Что в имени тебе моем (ЛП)
Что в имени тебе моем (ЛП) читать книгу онлайн
Тони больше не зовет его по имени, только капитаном. // Пост-Гражданка
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Капитан.
Это первое, что Тони говорит ему после Сибири, и его лицо так же невозмутимо, как шлем Железного человека.
Стив думает о других его первых словах, почти слышит их, но когда открывает рот, произносит не «Мистер Старк».
— Тони, — сорвавшееся имя звучит чуть громче, чем обычный выдох, — я… рад тебя видеть.
— Добро пожаловать обратно, — говорит Тони через несколько секунд тишины. Его голос совсем ровный, в нем ни толики эмоций. Но он протягивает руку таким знакомым движением, что у Стива от этого ноет сердце. — У нас полно работы.
Помедлив, Стив берет у него щит, какой-то частью себя жалея, что не может дотронуться до руки Тони.
***
— Я поддерживаю план Капитана.
Стив в удивлении поворачивается к Тони, но тот не смотрит в его сторону: они с Бартоном сверлят друг друга глазами.
— С каких это пор ты против полномасштабной стратегии атаки, Старк?
— Считай, что я повзрослел, Бартон, — Тони усмехается. В его взгляде сквозит холод. — Или это просто чертов здравый смысл. Сам выбирай.
Бартон хмыкает, но молчит.
В итоге они следуют плану Стива.
И потом, когда Стив загоняет Тони в угол, чтобы поблагодарить, тот обрывает его на середине предложения взмахом руки, и от него так и веет раздражением.
— Твой план был лучше, чем у Тора, — говорит он коротко. — Ничего личного, капитан.
Он уходит, и у Стива, смотрящего ему в спину, внутри все сворачивается и леденеет.
***
Стив опускает взгляд на форму в руках, затем переводит его на Тони и хмурится, замечая его темные круги под глазами и остекленевший взгляд.
— Это было не к спеху, — говорит он. Форма улучшенная и обновленная. — Да и не так необходимо.
Тони хмыкает.
— Ошеломляющая благодарность, капитан.
Стив стискивает зубы.
— Ты выглядишь так, словно с трудом стоишь на ногах. Не думаю, что нам будет на руку, если ты свалишься в середине битвы.
— Или если тебя разорвет на кусочки, — огрызается Тони. Моргает и уже спокойным голосом добавляет: — Ты невероятно удачный результат научного эксперимента. Но даже сыворотка не справится с дырами в теле, капитан.
Стив делает глубокий вдох. Его разрывает от раздражения, благодарности и беспомощной растерянности. Слишком много замечаний так и просятся слететь с языка.
Но в итоге он уходит, не сказав ни слова. Кажется, он слышит себе вслед «сволочь» от Тони, низким, усталым голосом.
И лучше бы так, чем слышать снова «капитан».
***
Стив моргает — пелена перед глазами пропадает, — и пытается сосредоточиться на чем-то, кроме звона в ушах и пульсирующей боли в левом боку.
— …тан? Капитан?!
Стив издает стон. Голос точно знакомый, и в нем звучит беспокойство. И почему-то от этого в груди немного легче.
— Все… в порядке, — слабо выдавливает он и щурится. Тони смотрит на него сверху вниз, он мрачен и бледен, и в глазах у него… ярость? Беспокойство? Страх? Все сразу?
Сжав зубы, Стив пытается сесть, но его останавливает рука, закованная в металл.
— Лежи, кэп.
— Нет, я… мне нужно вернуться, сражение… — слабо протестует он. Но рука у него на груди не двигается, а сам он слишком слаб, чтобы вырываться. Он опускает взгляд на поврежденный бок и морщится: выглядит плохо. Было бы гораздо хуже, если бы не новая форма.
По всему телу проходит волна боли, и он плотно сжимает губы, чтобы не застонать. В глазах снова темнеет, а когда темнота пропадает, он видит, что Тони сердито смотрит на него.
— Ты идиот.
Стив издает смешок. Тони хмурится еще сильнее.
— Спасибо, — выдает Стив и сразу теряет сознание.
***
Стив врывается в мастерскую Тони.
— О чем ты только думал? — спрашивает он, сжимая руки в кулаки. Он останавливается напротив Тони перед столом, боясь: подойдет ближе — точно что-нибудь натворит. Его трясет от злости. Глаза застилает пелена ярости.
