Medical questions and a little salt on your lips (СИ)
Medical questions and a little salt on your lips (СИ) читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
После изумительного выступления соловьев с песней “Teenage dream” перед новеньким учеником школы “Далтон” Блейн провожает знакомого незнакомца с голубыми, словно кристаллы, глазами опечаленным взглядом, понимая, что, скорее всего, они больше не встретятся.
— Что это было, Андерсон!? — с привычной улыбкой до ушей спросил Себастьян, подлетевший к другу, — Ты бы видел себя со стороны! Пялился на того новичка, словно он сказал тебе, что у него отсутствует рвотный рефлекс и он готов отсасывать тебе до конца жизни… — Себастьян увидел кислую мину на лице собеседника, но все же не остановился, продолжая издеваться, — А на меня вон как смотришь. Эх, что мне сделать, чтобы ты хоть разок посмотрел на меня так же, как на ту принцессу? Попросить семейного пластического хирурга сделать мне такое же курносое личико, как у него? Притвориться маленьким, напуганным, потерянным, потом попросить тебя взять меня за руку и бегать так по Далтону?
Смайту не нравилось отсутствие какой-либо реакции, поэтому он снова взялся за свое:
— Неужели, все же пообещать тебе отсасывать до конца жизни, как он?
От возмущения Блейн поперхнулся слюной и воздухом.
— Успокойся ты, не говорил он ничего подобного! Человек с такой ангельской внешностью просто не может сказать что-то ТАКОЕ. Да и сомневаюсь, что он новенький, я уверен, что он шпион из хора, с которым мы будем соревноваться на региональных… — Андерсон грустно вздохнул, — Но мы показали себя в лучшем виде, а его глаза горели так, будто он действительно задумался о том, чтобы стать нашим новеньким. Ох, хотел бы я этого…
— Бррр! Вечно ты хочешь то, что тебе не по зубам, Блейн. То тот парень из GAP, то эта слащавая мордашка, из, попрошу заметить, команды противников. Нет, серьезно, я его еле от девчонки отличил, спорю на двадцатку, что он носит женское бельишко! — Смайт бесстыдно разразился громким смехом, — Но не расстраивайся, Би, я всегда к твоим услугам! — Себ обольстительно улыбнулся и подмигнул, а потом прикусил губу, чтобы снова не засмеяться в голос из-за удивленно-испуганного взгляда друга.
— Напомни, почему я вообще с тобой начал общаться? — спросил Блейн, закрывая лицо ладонью. Иногда разговоры с Себастьяном так утомляли.
— Сам за мной хвостиком увязался и еще спрашивает! Все, прощайте, ваше зализанное высочество! Еще одного опоздания на алгебру мне не пережить. — Смайт умчался в противоположную сторону, оставив друга тонуть в воспоминаниях.
ПОЛТОРА ГОДА НАЗАД
⛈௵♫∤
У Блейна началась паническая атака в первый день в новой школе. Огромная снующая туда-сюда толпа шумных учеников сильно напугала новичка, Андерсон не мог сделать и шаг, поэтому просто скатился по стене и закрыл лицо большой тетрадью, которую до этого неуверенно держал в руках. Блейн попытался мысленно уйти далеко из этого места, представляя, что он не сидит на холодном кафеле одного из нескончаемых коридоров школы для мальчиков, а что его обнимают руки родного человека, к его виску прижимаются теплые губы, напевающие незамысловатую мелодию и шепчущие слова любви. В последнее время только мысли о том, что однажды он может встретить свою родственную душу, могли успокоить Блейна и заставить хотеть жить снова. Когда дыхание выровнялось, а слезы закончили течь и пачкать ранее идеально чистые и выглаженные брюки, Блейн почувствовал тяжесть на своем плече, но решил, что ему показалось.
— Эй, черепашка-ниндзя, ты чего там спрятался? — прозвучал голос сверху Андерсона, и тот от неожиданности поднял голову вверх, судорожно вытирая солёные дорожки с щек, но все еще прячась за тетрадкой.
— Говорить хоть умеешь? — с доброй усмешкой спросил парень перед ним, убрав ладонь с плеча Блейна, но ответа так и не получил.
— Опля, у нас с тобой вместе английский сейчас, Блейн Девон Андерсон, — в руках у незнакомца было личное расписание Блейна, которое он сейчас бегло читал. “Наверное, оно выпало из тетради”, — подумал Блейн и забрал собственную вещь из чужих рук, — Позволь предложить мне, Себастьяну Смайту, свои скромные услуги: я проведу тебя до кабинета, и только сегодня, по невероятно щедрой акции, я сделаю это для тебя всего за один скромнейший поцелуй! — Смайт не хотел напугать паренька еще сильнее, но всем давно известно, что язык Себастьяна не имеет рамок и приличий.
