Притяжение
Притяжение читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Он очень расторопный, — признала Ник. — А если его машина, как ты говоришь, застрахована, — то да. Ты должна выйти за него замуж.
— Вообще-то он недотепа, но знаешь, что я тебе скажу? Мне не нужен никто другой. Клянусь Богом, сущим на небесах: я влюблена. Можешь в это поверить? Я — влюблена?
Фрэнки вернулся в машину. Ник только теперь прислушалась к разноголосым автомобильным гудкам, призывавшим «кадиллак» тронуться с места. Фрэнки захлопнул переднюю дверцу.
— Куда едем, очаровательные леди? — спросил он с изысканной вежливостью.
— О, теперь ты мистер Очаровашка, — улыбнувшись, заметила Джоанна.
— Просто не верится, что мне выпала честь быть так названным, — проговорил Фрэнки, протягивая руку Ник.
— Как ты мил. Это Сьюзен, — представила Джоанна новую подругу. — Она считает, что мы должны пожениться.
— Браво, Сьюзен! — воскликнул Фрэнки. Казалось, он не осознает, что половина машин Нью-Йорка отчаянно сигналит ему. — Кто ты? Внезапно нашедшаяся старинная подруга Джоанны?
— Сьюзен оказалась в затруднительном положении, и мы обязаны доставить ее на угол Восемьдесят четвертой и Йоркской. — Джоанна взглянула на Ник. — Тебе что, не подали машину?
Ник начала объяснять, но запуталась и только покачала головой. Кадиллак проехал несколько метров и снова остановился. За широкой спиной Фрэнки показалась Первая авеню. Поток машин казался нескончаемым.
— Фрэнки привык работать на Союз автомобилистов. Не так ли, Фрэнки? — спросила Джоанна. Фрэнки кивнул. Джоанна улыбнулась. — Как тесен этот чертов мир.
Фрэнки запел песню из мультфильма: «Как тесен и как мал наш мир».
Джоанна зашептала, наклонившись к самому уху Ник:
— Я собираюсь за него замуж, но не из-за того, что мне нравится его голос. Если хочешь, я его заставлю сейчас же заткнуться. Это я заговариваю с тобой, чтобы тебя не рвало.
— Мне уже лучше, — солгала Ник. — Кажется, худшее позади.
Фрэнки, продолжая пытать своих пассажирок исполнением песенки «Как тесен и как мал наш мир», отпуская при пении ругательства, которые расстроили бы мистера Диснея, внезапно свернул направо, на Шестьдесят вторую улицу.
— Фрэнсис! — взвизгнула Джоанна, с трудом удерживая равновесие. — Куда тебя черт несет?
— Хочу выбраться на Йоркскую, — пояснил Фрэнки. — Там не такая давка.
— У нас в машине женщина с больным желудком, — корила его Джоанна. — Веди машину как подобает джентльмену, не то свадьбе не бывать.
— А я и не знал, что она назначена, — криво усмехнувшись, парировал Фрэнки. Так ты сказала мне «да»?
— Я сказала: веди себя как подобает джентльмену и тогда мы посмотрим, — ответила Джоанна, подмигнув Ник.
Машина свернула влево, на Йоркскую улицу. Движение на ней было не менее напряженным, чем на Первой авеню.
— Мне очень жаль, Сьюзен, — извинился Фрэнки, разводя руками.
— Дальше я могу пойти пешком, — предложила Ник. — Может быть, и вы куда-нибудь пойдете. Скажем, к алтарю.
— От нее дождешься, — пожаловался Фрэнки.
— Ладно, черт с тобой, — согласилась Джоанна. — Да.
— Что «да»? — с вызовом переспросил Фрэнки.
— Да, я согласна выйти за тебя замуж.
— Не смей шутить такими вещами, Джоанна, — прохрипел Фрэнки.
— Ты прекрасно понимаешь, когда я шучу, а когда нет. Если не хочешь на мне жениться, сейчас же останови машину.
— Что она говорит? — патетически воскликнул Фрэнки.
Ник показалось, что Джоанна смахнула со щеки слезинку.
— Что я говорю? Я говорю «да». Давай поженимся.
Они проехали на красный свет. Фрэнки обернулся и посмотрел на Джоанну.
— Когда? — спросил он. Потом остановил машину.
Джоанна отворила дверцу, вышла из машины, обошла ее, наклонилась над окном, за которым сидел Фрэнки. Стекло опустилось.
— Прямо сейчас. Я выйду за тебя замуж прямо сейчас, — пообещала Джоанна. Она просунула голову в окно, обняла жениха и поцеловала его. В этот момент на светофоре загорелся зеленый свет. Им снова засигналили стоявшие сзади машины.
