Укрощение Рики (ЛП)
Укрощение Рики (ЛП) читать книгу онлайн
В далекой-далекой Танагуре элитный блонди Ясон Минк удивил всех и даже самого себя, до неприличия помешавшись на собственном пете-полукровке. Его разлагающее влияние вызвало необратимое брожение умов в узких кругах местной элиты... В какие дебри это их заведет? И так ли слепа и глуха Юпитер, как им бы того хотелось?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Блонди кивнул. Рауль переступил с ноги на ногу и наклонился к нему поближе.
— Позволь помочь тебе — всем, что в моих силах. Ясон… смею ли я надеяться… что ты меня простил?
Его бывший любовник прикрыл глаза и вздохнул.
— Не дави на меня, Рауль.
Рауль слегка отстранился, но ничего не сказал. Ясон снова открыл глаза и встретил его взгляд.
— Я от своих слов не отступлю. Ты будешь подчиняться мне безоговорочно — или я вышвырну тебя из Эоса.
Рауль покачал головой.
— Когда это я не сумел дать тебе то, что ты просишь?
— Пока такого не было. Но я имею в виду… Рауль, когда я попрошу, ты сделаешь абсолютно всё.
Блонди пожал плечами, на его лице отразилось замешательство.
— Так… ты хочешь от меня чего-то прямо сейчас?
— Да. — Ясон снова подался вперед. — Мне нужна твоя преданность… и твоя поддержка.
— У тебя уже есть и то, и другое, — ответил озадаченный Рауль. — Хотя… что, по-твоему, значит преданность?
— Это значит, что, начиная с сегодняшнего дня, ты будешь поддерживать меня во всем.
Рауль кивнул.
— Как пожелаешь.
— Во всем, Рауль! Даже если моя просьба идет вразрез с твоими… личными убеждениями.
Рауль склонил голову к плечу, легкая улыбка искривила его губы.
— Вразрез с моими убеждениями, значит?.. Что ты затеваешь, Ясон?
— Дай мне слово, Рауль.
— Даю. И я бы сделал это без всяких угроз.
Заметив следы на шее Рауля, Ясон долго и пристально его разглядывал, затем прошептал:
— У тебя… появился новый любовник?
Лицо Рауля потемнело, он отвел взгляд.
— Ясно. В любом случае… это твое личное дело.
С этими словами Ясон повернулся и направился к своему рабочему столу, отпуская Рауля взмахом затянутой в перчатку руки.
— Ясон…
— На этом всё, Рауль. Иди.
В полном смятении Рауль удалился. Напоследок он бросил взгляд через плечо и перед тем, как дверь закрылась, успел запечатлеть в памяти фигуру Ясона. Тот тяжело опирался руками на столешницу, глядя в пол.
— Ну что, пора! — сказал Кей, поднимаясь на ноги.
— Ага… погнали. — Рики тоже встал, бросив на него ледяной взгляд.
Двое соперников направились к бильярдному столу, за ними потянулись Норис, Сид, Люк и Гай. Столпившись вокруг, парни принялись делать ставки.
— Сто на Рики, — начал Норис.
— Сотню на Кея, — заявил Сид. — А ты, Люк?
Тот без особого энтузиазма пожал плечами.
— Полтинник на Кея.
— Полтинник?! Ну ты и жмот! — поддразнил его Норис.
— А ты что же, Гай? — с нажимом спросил Сид.
Гай молчал. И Рики, и Кей смотрели на него выжидающе, но он избегал встречаться взглядом с обоими. Наконец он с каменным выражением лица поднял глаза.
— Я пас.
— Трус! — припечатал Рики. — Хорош болтаться как дерьмо в проруби.
Кей грохнул кием об стол.
— Не смей с ним так разговаривать!
— Я могу разговаривать, с кем взбредет в голову и как взбредет в голову!
— Ты попал! Сейчас размажу твою тухлую задницу по полу!
— Давай, попробуй! — заорал Рики, и оба сцепились снова.
Пока не завязалась настоящая драка, остальные успели их растащить, стараясь шутками разрядить накалившуюся атмосферу.
— Ладно вам, господин Рики! — примирительно сказал Норис. — Я никак не ожидал подобного поведения от такого джентльмена, как вы!
— Мне не нравится, как он на меня зырит, я замочу этого козла! — заявил Рики.
— Валяй, а я погляжу! — фыркнул Кей.
— Ты…
— Рики, — неожиданно вмешался Гай, — оставь его в покое.
— Что?! С какого перепугу я должен оставить его в покое? — возмутился Рики.
— Потому что… я тебя прошу.
Гай смотрел на него таким пронзительным взглядом, что Рики, пожав плечами, отступил.
