я этого уже не видел. В его глазах блеснула сталь.

— Потом поговорим, — процедил сквозь зубы Рэй.

Охотник развернулся и ушел из зала, оставив меня на растерзание толпы любопытствующих охотников. Пока кто-то пытался ухватить меня за рукав, генерал громогласно произнес:

— Его рекомендовал сам Даниэль Росс, так что будьте с ним поласковее!

— Фу-у-у… еще чего…

— Мерзкий кровосос.

— Вампирский выродок!

— А по мне так вполне ничего, хи-хи…

От количества негативных эмоций вылившихся на меня за последние несколько минут мне казалось, что начинается мигрень и точно будет до конца дня. Охотники столпились вокруг меня, кто-то даже коснулся моей руки. Напряжение так и искрило в воздухе и мне захотелось поскорее уйти отсюда.

— Ой, теплый, — удивился кто-то.

— Мордашка смазливая какая. Сразу видно, что кровосос.

— Жуть.

— И что мне теперь делать? — робко произнес я, уставившись на генерала.

— Твой напарник тебе уже сказал, дуй в библиотеку и сиди, книжки читай, — весело произнес генерал, а потом более серьезно добавил: — Она на пятом этаже.

Саттэн подтолкнул меня к выходу, помогая пробраться сквозь толпу, и я поспешил уйти, вслед я еще услышал несколько неприятных фраз. И что, Адамсу также все время приходится это терпеть? Я бы тоже стал злым как собака уже через неделю, работая тут. Печально вздохнув, я плелся по коридору в поисках лифта. До меня все еще доносились голоса охотников и громогласные команды генерала:

— А ну-ка все живо за работу. Поглазели и хватит!

В коридоре меня быстро нагнал Адамс и затолкал в какую-то комнату с кучей шкафов и столов. Он прижал меня к стене одной рукой и сердито уставился в глаза.

— Какого черта ты тут делаешь? — тихо прошипел охотник.

— Работаю теперь, — прохрипел я, пытаясь убрать его руку со своей шеи.

— Разве я позавчера плохо объяснил, что не хочу, чтобы ты был охотником?

Я мысленно выругался, понимая, что теперь мне придется перед ним оправдываться.

— Ну же, отвечай! — разгневанно зарычал Адамс и надавил еще сильнее мне на горло.

— Я так точно ничего не отвечу, — прохрипел я.

Рэй чуть расслабился, но отпускать меня не собирался. Его глаза гневно сверкали, и мне было не по себе от этого. Я чувствовал его превосходство в силе, хотя, находясь в этом здании, я точно не мог ничего определить, мои чувства явно притупились.

— Так что ты скажешь? — прошипел Адамс.

— Скажу, что ты несправедлив ко мне. Я сюда пришел не потому что мне было скучно и нечего делать. Мне неприятно видеть, как ты постоянно загоняешь себя на работе, поэтому я пришел, чтобы помогать тебе! Я хочу таким образом выразить благодарность и Россу за его поддержку.

— Идиот, — выдохнул охотник, но взгляд его явно стал добрее.

— Ты тоже, — злобно буркнул я в ответ. — Так что квиты.

— Как я уже сказал, когда научишься блокировать мой удар, тогда и будешь охотиться, а пока не крутись у меня под ногами, — прошипел охотник и отпустил меня. — А теперь марш в библиотеку. Я скоро приду и покажу что делать.

Я поправил куртку и вздохнул. Рэй тут же развернулся и вышел из кабинета, хлопнув дверью. Немного погодя я тоже вышел, огляделся, но Рэя уже не заметил. В здании я не ориентировался пока, поэтому блуждал по коридорам в поисках лифта. Нашел лестницу, но забыл, на какой этаж мне идти. Снова заплутал. Отчаявшись найти даже выход, я присел на пол возле какого-то кабинета и печально вздохнул. Ну и влип же я.

Послышались шаги, кто-то шел по коридору прямо в мою сторону, я поднял голову и увидел милое ангельское создание. Светловолосая изящная девушка подошла ко мне и участливо заглянула в глаза.

— Потерялся? — спросила она мелодичным голосом. — Ты ведь новенький, да? Я тебя тут раньше не видела никогда.

— Да, — тут же ответил я, не задумываясь.

— Пошли, я тебе тут все покажу, — произнесла девушка и мило улыбнулась.

Я поднялся, воспользовавшись возможностью разглядеть ее: светлые русые волосы, светлые реснички и брови, каре-зеленые глаза, немного пухлые губы. Она вовсе не была похожа на охотницу, у нее даже значка не было. Девушка была одета в светлый вязаный свитер, и в белые брюки. Она схватила меня за рукав и потянула за собой по коридору.

— Меня зовут Джессика, а тебя? — спросила она.

— Винсент, Винсент Робертс.

— О, Винс, можно я буду тебя так называть?

— Конечно, можно, — весело ответил я. Хотя бы кто-то отнесся ко мне дружелюбно в этом месте, что не могло не радовать.

Пока мы бродили по зданию, поднимались на разные этажи, она в подробностях мне рассказывала, где что находится. Мы были в галерее, в отделе сбора информации, аналитическом отделе, лаборатории, лазарете, столовой, в бухгалтерии, несколько этажей была отведены на какие-то казармы и комнаты для отдыха, залы для заседаний, оружейная, и прочее. Девушка открывала двери и показывала что внутри. Знакомила с другими охотниками и сотрудниками отделов. Я чувствовал себя крайне неудобно, когда они провожали меня брезгливыми и удивленными взглядами. Прогулявшись по всем двадцати двум этажам, девушка, видимо, сильно устала и упала на диванчике в холле на последнем этаже, раскинув руки в стороны.

— Ах, как кушать охота, — протянула Джессика и зажмурилась. — Вернемся в столовую?

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название