Три отца (СИ)
Три отца (СИ) читать книгу онлайн
Однажды, бывший военный, а ныне профессиональный охранник, Саки Пелко обращает внимание на нищенку со спящим ребёнком на руках. Почему ребёнок постоянно спит? Откуда "нищая" мафия берёт детей? Как вырвать мальчишку из рук людей, которые постоянно травят ребёнка алкоголем? Эти и другие перепитии, не слишком расторопных "папаш", рассказываются в этом фф.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Однако перепуганный мальчишка нервно оттолкнул бутылку от себя, и содержимое упаковки вылилось на онемевшего Дэвида нескончаемым ниагарским водопадом.
- Плакал мой деловой костюм, - Йост иронично развёл руками и весьма выразительно посмотрел на Саки.
- А почему костюм плакал? – Билл внезапно перестал икать и изумлённо воззрился на молодого рассерженного дядьку, который безуспешно пытался стереть нежное персиковое пюре.
- А ты почему плачешь? – Йост обратил внимание, что мальчишка и вправду выглядит просто очаровательно. Этот невинный чертёнок уже обвил Саки двумя руками и удивлённо разглядывал испорченную вещь. Плакать он перестал. И только в большущих карих глазах всё ещё плескался пережитой ужас. Губки у мальчишки подрагивали. Он был готов заплакать по новой, скажи Дэвид хоть одно грубое слово.
- Ладно, хватит здесь тусоваться, - Йост неожиданно смутился, - поехали уже.
Билл, не получивший ответа на свой вопрос, подозрительно поджал губы, но внезапно его внимание отвлёк пронзительный раздражённый крик. Он вздрогнул всем телом и беспокойно завертелся в мужских руках.
Из черноты ближайшего подъезда вывалилась пьяная Зухра.
- Я же говорил, поехали. Какого чёрта… - Йост раздражённо сплюнул, - дождались. Сейчас эта красавица устроит спектакль.
Саки молча кивнул и начал протискивать своё грузное тело на заднее сидение автомобиля. Но, так как руки его были заняты Биллом, а дверь была прижата к фонарному столбу, вышла небольшая заминка.
Несколько секунд женщина пыталась сообразить, что здесь происходит. Её мозг, одурманенный дозой и выпитым вином, отказывался повиноваться, и она смотрела на происходящее тупым, мутным взглядом старой больной собаки. В конце концов, взгляд Зухры сфокусировался, и она разглядела Билла. Повинуясь какому-то тупому, упрямому инстинкту, она выкинула руки вперёд и почти машинально вцепилась Саки в одежду.
Трудно сказать, что руководило Зухрой в данный момент, но она с неожиданной силой, потащила мужчину назад и едва не опрокинула крупное сильное тело плашмя.
Саки боялся, причинить мальчику вред, он ещё не успел посадить ребёнка в автомобиль и, влекомый озлобленной бабой, чуть не тюкнулся носом в асфальт. Мужчина потерял равновесие, споткнулся и, пытаясь спасти равновесие, машинально выпустил Билла из рук. Мальчик неловко плюхнулся между автомобилем и барахтающимися людьми.
Зухра ловко, почти по-змеиному, скользнула у Саки между ног и подхватила ребёнка в охапку. По всей видимости, в ней сработал инстинкт послушания, вбитый с самого раннего детства. Пьяная и обколотая Зухра, скорее чувствовала, чем понимала умом, что её ждёт в притоне за пропажу ребёнка. Мигель доставал детей по большому блату, какими то непонятными таинственными путями, и судя по его ворчанию, платил не малые деньги. К тому же мальчишкой и его братом, внезапно заинтересовался приезжий господин. Зухру ждали крупные неприятности. Женщина даже слегка протрезвела, когда поняла - её наплевательского отношения, в притоне не простят.
Она метнулась в ближайшую подворотню и была бы такова, если б не Дэвид. Он, словно молния, вылетел из-за руля, сбил бабу с ног и вырвал перепуганного мальчишку назад. Но не тут то было.
Пока Саки ковырялся на земле, пытаясь подняться, а Билл истошно вопил, Зухра выбросила вперёд скрюченные пальцы и изо всех сил полоснула Йоста давно не стриженными грязными ногтями по лицу. Мужчина взвыл, скорее от неожиданности, чем от боли, и на секунду упустил тёплый кулёк из рук.
Саки, наконец, удалось принять вертикальное положение. Несколько секунд он раздумывал, можно ли толкнуть нищенку посильней, и затем, не сдерживая сил, пихнул попрошайку под колени. Падая, Зухра успела вцепиться в Билла, и тут мальчишка, разинув маленький пухлый рот, изо всех сил тяпнул женщину за голову. Зухра пронзительно и обиженно закричала.
Машина взревела, громко хлопнули двери. Уже валяясь на земле, нищенка рванула край кулька на себя. Саки и Билл успели ввалиться на заднее сидение, а Сакина тёплая куртка осталась в руках у Зухры.
- Каковы наши потери? - Йост вздохнул и одной рукой потащил из кармана пиджака упаковку бумажных платков.
- Куртка у бабы осталась, - Саки посадил Билла поудобней и поправил на мальчишке плед.
- Хм…, - Дэвид осторожно покосился назад, - так и знал, что ты втянешь меня в историю. Я надеюсь, нам не придётся влезать в твой дом через окно?
- Ключи у меня в кармане брюк. А вот документы остались в куртке.
- Это плохо…Это очень плохо, - задумчиво протянул Дэвид, - ну да ладно. Что сделано, то сделано, - и он внезапно расхохотался, - а знаешь, это было прикольно! Честно говоря, я так перетрусил. Так дал по газам, что покрышки задымились.
- Очень весело, - буркнул Саки и тоже внезапно рассмеялся, - я, старый чёрт, теряю форму, зато Билл проявил себя, как герой.
В жилой район Саки они въехали в начале двенадцатого. На всякий случай, для пущей острастки, покружили по тёмным улочкам и, наконец, подъехали к дому.
Неприятная стычка была ещё свежа в памяти, и Саки отнёс Билла в самую дальнюю комнату, проверил окно и старательно запер входную дверь.
Комната мальчишке понравилась. Она была пустовата, но уютная и чистая, с большим стеллажом и кроватью. Пока мужчины разговаривали в гостиной, Билл осторожно обошёл помещение. И пахло здесь приятно. Совсем не так, как в притоне. Ещё немного краской, мужским одеколоном, хлебом и глаженым бельём. На подоконнике рос цветок, а на стеллаже стояли непонятные вазы с надписями. Мальчик скромно присел на край кресла и, раскрыв рот, задумчиво уставился на полку. Интересно, зачем так много ваз, если цветок, хоть и большой, но всего один? Дадут ли ему поесть? И что такое джакузи?
Но Билл так устал, что купание в ванной и ужин на кухне запомнил очень смутно. Он уже задрёмывал, когда Саки отнёс его в спальню и бережно уложил на огромную кровать с по- армейски белоснежной простынёй. Укрыл тонким пуховым одеялом и выключил верхний свет. От белья приятно пахло кондиционером. Билл осторожно поводил ладошкой по прохладной гладкой постели и внезапно вспомнил о Томе. Брату бы понравилась такая великолепная кровать. Высокая, просторная. Здесь можно играть в разбойников, а из одеял и пледов построить отличный домик. Билл уткнулся в подушку и снова подумал о Томе.
Но как же брат узнает, где он? Как он там один? Играл ли в его пингвинчиков? И что ему скажет тётя Зухра?