-->

Роман о Виолетте

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Роман о Виолетте, Дюма Александр- . Жанр: Прочие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Роман о Виолетте
Название: Роман о Виолетте
Год: 1870
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 184
Читать онлайн

Роман о Виолетте читать книгу онлайн

Роман о Виолетте - читать бесплатно онлайн , автор Дюма Александр
Впервые прославленный эротический роман XIX века – «Роман о Виолетте» – был выпущен в 1870 году в Лиссабоне издателем Боа-Виста, с подзаголовком «Посмертное произведение Замаскированной знаменитости». Существуют различные версии авторства. По одним источникам, автор – Теофиль Готье, по другим – некая дама, выступающая под именем Манури д’Экто. Роман не подписан Александром Дюма, однако стиль Дюма-отца проглядывается в каждой странице этого автобиографического повествования. Прообразом Виолетты считается Генриетта Шевалье, вошедшая в жизнь писателя в 1838 году и родившая ему двух детей, но рано ушедшая из жизни. Воспоминанию о ней и своей молодости и был посвящен шестидесятилетним Дюма «Роман о Виолетте», который наряду с другими произведениями включен в его Полное собрание сочинений (51-й т.). В «Каталоге подпольных изданий 1923 года» произведение это классифицируется как «литературная находка и верное средство от фригидности». В неизменно пристойном стиле разворачиваются смелые любовные картины, нагнетание сладострастного накала происходит от главы к главе. Скрупулезность описания сапфических сцен ничуть не снижает их идеализированной грациозности. Этот литературный шедевр, осужденный в 1957 году за оскорбление нравственности, в наши дни занимает достойное место в библиотеке искушенных любителей литературы.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 53 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
С первых же строк от ее былого равнодушия не осталось и следа. Вот что в нем было написано:

«Восхитительная Флоранс, пишу Вам, от стыда краснея до корней волос – не судите строго – ибо нам, жалким смертным, не миновать испытаний, назначенных судьбой. Не ждите излияний безумца, обреченного на роковую встречу с Вами. Будьте же снисходительны, каюсь – я вовсе не тот, за кого меня принимают и за кого себя выдаю: я не безумец, а безумная – и я в Вас влюблена.

А теперь поднимайте меня на смех, презирайте, отвергайте: мне дорого все, что исходит от Вас, даже оскорбления!
Одетта».

Дойдя до слов "Я не безумец, а безумная – и я в Вас влюблена ", Флоранс вскрикнула.

Она вызвала горничную, от которой у нее не было секретов, и сказала ей, сияя от радости:

– Мариетта, Мариетта, это оказалась женщина!

– Я и раньше догадывалась, – ответила горничная.

– Бестолковая! Что же ты мне тогда не сказала?

– Да боялась ошибиться.

– Ах, – прошептала Флоранс, – до чего она, должно быть, хороша!

Флоранс умолкла, словно стараясь пытливым взором проникнуть сквозь мужской наряд графини; минуту спустя она томным голосом спросила:

– Где же эти букеты?

– Госпоже прекрасно известно, что, посчитав, будто они подарены мужчиной, она велела их выбросить.

– А сегодняшний букет?

– Пока цел.

– Давай-ка его сюда.

Мариетта принесла букет.

Флоранс взяла его и, с удовольствием разглядывая цветы, произнесла:

– Роскошный букет, ты не находишь?

– Ничем не лучше остальных.

– Неужели?

– На другие госпожа даже не взглянула.

– О, к этому я не буду столь неблагодарной, – усмехнулась Флоранс. – Помоги мне раздеться, Мариетта.

– Надеюсь, госпожа не станет держать его в спальне.

– Почему бы и нет?

– Все цветы в нем издают сильный запах – что магнолия, что туберозы, что сирень; от них сильно разболится голова.

– Не страшно.

– Умоляю госпожу позволить мне унести этот букет.

– Посмей только к нему прикоснуться.

– Желаете задохнуться, сударыня, – воля ваша.

– Если можно задохнуться от аромата цветов, то не считаешь ли ты, что предпочтительнее смерть скорая, среди цветов, чем длящееся три или четыре года угасание от чахотки, которая, по всей вероятности, и сведет меня в могилу.

И Флоранс несколько раз сухо кашлянула.

– Если госпожа и умрет через три-четыре года, – рассуждала Мариетта, спуская платье по бедрам хозяйки, – то только по своей вине.

– На что ты намекаешь?

– Я прекрасно слышала, что вчера врач говорил госпоже.

– Так тебе все известно?

– Да.

– Выходит, ты подслушивала?

– Не совсем; из туалетной комнаты, где я выливала воду из биде госпожи… порой слышно даже то, к чему не прислушиваешься.

– Допустим! И что же он сказал?

– Он посоветовал госпоже больше не действовать в одиночку, а лучше завести двух или трех любовников.

Флоранс поморщилась от отвращения.

– Не выношу мужчин, – и сладострастно понюхала букет графини.

– Не удобнее ли госпоже присесть, пока я снимаю чулки? – услужливо
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 53 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название