-->

Читая между строк

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Читая между строк, Тэйлор Линда-- . Жанр: Прочие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Читая между строк
Название: Читая между строк
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 224
Читать онлайн

Читая между строк читать книгу онлайн

Читая между строк - читать бесплатно онлайн , автор Тэйлор Линда
Когда Джулия отказалась от своей работы в банке, чтобы переехать в Оксфорд, у нее не было никаких планов на будущее. Но в класс, где она вела урок, вошел молодой обаятельный преподаватель, и жизнь, казалось, снова начала обретать смысл… * * * Линда Тэйлор — новая королева любовного романа. Благодаря оглушительному успеху ее первых романов имя английской писательницы, еще недавно никому не известное, сегодня — на устах ценителей жанра во всем мире.   Когда Джулия отказалась от перспективной работы, чтобы изучать английский в Оксфорде, она не думала о будущем. Но вот ей уже тридцать, она закончила университет, и пришло время подвести итоги. Единственный мужчина в ее жизни — кот, единственное развлечение — просмотр телешоу, а последний роман — уже далеко в прошлом… Может, она что-то упустила? И тогда в классе, где она вела урок, появляется молодой обаятельный преподаватель — и она понимает, что жизнь снова начала обретать смысл…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 81 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Джулия внимательно смотрела на него. В ее случае именно так и было. Ее мать была в восторге от Билла. Он был наилучшей, с ее точки зрения, партией для дочери: умный, образованный, с важной и надежной должностью. Уверенный, солидный, хорошо устроенный, из приличной семьи и с прекрасными манерами. Но ведь дело было не только в матери. Ей самой казалось, что все правильно. К чему еще надо было стремиться?

— Но как же это узнать? — задумчиво спросила она. — Ну, то есть, ты же можешь пройти по улице мимо человека, который создан для тебя, и никогда об этом не узнать. Это же чистая случайность.

Он тихо рассмеялся:

— Ты знаешь, что сказала моя бабушка моему деду при первой встрече? «Как сегодня ваши ноги, мистер Ивс?»

Она работала сиделкой, а он лежал в больнице, ему делали операцию на суставах. Вряд ли это можно считать романтическими обстоятельствами, но они полюбили друг друга, а когда родственники подняли шум, они их просто проигнорировали.

— Родственники не одобряли?

— Она была из очень богатой семьи. А он — нет.

Глаза Джулии удивленно распахнулись.

— Их шокировало уже то, что она пошла в сиделки, но была война, и это в их глазах ее как-то оправдывало. Но когда она забрала моего деда домой и они обнаружили, что он из славного рода трактирщиков — можешь себе представить, как они всполошились.

— Удивительная история. И что же было дальше?

— Они поженились, ее семья отказалась от нее, и никто никогда не общался с ними. А семья деда постепенно смирилась, и молодожены открыли свой паб. Они управляли им до самой смерти моего деда. У них я и жил, когда был маленьким.

Джулия кивнула, желая услышать продолжение. Но тут дверь резко распахнулась, и, наткнувшись по пути на косяк, в кухню, пошатываясь, вошла Вивьен.

— Ну, ты готов? — нетерпеливо спросила она. — Джулия, ты же справишься сама с уборкой?

— Конечно, — ответила Джулия, подавив раздражение от того, что у нее забирают Мака, и внутренне смиряясь с возвращением к обычному порядку вещей.

— «Born to be wi-i-ild!» [18] — начала громко распевать Вивьен.

— «Born to be wild!» — мне очень нравится, но сейчас нам это ни к чему, — сказал Мак. — Если это возможно, заправь пончо в брюки. Мы же не хотим быть причиной аварий на дороге?

— О! Хорошо. — Вивьен с готовностью ребенка, которого позвали на прогулку, занялась своей одеждой.

— Э-э, Мак, может быть, все-таки дать тебе мой номер? Ну, насчет стен.

— Ах, да. Просто скажи мне его, я запомню.

— Я лучше запишу. — Джулия рассеянно огляделась вокруг. — Сейчас найду листок и ручку.

— Джулия, — мягко сказал Мак. — Я запомню. Замри на секундочку. А теперь скажи мне свой номер.

Она вспыхнула, рассердившись на себя. Когда она сказала ему номер, он тепло улыбнулся ей:

— Я не забуду.

— «I’ve got a silver machine!» [19] — пропела Вивьен. — Мак, я в таком восторге!

— Ну, пошли, Барри Шин [20]. Повезем тебя домой. Конечно, если ты сможешь вспомнить, где живешь.

Они удалились. Джулия слушала доносящееся из коридора пение, постепенно стихающее, и хлопок наружной двери.

