-->

Мое побережье (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Мое побережье (СИ), "Luft_waffe"-- . Жанр: Прочие любовные романы / Фанфик. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Мое побережье (СИ)
Название: Мое побережье (СИ)
Автор: "Luft_waffe"
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 253
Читать онлайн

Мое побережье (СИ) читать книгу онлайн

Мое побережье (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "Luft_waffe"
Поступь нежная, легкий стан, Если б знала ты сердцем упорным, Как умеет любить хулиган, Как умеет он быть покорным. Сергей Есенин, 1923.  

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Стоит отметить, торжества папа любил не больше моего. Хоть в чем-то мы были похожи.

— Иду, — буркнула я и принялась копошить руками по вещам, видя, но не замечая ничего перед глазами. Дважды пальцы пробежались по чему-то маленькому и шелковому. Что это? Какая-то розовая полумайка-полублузка. Жуткая тряпица.

— Я пока заведу машину.

Именно ее я и вытянула из общего вороха и, бегло осмотрев, вынесла мысленный вердикт: «не мятая», что на данный момент детерминировало потенциальное одобрение вещи или же его отсутствие — времени не оставалось совершенно.

Господи, поскорей бы все это закончилось.

Я почти ничего не соображала, натягивая показавшуюся единственно-адекватной серую юбку и на ходу хватая уродливую мантию выпускника.

Папа, вопреки ожиданиям увидеть его, раздраженного и ворчащего, за рулем, сидел на кухне. Пальцы нервно тарабанили по столу. Заметив меня, сбегающую по ступеням, он нетерпеливо встал.

Лесли — вот кто действительно выглядел замечательно.

С бронзовым оттенком кожи платье цвета вина смотрелось потрясающе. Я отвлеченно попробовала представить себя в чем-нибудь подобном и едва успела сдержаться, чтобы не фыркнуть. Это было бы смешно, если б не было так грустно.

— Джинни, — проговорила она, и только сейчас я заметила в ее руках небольшой пакет, в котором виднелись уголки белой коробки. — А мы тут… — она выжидающе покосилась на Майка, однако тот, кажется, забыл «свою» реплику — не удивлюсь, если все так и оказалось на деле; с папы сталось бы, — решили сделать тебе маленький подарок в честь выпускного.

— Сегодня важный день, — вдруг очнулся отец, и, судя по взгляду Ли, вставил лепту он невпопад.

— Мы подумали, что будет здорово, если у тебя останется много воспоминаний об окончании школы. Телефон может сломаться, а жесткий диск — «полететь», так что… — она заглянула в пакет, прежде чем протянуть его мне, будто бы проверяя, все ли на месте, и вновь с улыбкой обратилась ко мне. — Поздравляем!

— Фуджифильм! — я чувствовала себя пятилетним ребенком, разглядывая коробку из-под маленького полароида. В пакете оставалось несколько упаковок картриджей и, кажется, крошечный, как сами получающиеся в итоге фотографии, альбом, но все мое внимание привлек сам фотоаппарат. — Спасибо, — я обняла Лесли и Майка по очереди, в глубине души сгорая от нетерпения «расправиться» с благодарностями, поздравлениями и вскрыть, наконец, коробку.

— Ну, ладно, посмотришь в машине, — о, да, пап; давно я еще не была так с тобой солидарна, — нам давно пора выезжать. Мы на патрульке или на твоей? — обращался он теперь явно к Лесли, говоря о своем рабочем автомобиле.

Я невольно представила себя на заднем сидении патрульной полицейской машины, отделенная от них пластиковой перегородкой, и мне отчего-то стало смешно.

Похоже, вопрос из разряда риторических.

Едва мы тронулись с места, я принялась распаковывать фотоаппарат и уже на первом светофоре сфотографировала Хэппи свой новенький полароид, через считанные секунды получив сообщение с ответом: «Я умру, если не сделаю с него хоть один снимок».

***

Мы встретились на парковке со Стивеном и Хэппи. «Ну, покажи!» — выпалил Хоган вместо приветствия, однако я шикнула на него и заставила встать в позу, готовясь совершить первый в жизни моего полароида щелчок. Роджерс с улыбкой отошел в сторону (его явно забавляла серьезность Хэппи, с которой тот приготовился к снимку), однако далеко улизнуть не успел — папа настоял на нашей совместной с ним фотографии. Не удивлюсь, если он до сих пор считал, что мы встречаемся.

Судя по тому, как Стив нервно ослабил ворот рубашки и кашлянул, думал он о том же самом.

— Мне кажется, или твой отец мысленно отрывал мне руки? — спросил он, когда Ли и Майку пришлось оставить нас возле дверей, ведущих в спортзал, и пойти к парадному входу вместе с остальными родителями.

