Переломная точка (ЛП)
Переломная точка (ЛП) читать книгу онлайн
После повышения в юридической фирме Кэтлин Тёрнер учится основам работы следователя, что далеко не радует её бойфренда Блейна Кирка. Но когда мишенью преследователей становится не кто иной, как её наставник Кейд Деннон, процесс тренировок отходит на второй план. Бывший агент ФБР и наёмный ассасин, он был неприкасаемым до тех пор, пока у него не появилось слабое место, о котором узнали его враги — девушка его брата.
Тем не менее, Кэтлин, во что бы то ни стало, стремится стать следователем. К сожалению, новое дело оказывается для неё гораздо опаснее, чем кто-либо мог предположить. Зыбкая паутина событий очень скоро приводит девушку к переломной точке не только в её карьере, но и… в жизни, потому что кто-то из близкого окружения Блейна Кирка очень хочет разбить их отношения — и методы достижения этой цели могут оказаться для Кэтлин гораздо страшнее, чем просто смерть.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Поэтому… ты в неё выстрелила? — вскинул он бровь.
Я опустила взгляд на револьвер в своей руке.
— Мм… да-а… наверное, поэтому. Она летела прямо на меня! Мои нервы и так уже были на пределе… везде мерещились Фредди и Чаки. — Меня с самого детства пугали эти чудовища из фильмов ужасов, появлявшиеся перед глазами в самые жуткие моменты.
Угол рта Кейда дёрнулся в усмешке:
— Ты смотришь слишком много фильмов. — Он протянул мне руку. — Пойдём. Я кое-что нашёл, и это не летающий грызун.
Положив пистолет в сумочку, я взяла его за руку. Моя кожа оставалась влажной от страха и адреналина, в то время как его ладонь была тёплой и сухой.
Мы поднялись по лестнице на третий этаж, сильно отличавшийся от других хотя бы только потому, что он был чистым. Здесь стояла офисная мебель, и на полу лежал ковёр. Стены были облицованы декоративным кирпичом, предававшим помещению вид дорогой мансарды, не отличавшейся от тех, что были в домах в центре Инди.
Пройдя к столу, расположенному в дальнем углу, Кейд сел в кресло за компьютером, указав мне на настенный шкаф с выдвижными ящиками.
— Посмотри, что там. — Когда монитор компьютера ожил, Кейд стал что-то набирать на клавиатуре, а я прошла к указанному шкафу и начала просматривать его с самого верха. Первый ящик открылся очень легко и оказался заполненным белыми конвертами. Подумав, что нашла что-то полезное, я принялась вскрывать их один за другим, но они все были пустыми. То же самое повторилось с остальными ящиками, что не могло меня не насторожить.
— Здесь ничего нет, — произнесла я, повернувшись к Кейду, который всё ещё яростно стучал по клавиатуре. Он ничего не ответил.
— Ты нашёл что-нибудь? — спросила я с надеждой.
Развернувшись на кресле, он пригвоздил меня взглядом.
— Ничего нет. Всё стёрли до того, как… — его слова заглушил громкий взрыв, раздавшийся снизу. Весь дом затрясло, и мои расширившиеся глаза встретились с непроницаемым взглядом Кейда.
Честно говоря, моя реакция оказалась далеко не такой спокойной, как его. Чувствуя, что во рту пересохло, я на мгновение застыла на месте, в то время как Кейд подорвался на ноги и, схватив меня за руку, побежал в направлении лестницы. Завернув за угол, мы обнаружили, что нужно возвращаться, потому что вся деревянная лестница полыхала огнём, и я кожей чувствовала исходивший от неё опаляющий жар.
— Как не повезло, — сухо прокомментировал Кейд.
— Ты так думаешь? — от паники мой голос трансформировался в едкий скрипучий вскрик.
— Не язви, — осадил меня Кейд, и я стиснула зубы, когда он потянул меня назад в сторону мансарды.
Оказавшись в офисе, он начал осматриваться в поисках чего-то мне неизвестного, и когда я последовала его примеру, мой взгляд наткнулся на что-то выглядывавшее из-под дивана. Подойдя ближе, я вытянула клочок клейкой закладки как раз в тот момент, когда раздался грохот разбившегося стекла. Оглянувшись, я увидела, что Кейд ударил стулом прямо по окну.
— Только не говори, что мы будем прыгать! — запаниковала я. — Здесь, как минимум, метров пятнадцать до земли!
— Я и не собирался, Принцесса, — ответил Кейд. — Что ты видела, когда заходила в дом?
— Ты собираешься тестировать меня сейчас? — я просто не могла в это поверить, но Кейд ничего не ответил и, схватив меня за руку, потянул к окну.
— Я подсажу тебя, — произнёс он, кивнув в сторону подоконника. — Хватайся за раму и подтягивайся к крыше.
— Почему к крыше? — запротестовала я. — Разве мы не должны спускаться?!
— Просто делай то, что тебе говорю, — скомандовал он тоном, которому я не посмела перечить.