— Ладно. Как скажешь. — Он повернулся к сопернику, уперев кулак в бедро. — Ну, играем мы, или где?
Кей, довольный заступничеством любовника, улыбнулся — теперь он чувствовал себя на коне.
— Само собой. Разбивай!
Рики подавил кровожадную ухмылку, натер мелом кий и с убийственным изяществом нанес удар. Четыре шара закатились аккурат в четыре лузы.
— Да! — заорал довольный Норис.
Хитро улыбаясь, Рики забил еще парочку.
— Черт! — выругался Сид.
Кей с беспокойством смотрел на стол, торжествующая улыбка сошла с его лица. Внезапно его мобильник загудел, и он с раздражением ответил на звонок. На лицо его словно туча набежала, глаза расширились.
— Вот дерьмо! Понял. Буду… через полчаса.
Он захлопнул крышечку телефона, мрачно наблюдая, как Рики удар за ударом очищает стол.
— Ладно, в любом случае у меня дела. — Он бросил кий на стол.
— Что — прямо так и свалишь? — возмутился Сид.
Рики выпрямился, на губах его заиграла победная улыбка.
— Просто он чует, что продул.
— Пошел ты, мелкий урод! — огрызнулся Кей и повернулся к Гаю: — Важный заказ. Видимо, вернусь поздно.
Тот пожал плечами.
— Когда вернешься, видимо, меня уже не будет.
— Что?! — Кей уткнул кулаки в бедра. — Что за фигню ты несешь?
Гай отвернулся и отошел. Любовник догнал его, обнял сзади и прошептал в ухо:
— Не забудь, что я тебе сказал!
Он освежил память Гая легким шлепком по больной заднице. Тот скривился. Рики прищурил глаза: всё это было ему слишком хорошо знакомо, ведь он сам столько раз страдал от безжалостной руки Ясона. Он не сомневался, что Гай был наказан… и даже знал кем.
Кей шепнул любовнику еще пару слов, и тот с силой рванулся из его объятий.
— Хватит, Кей! — крикнул он.
Кей скрестил руки на груди.
— Когда хватит, решаю я!
— Отвали! — рыкнул Гай.
— Ох-хо! — прерывисто рассмеялся Кей. — Сегодня вечером за всё получишь!
— Нет уж, хрен тебе! — Гай ощетинился, его глаза замерцали темным огнем. — Сегодня ночью меня не жди. А то, что было вчера вечером… больше не повторится.
— Это мы еще посмотрим, — негромко сказал Кей, пытаясь схватить любовника за руку.
— Не трожь меня, мать твою! — прошипел Гай, резко отдернув руку.
Кей застыл от неожиданности, сердито сверкая глазами.
— Бери куртку, мы уходим. Живо!
— Нет, никуда я не иду.
— Гай, — произнес Кей дрожащим от ярости голосом, — разве прошлой ночью я недостаточно хорошо объяснил тебе что почём?
— Да, — ответил его любовник, — ты объяснил. А теперь я объясню тебе: между нами всё кончено. Вали на хрен!
Кей так сильно трясся от ярости, что это стало заметно всем. Его лицо потемнело.
— Хватай свою задницу и выметайся отсюда, быстро!
Тут к ним подошел Рики и стал рядом с Гаем, скрестив руки на груди.
— Он сказал тебе валить на хрен. Которое из этих слов тебе непонятно?
Повернувшись к Рики, Кей вонзил в него злобный взгляд.
— Послушай добрый совет: не лезь, падла, не в свое дело!
— Это ты послушай добрый совет: трахни себя в зад, а заодно и свою шлюшку-сестричку!
Кей, замахнувшись, бросился на Рики. Тот увернулся и двинул ему кулаком в живот, потом — в лицо, потом пнул ногой. Кей упал на колени, отчаянно хватая ртом воздух, но тут его противник добавил еще, и он мешком свалился на пол. Внезапно Рики слетел с нарезки и принялся вымещать на сопернике всю скопившуюся злость. Кто-то крепко схватил его за руки, и он не сразу понял, что это Норис и Сид пытаются оттащить его от Кея, который лежит на полу без движения.
— Валим по одному, — предложил Норис, — пока копы не явились!
Вся компания мгновенно испарилась. Наклонившись, Гай прошептал Рики на ухо:
— Пошли!
Рики кивнул и двинулся за ним. Схватив шлемы, оба бросились наружу, а вокруг Кея уже начала собираться толпа. Остальных «бизонов» и след простыл. Оседлав свои байки, Рики и Гай рванули в ночь.
Подъехав к дверям отеля, Рики снял шлем и обернулся к Гаю.
— Ты уж извини, что я накостылял твоему неофициальному бойфренду.
Гай улыбнулся и пожал плечами.
— Он сам напросился.