История Винсента Робертса (СИ)
История Винсента Робертса (СИ) читать книгу онлайн
Мир, в котором я живу, настоящий ли он? Порой я задумываюсь об этом, но каждый раз боль заставляет меня поверить, что все это реальность… Ощущение свободы было лишь иллюзией. Как оказалось, я с рождения в этих оковах…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Женщина внезапно переместилась и села прямо на Акиру.
- Ну же, примерь хотя бы. Ты только потрогай, какая мягкая ткань…
- Нет! Нет! Прошу тебя! Сестренка!
Пытка с переодеваниями продолжалась около получаса, все это время дом сотрясало от пронзительных воплей несчастного парня, который безуспешно пытался убежать. Нарядив своего братца по своему вкусу, Юкимура Ая, наконец, его отпустила и приказала к девяти часам быть в офисе.
Задания сестренки, как всегда, оказались глупыми, нудными и каким-то чрезмерно надуманными. Акира подозревал, что она просто пыталась не выпускать его из виду и держать возле себя, так как отлично знала обо всех его желаниях. Парень начинал сильно злиться из-за этого. Ссориться с сестрой ему не хотелось, но когда-нибудь до этого может дойти. Поездив полдня вместо курьера с документами и прочими доставками, Юкимура начал чувствовать себя как полный придурок. Это было похоже на пытку, оскорбляло его и унижало. Но Акира терпел, скрипя зубами. К тому же сестра заставила его сесть за руль, хотя на своих двоих он справился бы быстрее. Раньше он никогда таким не занимался, а сейчас из босса превратился чуть ли не в кофеварку!
- Все, мне надоело! Хватит выставлять меня на посмешище! Скоро даже уборщица будет смеяться надо мной! – бесился японец, расхаживая по кабинету, который когда-то принадлежал ему, а теперь в мягком кресле главы семьи сидела Ая.
- Ты же сам хотел, чтобы все считали тебя простым парнем, а не крутым боссом. Теперь уже проще некуда, – ехидно заметила Ая и наклонила голову на бок, разглядывая брата.
- Я не это имел в виду!
- А что же? – удивленно спросила принцесса.
- Можно было бы придумать для меня и другую работу, а не унижать так!
- Я хочу, чтобы ты понял кое-что, – спокойным тоном ответила Ая, поправив длинную прядь в своей прическе. – Это место, где я сижу, по праву принадлежит тебе. Только упав вниз, ты теперь сможешь оценить, чего лишился, и попытаться это вернуть. Разве твой …друг стоит всего этого? Он всего лишь послушная собачка.
- Мне не нужно это кресло, мне не нужно главенство семьи… – тихо прошептал Акира. – Не смей оскорблять Винсента, он хороший парень!
- А без этого всего – кто ты? Хочешь быть музыкантом? Не смеши меня, люди не допустят, чтобы их талант затмевал какой-то кровосос.
- Я знаю, чего ты добиваешься, – прошипел якудза. – Ты все время пытаешься удержать меня возле себя, чтобы я только не виделся с Винсентом. Но почему?
- Ваша дружба не приведет ни к чему хорошему, – холодно ответила госпожа Юкимура. – И я знаю, чего ты хочешь, о чем мечтаешь, обо всех твоих скрытых желаниях. Я не допущу этого. Тем более с ним. Акира, тебе не стоит связываться с этим парнем, тебе это не принесет ничего, кроме боли.
- Ая! – яростно зарычал Акира. – Хватит решать все за меня! Я не маленький мальчик и сам смогу справиться со своими проблемами. Не нужно копаться у меня в голове! Я имею право на секреты! И ты совсем не знаешь Винсента!
- Я знаю достаточно, чтобы быть уверенной…
Парень выскочил из кабинета, громко хлопнув дверью, так и не дослушав сестру до конца. Он знал, что если она вбила себе что-то в голову, то переубедить ее уже практически невозможно, и разговаривать с ней было бесполезно. Но такое отношение к своему младшему брату, словно он ее собственность, дико выводило из себя. Юкимура пнул дверь офиса и вышел на улицу. Он так злился, что казалось у него сейчас волосы дыбом встанут. Акира знал, что если пойдет против ее воли, она снова разозлится и только переломанными костями дело не обойдется. Но единственное чего Акира боялся на самом деле, это чтобы Ае не взбрело в голову убить Винсента, тогда он просто этого не переживет.