Она оглядела чистую кухню, чтобы убедиться, что убрала все, и отправилась обратно в классную комнату собрать вещи. Если бы не явно ощущаемые запахи вина и виски, никто бы и не сказал, что здесь была вечеринка. «Очень странная вечеринка», — подумала Джулия, засовывая свою папку в сумку. Появилась вахтерша, которая явно дожидалась за дверью.

— Вы закончили?

— Да, — ответила Джулия, выходя в коридор и выключая свет по пути.

— Хорошо повеселились? — спросила пожилая женщина, позвякивая ключами.

— Хорошо? — Продолжая направляться к выходу, Джулия задумалась. — Да, пожалуй.

Придя домой и все еще переживая события вечеринки, Джулия взяла лежащий у телефона блокнот и уставилась на номер Лео. Она попивала чай и трепала за уши Блошкин-Дома, не переставая размышлять, что ей с этим делать. Она не собиралась переписывать номер в свою записную книжку. Это было бы слишком. Но здесь, на виду, он все время привлекал ее внимание. Ей пришло в голову позвонить ему.

Может ли быть какой-нибудь вред от новой встречи с ним? Она не хотела слишком увлекаться им, да он и сам, кажется, этого не хотел. Когда они обедали вместе, Лео держался очень непринужденно, но так, как будто они случайно встретились, поговорили и разошлись. И он оказался вполне приличной компанией. В конце концов оба они общаются с Робом. Возможно, они просто могут встречаться иногда, когда у каждого из них не будет более важных дел.

Она пожала плечами, ее рука потянулась к телефону, но она отвела ее. Звонить или не звонить? Сегодня четверг, и они не виделись с субботы. Ей не хотелось, чтобы ему пришло в голову, что она гоняется за ним. И опять же, во время обеда она вроде бы не давала ему повода предположить такое.

Ее рука снова потянулась к трубке. Словно по волшебству, телефон зазвонил. Она изумленно подняла трубку, другой рукой отшвыривая Блошкин-Дома, который был уже тут как тут.

— Пошел отсюда, вредное животное. Алло?

На том конце линии послышался низкий мужской смешок. Волосы у нее начали подниматься дыбом. Волшебство? Неужели это знак?

— Лео! — выдохнула она. — Я только собиралась позвонить тебе.

Трубка замолчала, смех прервался. Затем послышался голос:

— На самом деле это Мак. Прости, Джулия, ты ждешь звонка?

В полной растерянности она привалилась к стене.

— О, нет. Не совсем. Я просто сглупила.

Молчание в трубке длилось еще немного.

— Я решил проверить, правильно ли я запомнил номер, и доложить, что Вивьен доставлена в целости и сохранности. Вот на самом деле и все.

— Да, понятно. Спасибо тебе. — Она постаралась собраться с мыслями. — Ее муж видел, как вы подъехали?

— Ну, я подождал, пока она войдет в дом, чтобы убедиться, что она не поскользнется на пороге на собственной рвоте, и увидел, как открылась дверь и возникла фигура. Она снова начала петь, и дверь закрылась. Понятия не имею, чем все закончилось.

— Хотелось бы побыть мухой у них на стене.

— Да уж, мне тоже. Бедная Вивьен. — Джулия услышала в трубке вздох. — Ты бы знала, как она вопила по дороге за моей спиной. Наверно, умрет со стыда в следующем семестре.

Джулия невольно отметила, что, хотя было бы проще всего посмеяться над низвержением Вивьен с пьедестала, Мака больше волнует то, как она будет чувствовать себя, когда протрезвеет.

— Нам надо просто вести себя, будто ничего не случилось, а если кто-нибудь об этом заикнется, мы заткнем ему рот.

— Да, я тоже так считаю. Мне кажется, школа действительно много значит для нее. О, подожди секунду. Тут Элизабет.

— Дай ей трубку. А я позову Блошкин-Дома, чтобы он с ней поболтал.

Джулия прижала трубку подбородком и слушала милые глупости, которые он говорил своей кошке. Было забавно, как при этом смягчался его голос. Прочистив горло, Мак вернулся к разговору с ней:

— Ладно, не буду тебя отвлекать. Я подумал, может, приехать в субботу, чтобы взглянуть на твои стены?

— Мак, ты уверен, что стоит этим заниматься? Мне на самом деле неудобно, что ты собираешься сделать это бесплатно.

— Перестань, мне действительно это нетрудно. Так можно мне подъехать с утра?

Они условились о времени, и она дала ему свой адрес, полагая, что не делает ошибки. Может, стоило сначала договориться с хозяйкой? Хотя доктор Гимбл говорила, что она имеет право производить небольшие усовершенствования, если захочет, а немного свежей краски на стенах определенно можно считать усовершенствованием. Ладно, она потом напишет ей и все объяснит. В любом случае это может только поднять цену жилья, но уж никак не понизить.

— Ну, до свидания, — сказал Мак. — Вероятно, Лео не может тебе дозвониться.

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 81 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название