Я усмехнулась, теснясь ближе к мальчикам в толпе:

— Вовсе нет. Он просто ждет не дождется, когда я приглашу тебя на семейный ужин, чтобы устроить допрос с пристрастием.

В спортзале творился сумасшедший дом: миссис Филд из администрации пыталась рассадить входящих по местам, беспрестанно сверялась с каким-то списком, спрашивала имя и фамилию у каждого, несмотря на то, что знала, наверное, всех выпускников в лицо; а страстно нелюбимая Старком миссис Мюррей лишь носилась вдоль прохода, что-то как всегда рявкала и даже в по определению праздничный день воротила нос, наверняка только и дожидаясь вечера, когда она сможет прийти домой, открыть бутылку вина и выдохнуть: наконец-то, выпустились.

Над украшением помещения потрудились на славу: сцену венчали темно-бирюзовые, тяжелые шторы; над кафедрой висел герб школы (кто-то наверняка изрядно удивился, что он у нас вообще есть); а вдоль сцены и прохода стояли вазы с желтыми цветами (лишь возле преподавательских мест возвышались сосуды побольше, и в пышные букеты вкраплялись изящные белые лилии).

— А где Тони? — завидев в очередной раз миссис Мюррей, вспомнила я и обратилась к Хэппи.

Тот умудрился выбрать тактику поползновения к своему месту вдоль ряда со стороны, которая была уже занята, нежели с той, где пока было свободно — наверняка, решил, что обходить будет слишком долго, — и неловко карабкался мимо цокающих девчонок.

— В аэропорту, — произнес он на выдохе, когда, наконец, плюхнулся на стул.

Я осмотрелась: здесь сидели ребята с фамилиями, начинающимися на буквы, стоящие в алфавите относительно рядом — как «Поттс» и «Роджерс», — и «Х» никак не вписывалась в данный ряд. Кажется, кого-то еще минимум дважды проклянут, когда он будет подниматься за аттестатом.

— В аэропорту? — какого беса ему в аэропорту понадобилось?

На секунду желудок екнул: не мог же он пропустить церемонию и уехать… просто уехать, ни с кем не попрощавшись? Обмозговывать здравое осознание, что это было бы вполне в духе Старка, отчаянно не хотелось.

— Ага, — тем временем невозмутимо продолжил Хэппи. — Сказал, ему надо что-то начистить в каком-то Хановере. Что это значит, я так и не понял, но выглядел он злым, как черт, так что я не спрашивал.

— Хановер — это город в Нью-Гэмпшире, — пояснила я, пропуская вперед Стивена и усаживаясь следом за ним.

А «что-то начищать», согласно суровому мужскому жаргону, наверняка собрались кому-то определенному.

Захотелось спрятаться под стулом и больше никогда оттуда не вылезать.

Как он, черт возьми, вечно все узнает?

Кажется, Хэппи спросил, зачем он внезапно сорвался в неладный Нью-Гэмпшир, но я успела уйти в себя и успешно проигнорировать его реплику.

С другой стороны, он вполне мог бы не поднимать панику: самая короткая дорога от Кембриджа в Массачусетсе до Хановера занимает чуть больше ста миль — пара часов езды, и он уже в гостях у Брюса. А если вспомнить, какие машины предпочитает Старк, и какую манеру вождения имеет, то и вовсе быстрее уложится; это вам не на другой конец штатов в Вашингтон лететь. Но, видимо, Хэппи не утрирует, и он был действительно в бешенстве — иначе рационализм непременно бы взял свое.

Тони, конечно, человек одной эмоции, но полностью его мозг отключался лишь в крайнем случае.

Этой крайностью, надо полагать, стал мальчишка в очках, сдувающий пылинки с модели железной дороги, выписывающий журналы по почте в век компьютеров и нано-технологий и читающий истории о Шерлоке Холмсе.

Друг.

Мы не выбираем семью, но мы можем выбирать друзей — совершенно разных людей, которые в последствие сдвигаются с места «знакомого», с коим ты встретился по воле Господина Случая на какой-нибудь вечеринке, в самый центр нашего сердца. Ведь только подумать: еще год назад ты мог пройти мимо определенного человека на улице и даже не взглянуть в его сторону; мог видеть его страничку в социальных сетях через общих знакомых, однако пролистнул ее, не одарив вниманием; мог услышать его имя, промелькнувшее мимо ушей, как пустой звук. Год назад ты мог быть один. И вдруг — поворот. Резкий крюк на дороге жизненных обстоятельств, быть может, далеко не приятный для тебя, ведь ты так долго вынашивал четкие планы, которые внезапно полетели псу под хвост, так, что теперь ты — расстроенный, недовольный или вовсе кипящий от негодования, мысленно проклинающий всю свою жизнь, оказываешься в определенное время в определенном месте.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название