Якудза взглянул на часы, был уже полдень, а значит, у него был целый час свободного времени, и можно было делать что угодно. Даже покинуть страну. Он надеялся, что сестра не попытается его остановить. К тому же Винсент обещал позвонить, но уже прошло больше суток, а от него никаких новостей. Юкимура вытащил свой телефон и набрал номер Робертса – телефон снова оказался недоступен. Акира начал сильно нервничать. Стоило бы проверить своего друга, вдруг что-нибудь случилось. Закрыв глаза, Акира представил себе квартиру Винса, туда он сейчас хотел попасть больше всего. Достаточно было только пожелать…
В Лондоне еще была ночь. Оказавшись в доме у Робертса, японец тут же осмотрелся по сторонам. В квартире было пусто. Не было даже намека на чье-либо присутствие дома. Акира прошелся по всем комнатам, убедился, что никого точно нет и сел на диван в зале. Он закрыл глаза и попытался сосредоточиться на энергии Винса, обычно его можно было хорошо различить среди других вампиров в городе, в этом случае Акира даже был рад, что он Высший, хотя, чего греха таить, не самый одаренный. Но он все равно мог ощущать вампиров на очень большом расстоянии.
Через пятнадцать минут Акира с ужасом обнаружил, что совершенно не ощущает присутствия Винса в городе. Либо он хорошо спрятал свою силу, либо…
- О боже, нет… – выдохнул Акира и вскочил с дивана, глаза тут же наполнились слезами, когда в голову пришла первая же догадка: – Он мертв.
Обхватив голову, Акира сел на пол, пытаясь взять себя в руки, чтобы сосредоточиться и поискать еще. Не нужно было так сразу впадать в крайности. Может он не заметил, что-то упустил. Винсент же не мог погибнуть, просто не мог…
- Эдвард! – зарычал якудза, подхватился на ноги и представил себе интерьер особняка Валентайна.
Бизнесмен находился в гостиной, сидел на диванчике у камина и наслаждался вкусом вина, когда Юкимура оказался у него дома.
- Где он?! – выпалил взбешенный Акира, подскакивая к Эдварду. Чуть не выбил из рук бокал, но вовремя остановился.
- Я не знаю. Сбежал, – холодно бросил Валентайн, почти безразлично взглянув на японца. – Я думал он к тебе побежит. Видимо, ошибся.
- Не притворяйся! – процедил сквозь зубы Акира, ни на йоту не поверив Эдварду. – Ты слишком спокоен!
- Просто в отличие от тебя, я умею контролировать свои эмоции, – произнес Эдвард и отвернулся от Юкимуры, созерцая яркий огонь в камине.
- Ты что-то сделал с ним! Не притворяйся! Это ты, я знаю… Я все знаю! Он для тебя слишком ценный, чтобы ты сейчас так просто сидел тут сложа руки, зная, что он сбежал!
- Я не собираюсь отчитываться перед тобой, – холодно бросил Валентайн.
На самом деле Эдвард за прошедшие сутки весь город уже перевернул, направил своих подчиненных перепроверить все порты, вокзалы и аэропорты, но след Робертса оборвался. Он исчез из города в ту ночь, когда ему помешал Лукас, Эдвард злился, но ничего не мог поделать.
Юкимура бесился, он еле сдерживался, чтобы тут же не накинуться на Валентайна. Очень хотелось разбить этому фигляру его наглую, лживую рожу. По нему было совершенно не понять, говорит он правду или блефует. Акира решил пойти напролом.
- Так вот оно как, – хмыкнул Юкимура. – Что ж, получается, он улизнул. Спорю, ты не найдешь его никогда! Так будет даже лучше.
- И тебе он тоже не достанется, – протянул Валентайн и взглянул на Юкимуру. – Он ведь и тебе ничего не сказал.
Акира застыл на мгновение, понимая, что Эдвард прав, но еще была надежда, что Винс все-таки позвонит. Еще есть время. Вдруг он просто залег на дно, чтобы его никто не обнаружил. Но, черт возьми, было очень обидно, что Винс не попросил у него помощи, у своего лучшего друга. Юкимура сделал бы все для него и даже больше. И уж точно не позволил бы Валентайну приблизиться, если бы Винс согласился переехать к нему.
- И знаешь что, – продолжил говорить Эдвард. – Если я его найду, он уже не сможет сбежать. А ты его больше никогда не увидишь.
- Ублюдок! – сорвался Акира и подскочил к Эдварду, но тот успел перехватить его руку, прежде чем Акира нанес удар. Валентайн поднялся, крепко сжимая в пальцах запястье японца, и прожег его леденящим взглядом.
- Еще раз посмеешь на меня замахнуться, и твоя сестра не успеет тебя спасти, – прошипел Эдвард. – Убирайся из моего дома, чтобы ноги твоей здесь больше никогда не было.