— Слышишь, Фрэнки, — сказала Джоанна, прервав поцелуй. — Это играют в нашу честь. — И она снова начала целовать Фрэнки, вытягивая его из машины.
Плотный мужчина, ехавший за ними на небесно-голубом «понтиаке», вылез из машины и подошел к счастливой паре.
— Ты долго будешь здесь стоять, Ромео сраный? — спросил владелец «понтиака».
— Попридержи язык: перед тобой моя будущая жена, — ответил Фрэнки.
— Вот как, — ухмыльнулся плотный мужчина. — А я думал, это потаскушка, которую ты подцепил на углу. Так ты поедешь дальше или нет?
Ник внезапно выскочила из машины и обратилась к водителю «понтиака»:
— Сейчас же извинитесь перед этой женщиной!
Появление Ник поразило плотного мужчину. В ее тоне прозвучала такая решимость, что он невольно пробормотал:
— Ну, видите ли, леди, мне очень жаль, но я хочу попасть домой.
Но теперь к нему приблизился Фрэнки.
— Ладно, я прошу прощения, — продолжал плотный мужчина, обращаясь теперь к Фрэнки. — Понимаете, у меня был трудный день.
Фрэнки схватил мужчину за голову и притянул к себе.
— Твое счастье, что у меня сейчас хорошее настроение, — угрожающе произнес он и, внезапно отпустив мужчину, вернулся к своему «кадиллаку», вежливо и спокойно открыл дверцу для Ник, потом для своей невесты. Когда они рванулись вперед, взвизгнули шины. Все молчали. Джоанна играла волосами на затылке Фрэнки.
— Вот что, Сьюзен, — обратился к Ник Фрэнки, глядя на нее в зеркале. — Я любовник, а не боец. Ты понимаешь, что я имею в виду?
— Да, я понимаю, Фрэнки, — ответила Ник, которая вообще очень плохо понимала Фрэнки.
Они проехали еще два квартала и снова остановились на красный свет.
— Отважусь спросить, — обратилась Джоанна к Ник. — Ты можешь ответить «нет». Тем более что сейчас пятница, вечер. У тебя свидание?
— Не сегодня, — ответила Ник, которой казалось, что ей не захочется никаких свиданий до конца жизни.
— Не могу поверить, что у тебя не назначено свидание на сегодняшний вечер. Ты очень привлекательна. Разве она не привлекательна, Фрэнки?
— Очень, — подтвердил Фрэнки.
— Ты не должен обращать внимания на других женщин, когда рядом твоя жена, — заявила ему Джоанна.
— Вот станешь моей женой, тогда и поговорим.
— За этим дело не станет. Поворачивай налево.
Фрэнки выглядел удивленным. Джоанна схватила руль и стала поворачивать налево.
— Что ты делаешь? — спросил Фрэнки.
— Мы едем к твоему дяде Эдварду, — сказала Джоанна. — Он нас поженит. Если мы его застанем.
Они увеличивали скорость, следуя по Шестьдесят седьмой улице.
Джоанна повернулась и стала объяснять Ник:
— Дядя Фрэнки судья. Ты будешь нашей свидетельницей. Согласна?
— А вам не понадобится анализ крови? — спросила Ник.
Фрэнки протянул руку, открыл бардачок, достал из него конверт и передал Джоанне.
— Вот наши анализы крови, — сказал он. И добавил, обращаясь к Ник: — Мы чуть не поженились на прошлой неделе. Сделали анализы и подготовили все, что нужно.
— Тогда между нами произошла крупная ссора, — призналась Джоанна. — Очень крупная. И свадьбу отменили.
Фрэнки посмотрел на Джоанну:
— Я сохранил документы на всякий случай.
Она с довольным видом покачала головой.
— Когда доедешь до Третьей, сворачивай на Семьдесят шестую, пока я не передумала. С тобой все в порядке, Сьюзен?
— А вы больше никого не хотите пригласить? — поинтересовалась Ник. — Я имею в виду родственников.
— Да, конечно, — сказала Джоанна. — Мы позовем мою маму. — Эти слова вызвали у будущих новобрачных взрыв смеха. — Нет, Сьюзен. Ты само совершенство. Ты действительно не возражаешь?
Ник пожала плечами, надеясь, что дядя Эдвард не потребует у нее документов, удостоверяющих личность. Тогда не выяснится, что она придумала свое имя. Тут она вспомнила, что все равно потеряла документы.
Они подъехали к новому небоскребу, расположенному на углу Третьей и Семьдесят шестой. Желая придать этому месту более высокий статус, кто-то назвал его Уортингтон-Сомерсет. Фрэнки въехал в прилежащий к небоскребу подземный гараж. Оплатив стоянку, они вошли в дом через заднюю дверь. Приблизились к охраннику.