Единственная и неповторимая
Единственная и неповторимая читать книгу онлайн
Жена известного рок-певца и телезвезда. Ее всегда считали идеальной женой и матерью, ей подражали, ею восхищались.
Богатые и знаменитые друзья Эмбер, собравшиеся на съемки фильма о ее жизни, думают, что знают о ней все. Однако очень скоро они убеждаются в обратном: на судьбу каждого из них Эмбер Бест повлияла роковым образом.
Предательство и обман, измены и интриги — «идеальная» женщина не останавливалась ни перед чем, чтобы достичь цели…
Скандал неминуем.
Пресса с нетерпением и злорадством ожидает развязки!..
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Тебе не нравится.
— Да нет же, просто…
— Я знаю, о чем ты думаешь.
— Просто немного неприа… неприятно. Потому что никто не заменит ее… но… пралльно ли отдать ей сердце… навсегда?
Саймон улыбнулся, накинул рубашку и привлек Джеки к себе.
— Если она тебе неприятна, я заклею ее пластырем, — сказал он, — и, может быть, на другой стороне сделаю татуировку с твоим именем. Кстати, сколько ты уже сегодня выпила?
— Чуть-чуть… Все в прядке… — Наверное, пора было уже отделиться от Манго и девчонок.
— Си-Джей и Роза такие классные девчонки. Как ты думаешь? — спросил Саймон. Он взял ее ладонь и положил себе на талию под рубашку.
— М-м-м, — сказала Джеки, — здорово. — Она на секунду прижалась подбородком к прохладной ткани его рубашки.
— Ого! Джеки, детка, ты горячая как печка. — Саймон дотронулся до ее щеки. — Может, снимешь пальто?
Проблема заключалась в том, что через час после начала концерта она уже снимала пальто, и никто не обратил внимания на ее платье. Однако, посмотрев в зеркало в женском туалете, Джеки поняла, что зря это сделала — под мышками у нее были темные овальные пятна от пота. К счастью, в туалете оказалась сушилка для рук, и Джеки тщательно, в течение двух минут, просушивала одну подмышку. Пот высох, оставив отвратительный белый ободок. Девушка, одетая в ямайском стиле, в кожаных сапогах-казаках, уставилась на нее в зеркало и сказала, поджав губы:
— Красавица, да ты наклюкалась.
— А может, мне застирать все платье, а потом быстренько высушить его? — весело спросила Джеки, как будто они попали в эту переделку вместе и лично она не собиралась уклоняться от ответственности. Но девушка уставилась на нее пустым наглым взглядом, и Джеки почувствовала себя глупой папенькиной дочкой.
Когда они приехали в отель «Бредли», Саймон сказал, что в китайском ресторане уже нет свободных столиков, поэтому он забронировал номер и заказал суши и «Боллинджер».
— И еще… кофе… пжалста… — пробормотала Джеки.
— Благодарю вас, сэр, — ответил администратор.
— Ваше-то я не мужик… — начала Джеки, подражая смешной интонации Си-Джей, и тряхнула челкой, чтобы всем было видно, как блестят ее локоны, спадающие на лоб.
— Он разговаривает со мной, Джеки, — прервал ее Саймон, передавая администратору золотую кредитную карточку и оставляя на чеке свою подпись — линию с точкой над ней.
— О, прстите! — Джеки махнула рукой в сторону администратора. — Бльшое, бльшое вам сссибо. Не мгли б вы пата… пото… ропиться с кофе, и мжно двойной, естессно, без воды, немного сока… Знаешь, я те скажу… — начала говорить она Саймону, пока он вел ее к лифту, — я сршенно не чувствую себя уставшей.
— Теперь можешь снять пальто, — сказал Саймон.
Он привел Джеки в номер, полностью соответствующий мрачной теории Аманды: темная комната с кроваво-красной отделкой, какие-то детали черные, и все настолько плохо освещено, что можно было разглядеть только кровать с пологом и жесткое черное кожаное кресло рядом.
— Брр! — поежилась Джеки. — Может, через несколько минут… Как думаешь, у них есть халаты… в ванной, а? — Саймон выглядел озадаченным.
Он божественно красив. Однозначно божественно красив. В отличие от, скажем, Сэма. Выражение лица Сэма всегда меняется, как будто он прислушивается к чему-то, а лицо Саймона всегда выглядит таким уверенным и одновременно изящным — ровный переход от почти электрической, так что волосы встают дыбом, красоты через ежедневную, обычную к глубокой и задумчивой красоте. Вне этой шкалы, конечно, есть еще и красота настоящего мачо: в такие моменты Саймон щурится и обнажает зубы в улыбке, вот как сейчас, словно волк в сказке «Три поросенка». Эта улыбка дает понять — он точно знает, что делает, и, возможно, он просто мастер по части совершенства.