— Да ладно, шучу я, давай руку, пойдем скорее.
Блейн боязливо посмотрел на протянутую руку незнакомца, но встал самостоятельно, продолжая хранить молчание. Себастьян хмыкнул, но решил не возмущаться из-за недоверчивости паренька.
“По сути, — размышлял Себастьян, — На его месте, самому себе я бы при первой встрече тоже особо не спешил доверять.”
По дороге до нужного кабинета Смайт успел показать каждый уголок Далтона и рассказать Андерсону о людях, находящихся в этом здании, сопровождая свой рассказ забавными воспоминаниями. Обаятельность Себастьяна заставила Блейна внимательно слушать, он расслабился, открыто улыбался и даже иногда хихикал над глупыми шутками нового друга или его гримасами, когда Бас рассказывал про молодую учительницу литературы и низкорослого и пузатого препода по физике, которых не раз замечали слюняво целующимися за школой или в машине на парковке. Поняв, что “Себскурсия” (даже и не спрашивайте, как Смайт это придумал) подходит к концу, Блейн немного поник, но Бастиан сразу заметил изменения в лице брюнета, так как все это время внимательно следил за его реакцией, боясь сделать или сказать что-то, что может расстроить Андерсона.
— Ну что ты куксишься? Сейчас начнется все самое интересное, пошли! — и поманил друга в кабинет, знакомиться с одноклассниками.
Большую часть того дня Блейн был с Себастьяном, так как их расписания были практически одинаковыми, но и в остальное время Блейн не был один, за ним приглядывали Ник и Джефф, с которыми ему тоже было комфортно и весело, и с которыми, конечно же, его познакомил Себастьян. После последнего урока Блейн познакомился со всеми соловьями, успел вступить в хор и даже спеть с ребятами. Он был так счастлив и рад, что Себастьян нашел его в начале дня, что не раздумывая решил отплатить новому лучшему другу.
Андерсон подошел и резко прижался губами к щеке Смайта, но сразу одумался и отскочил назад, заалев и исподлобья глядя на реакцию Бастиана.
— Ну… Это… Ты же сказал с утра, что проведешь до кабинета за поцелуй… Вот я… Это… — начал мямлить Блейн, но совсем растерялся, когда услышал смешок от Себастьяна, и начал тараторить, широко раскрыв свои глаза в испуге, — Э-Э-ЭМ СПАСИБО ЗА СЕГОДНЯ, ТЫ МНЕ ОЧЕНЬ ПОМОГ! ДА, Я ОЧЕНЬ БЛАГОДАРЕН! ДОБРОЕ УТРО, М-М, ТО ЕСТЬ, ПОКА! — Себастьян и глазом моргнуть не успел, только увидел, как с жутким шумом закрылась дверь, а Блейна и гель простыл. Так громко и искренне Себастьян смеялся всего пару раз в жизни, и то только из-за видео с неуклюжими котиками, которые в чат соловьев иногда отправлял Джефф.
Этот день стал особенным для Блейна и Себастьяна, они оба наконец-то нашли лучшего друга, с которым жизнь стала казаться менее одинокой и бессмысленной. Но в этом, конечно же, они друг другу никогда не признаются.
★★★ ★★★
Блейн очнулся от воспоминаний, когда услышал дребезжание звонка. На его лице залегла легкая улыбка, а в голове собирались все частички сложного пазла. Он достал телефон и отправил короткое послание.
Кому: Клешнерукий друг русалки
На нашем месте в 16:00
— Блейн
★★★ ★★★
Себастьян прошел уже восемь лестничных пролетов из одиннадцати нужных, когда готов был упасть и больше не вставать. Угораздило же Андерсона позвать его в их убежище в тот самый день, когда тренер заставил его бежать десять кругов вокруг футбольного поля за попытку осквернить душевую кабинку в раздевалке вместе с второкурсником во время урока. Все тело парня гудело болью, поэтому, когда он смог добраться до крыши здания, Смайт попросту ввалился в дверь с сбитым замком, матерясь и ворча себе под нос.
— У тебя должна быть крайне веская причина для моего присутствия здесь, Флаундерсон, иначе ты пожалеешь, что заставил меня ползти сюда ради какой-то глупости. И если ты решил, что я буду помогать тебе в поиске того птенчика-шпиона, то ты ошиба… — он не успел договорить, так как замер от неожиданности, потому что впервые в жизни он оказался зажатым в таких теплых и крепких объятиях. Когда трехсекундный ступор закончился, Себастьян аккуратно обвил чужую спину руками, отвечая на объятия и передумывая ругаться, — Хей, Блейни, дружище, что случилось, милый?