Пытаясь не смотреть вниз, я высунулась из окна, и когда Кейд приподнял меня за талию, ухватилась за карниз крыши. Его руки переместились на мои ягодицы, подталкивая вверх до тех пор, пока я не оказалась достаточно высоко, чтобы вскарабкаться на крышу. Через пару секунд он уже стоял рядом со мной.
— Пойдём! — Кейд схватил меня за руку, и когда мы подбежали к противоположной стороне крыши, я увидела пожарную лестницу, прикреплённую к стене. Кейд, вероятно, заметил её, когда входил в дом, и теперь он прыгнул на платформу, протянув руки ко мне как раз в тот момент, когда раздался взрыв, проваливший крышу над всей мансардой.
Ни секунды не раздумывая, я прыгнула вниз.
— Всегда имей в запасе план побега, Принцесса, — произнёс Кейд, когда я приземлилась рядом с ним. — Времени, чтобы лезть вниз, нет. — Он обхватил меня за талию и рывком притянул к себе. — Держись крепче.
Мне не нужно было повторять дважды — я тут же мёртвой хваткой обхватила его за шею, в то время как он, шагнув на лестницу, рывком дёрнул её за край вниз, и мы начали стремительно опускаться. Заржавевшее железо протяжно скрипело, раскладываясь до самого упора, и с резким толчком остановилось где-то в четырёх метрах от земли.
— Сползай вниз, — проинструктировал Кейд, опустив на меня взгляд. — Это тебя приблизит к земле.
— А ты?
— Я крепче тебя.
Ладно, с этим трудно было поспорить.
Расцепив руки, я начала соскальзывать вниз по его телу. Рубашка оказалась гладкой, и в какой-то момент я не смогла удержаться и сорвалась, едва успев ухватиться за его поясницу. Подняв взгляд, я увидела, что теперь Кейд держался за лестницу двумя руками, и его мышцы напряглись под тяжестью моего веса.
— А ты тяжелее, чем кажешься, — выдохнул он, встретившись со мной взглядом.
Оох. Ему придётся дорого заплатить за эту ремарку.
Я опустилась вниз до самых его коленей и, разжав пальцы, полетела на землю. Едва я успела восстановить баланс, Кейд уже приземлился рядом со мной, и мы побежали к машине. Запрыгнув во внедорожник, Кейд резко развернул машину в противоположную сторону, и уже через минуту пылающий дом остался далеко позади нас.
После безумной паники и хаоса, которые охватывали меня последние полчаса, тишина в салоне казалась оглушающей. Я бросила взгляд на Кейда, и он, перехватив его, произнёс:
— Было весело.
— Это не тот эпитет, которым я описала бы случившееся, — возразила я, всё ещё прерывисто дыша после быстрого бега. — Что это было?
Усмешка Кейда померкла, и он снова посмотрел на дорогу.
— Ловушка. Кто бы ни пришёл в этот дом в поисках информации, должен был сгореть. Там всё было стёрто.
— Не всё, — я потянулась к карману и, вытянув клейкий листочек, протянула его Кейду. — Я нашла это под диваном.
— Роб, — прочитал Кейд, вскинув бровь. — И есть телефонный номер. Хорошая работа. Всё-таки ты не только смазливая мордашка, Принцесса.
Вздохнув, я закрыла глаза, неожиданно почувствовав себя очень уставшей, и открыла их только, когда машина остановилась. Взглянув в окно, я увидела, что мы припарковались на стоянке возле мотеля в центре Денвера.
— А более приличного места ты не знаешь? — спросила я, нахмурившись.
— Слишком хороша для мотеля?
Я бросила на него выразительный взгляд.
— Абсолютно.
Угол рта Кейда дёрнулся вверх, и он, заглушив машину, положил ключи в карман.
— В следующий раз буду иметь это в виду.
Через десять минут Кейд зарегистрировался на ресепшене и вернулся к машине за мной и сумками. Я почувствовала себя немного спокойнее, когда выяснилось, что он снял номер с двумя кроватями, хотя, конечно, было бы предпочтительнее разместиться вообще в отдельных комнатах.
— Почему мы остались в Денвере? — спросила я, сев на одну из кроватей.
— Мне нужно здесь кое с кем встретиться, — произнёс Кейд, расстёгивая порванную рубашку. — Возможно, удастся узнать больше о том, что сегодня случилось.
Я кивнула, и мои глаза расширились, когда его руки опустились к поясу.
— Что ты делаешь?
— Подумал, что было бы неплохо принять душ, — ответил Кейд, вскинув бровь. — Хочешь присоединиться?
Я отвела глаза в сторону, игнорируя его комментарий, и услышала, как он тихо усмехнулся, прежде чем закрыть за собой дверь в ванную. С усталым вздохом упав на подушку, я закрыла глаза и когда снова их открыла, в номере было уже темно. Кейд, видимо, накрыл меня пледом, тёплый кокон которого мешал мне до конца проснуться. Привыкнув к полумраку, я увидела, что Кейд сидел в кресле возле окна и что-то пил из пластикового стакана. Он переоделся после душа, но его рубашка оставалась расстёгнутой, и рядом с ним на столе стояла квадратная бутылка с золотистым спиртным.