— Джеки, — прошептал Саймон, — почему бы тебе не поискать халат, если это то, чего ты хочешь? Сходи за ним, чего стоять просто так.
Неожиданно идея с халатами, которая пришла Джеки в голову, потому что ей очень хотелось избавиться от этого дурацкого платья с потными подмышками, приобрела совершенно новые очертания. «Найди халат, найди халат». Боже, это какой-то код для тех, кто использует в постели хлыст и наручники! «Ты надеваешь халат? Мы в халатах, а ты? Ты хочешь сделать это в халате или без него?»
— Я не хчу халат, — сказала Джеки и пожала плечами. Саймон прищурился. — Знашь… думаю, мне будет хршо в полотенце.
Она направилась в ванную, вытянув одну руку прямо перед собой, а второй опираясь о стену, чтобы не свалиться. Через несколько минут Джеки появилась в двух полотенцах. Одно она обмотала вокруг тела на манер туники — от груди до колен, а второе набросила на плечи. После галогеновых ламп ванной номер был еще больше похож на кромешный ад, и один парнокопытный черт в брюках лежал на алтаре в дальнем конце комнаты в ореоле густого красного света и ждал, что Джеки сделает с ним что-нибудь дьявольски непристойное.
— Иди сюда, детка, и мы послушаем музыку, ага?
В этом не было ничего особенного. Джеки, переваливаясь как пингвин, прошаркала к кровати, плюхнулась на матрас и вытянула ноги вверх, руками сжимая концы полотенца у себя на плечах.
В руках у Саймона была какая-то штуковина типа пульта для переключения каналов.
— Что ты хочешь? — спросил Саймон.
— Пжалста, давай поиграем в собачек, — ответила Джеки. — В смысле, просто чтоб начать, а потом можно продолжить, п-позже… видишь, как ты сводишь меня с ума. Хотя, может, мне лучше п-п-поставить одну ногу на пол… если тебе так будет удобно…
— А я думал, что-нибудь приятное.
— Ага.
— Может, Дилана?
Джеки подняла голову и уставилась на Саймона. Он держал в руках пульт и указывал на стереосистему рядом с кроватью. И он говорил о музыке.
— Да, да, да! — закричала Джеки.
— Вот так уже лучше. — Саймон наклонился и страстно поцеловал ее.
— Я думала, у тебя есть какой-то дьявольский план по части секса, — прошептала она.
— Есть, — ответил Саймон.
Она видела, как в темноте блеснула его улыбка, и полотенце на поясе резко стало ей мешать.
— Саймон, я щас вернусь. Мне только нужно выпить стакан воды, — пробормотала Джеки, слезая с кровати, и мягко, как гейша, пошла к столу у окна, на котором стояли бутылки с минеральной водой. — Должна признаться… я совсем немного, чуточку нервничаю… короче, вот так… — Она на ощупь обошла стол, шаря одной рукой в поисках бутылки, и сбросила полотенце. — Знаешь что? Это были твои девочки? — Джеки ощупывала стол, двигаясь в противоположном от воды направлении. — Они очень миленькие, и все такое… Я уверена… Но ты же еще ничё не видел… О, мать твою… К черту эту воду… — Сказав это, Джеки развернулась, чтобы возвратиться в кровать, запуталась ногой в телефонном шнуре и полетела в темноту, а затем почувствовала сильный удар и ощутила щекой колючее прикосновение ковра.
— Джеки? Детка? — Полуголый Саймон склонился над ней, но даже он не мог отвлечь Джеки от пульсирующей боли в лодыжке.
— Я сломала ногу, — пробормотала она. — Я знаю, потому что уже ломала. Черт!
— Ну а у меня это впервые, детка, могу тебя заверить, — сказал Саймон, и это было последним, что услышала Джеки, перед тем как отключиться.
Глава 12
— Ну и как это было? — Майк растянулся на светло-желтом диване, закинув руки за голову и положив ноги на недавно обновленный пуфик Лидии.
Эндрю смотрел на его ноги в грубых зашнурованных до верха ботинках-берцах. Тяжелые каблуки глубоко вошли в полосатую обивку в стиле эпохи Регентства. Потом Эндрю поднял глаза и посмотрел на Лидию, стоявшую в дверях гостиной. Она медленно водила ладонью по стене. Эндрю замер в предвкушении: он жаждал расправы над Майком за неуважение к мебели.
— Майк, не хочешь пива? — Лидия убрала руку с дверного косяка и теперь водила пальцами по груди в V-образном вырезе своей шелковой блузки.
Майк кивнул, не отводя взгляда от лица Эндрю.