Тони не отводит взгляда от мерцающего камня, лежащего перед ним. Он облокачивается о стол, сгорбившись и наклонив голову.
— Нужно было сделать выбор, — говорит Тони вялым тоном. Глаза у него такие же. Мертвые. — И я сделал.
— Целым городом, Тони, — выдавливает Стив, — ты рисковал целым городом. Кто дал тебе такое право?
Тони издает смешок, и этот звук — такой, будто отчаянию кто-то придал форму.
— Посмотри вокруг, кэп, — говорит Тони. — Мир вокруг нас разваливается. А ты продолжаешь цепляться за свою драгоценную мораль. — Он выпрямляется и одаривает Стива взглядом. — Ну, молодец. И оставайся чистеньким. А я? — губы Тони трогает легкая улыбка, острая как нож, но его глаза… На них больно смотреть. Они будто бездонная пустота, где нет ничего, кроме бесконечной тьмы. — Я сделал что должен был, и сделал бы это снова.
Больше Тони ничего не говорит, снова принимаясь смотреть на камень.
А Стив не отводит от него взгляда, молчит и не двигается, беспомощно, зло и потеряно. Между ними как будто сотни километров — расстояние, которое невозможно пересечь.
Он остается на месте.
***
— Шел бы спать, капитан.
Стив дергает уголком губ. Скашивает глаза.
— Ага, “слушай мои советы, но не бери с меня пример”?
Тони морщится, подходит ближе и прислоняется к перилам.
— М-да. Туше, — кивает он. — Хотя я-то привык мало спать.
Стив неопределенно мычит в ответ и снова переводит взгляд на город. В темноте почти можно притвориться, что за окном все еще здания, а не руины.
— Все будет нормально, ты же знаешь? — через некоторое время говорит Тони. — Завтра мы победим.
Вскинув брови, Стив смотрит на него.
— Оптимистично, — говорит он мягко. И не разделяет это чувство. Завтра он отдаст жизнь, если понадобится, но в груди у него такая пустота, которую в последнее время ничто не способно заполнить.
Тони пожимает плечами и едва заметно улыбается — слишком грустно для настоящей улыбки.
— Это ведь конец света. Хуже от такого подхода не станет.
Стив фыркает.
— Это или самое умное, или самое безумное, что я от тебя слышал.
— Может, и то и другое?
— Ты Тони Старк, так что да, есть такая вероятность, — соглашается Стив.
Тони моргает.
— Не знаю, комплимент это или оскорбление.
Пожав плечами, Стив поворачивает к нему голову.
— Скажу послезавтра.
Тони распахивает глаза, и что-то уязвимое едва заметно мелькает в его взгляде.
— Ладно, — говорит он и прочищает горло. — Я пойду спать и тебе советую. Не сомневаюсь, что и суперсолдатам нужно отдыхать.
Он уже отходит, но Стив, перехватив его за запястье, останавливает его. Ему так много хочется сказать Тони — уже давно хочется, — но сейчас одно важнее всего остального:
— Не делай глупостей там, завтра, — надломлено просит он, голос прогибается от количества непроговоренных эмоций.
Тони долго смотрит на него — хотел бы Стив понять, что происходит с ним сейчас.
— И ты, капитан, — говорит он тихо, практически шепотом. Еще мгновение спустя опускает глаза на запястье, которое Стив все еще крепко держит. Тот неохотно убирает руку. В груди резко вспыхивает боль. Он уже начинает ненавидеть слово «капитан».
Стив смотрит, как Тони уходит, и все еще чувствует тепло его кожи на пальцах.
***
Стив наблюдает за тем, как меняется выражение лица Тони: от отрицания к гневу, а затем — к мрачному принятию.
— С расстояния не получится запустить, — говорит Тони таким голосом, что у Стива по спине ползут мурашки. — Одному из нас придется остаться.
Что-то внутри Стива воет раненым зверем — это несправедливо, только не сейчас, — и он усилием заглушает этот отзвук. Не важно. Не должно быть важно. Что понимает глупое сердце, когда на кону целый мир?
Стив делает глубокий вдох, чувствуя, как его наполняет спокойная решимость.
— Ладно, тогда тебе придется показать мне, как…
— Что?
Уловив в голосе Тони недоверие, Стив хмурится.
— Я не знаю, как это устройство работает, Тони, — медленно говорит Стив. От изумления на лице Тони у него в груди ноет и отзывается многолетняя тоска.