Запретные желания
Запретные желания читать книгу онлайн
Шарлотта Дешон, новоиспеченный частный детектив, очень нуждается в клиентах. И когда к ней обращается друг детства, удачливый владелец отеля Гриффин Пэриш, она поначалу считает это истинным подарком судьбы.
Но вскоре бедной Шарлотте становится ясно: чудес на свете не бывает. Юной сыщице предстоит распутать целый клубок преступлений. Но как это сделать? Партнером Шарлотты по расследованию становится сам Гриффин, со школьной скамьи в нее влюбленный.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Думаю, поэтому Эйди и переехала в Саванну. Эта старая летучая мышь, бабушка Джейден, согласилась поговорить со мной только потому, что хотела выяснить, не знаю ли я чего-нибудь о пропавшем колье.
— Ну, я… у меня нет никаких соображений. — Деймон почесал подбородок. — Да, бабушку Джейден трудно назвать милой леди. Она не из тех, кто готов угощать тебя молоком с домашним печеньем.
— Да уж, домашней выпечкой она явно не увлекается. Скорее, бриллиантами и рубинами. Похоже, колье и в самом деле очень ценное. Изтех, чье место в музее. Какой-то там Луи заказал его для своей любовницы. Эдвина не сказала, каким образом оно оказалось в их семье.
— Но все-таки где же Джейден?
— А Отис никогда вам ничего не рассказывал? Вы же были с ним с того самого дня, как они с Уильямом купили отель и начали его обустраивать.
Деймон улыбнулся так, как улыбаются, вспоминая старые добрые времена.
— Мы таскали кирпичи и месили бетон наравне с рабочими. Не гнушались никакой работой, лишь бы довести дело до ума. — Деймон любовно похлопал по стене, словно та была живым существом — живым и дышащим. — Однако Отис ни разу не заводил разговора о девочке после того, как отправил ее в Бостон.
— Но почему Отис позволил всем считать, будто Джейден в Бостоне?
— Знаете ли, — сказал Деймон, поправляя розу в петлице, — теперь, принимая в расчет все нюансы, я начинаю думать, что он сделал это, чтобы защитить ее. Ее родители были убиты, и Отис, вероятно, решил, что девочке для ее же безопасности лучше просто исчезнуть. Да, существовало подозрение, что Эйди и Уильям были убиты из-за колье, но в действительности нельзя сказать с уверенностью, что несчастье случилось с ними именно из-за колье. В те времена Уильям и Отис чего только не делали, чтобы получить наличные. Отель требовал слишком много денег, куда больше, чем они первоначально предполагали, и они остались совсем на мели. Возможно, Уильям взял у кого-то некоторую сумму в долг и не сумел погасить его. Вот все, что я могу предположить.
Деймон взглянул на часы.
— О Господи, гости уже идут на ужин. Если вдруг вспомню еще что-то, то обязательно с вами свяжусь. Пожалуйста, берегите себя. Не рискуйте понапрасну, не огорчайте вашего папу и меня тоже. И дайте мне знать, если вам удастся что-либо выяснить насчет Джейден. — Деймон прищелкнул языком. — Бедняжка. Где же она могла пропадать все эти годы?
Деймон открыл дверь, ведущую во внутренний двор, поприветствовал гостей и принялся рассаживать их за накрытые столы. Ужин в «Магнолия-Хаус» всегда был больше, чем просто ужином. Гостям предлагалось испытать нечто большее, чем удовольствие от вкусно приготовленной еды и напоенного цветочными ароматами воздуха сада, особенно если погода позволяла выходить в сад. Деймон Ратледж делал все, чтобы не только не обмануть ожиданий самой взыскательной публики, но и превзойти их. Гриффу очень повезло с помощником.
Уходя, Шарлотта бросила взгляд на фотографии в коридоре отеля. Тридцать лет назад этот дом был настоящей развалиной: окна заколочены, железная ограда вот-вот обвалится, кирпичные стены осыпались на глазах. Говорили, что когда дело дошло до укрепления задней стены, она рассыпалась, и там, где сейчас находился внутренний двор с нарядными столиками, накрытыми для ужина, валялись груды кирпича.
Шарлотта взглянула на фотографию, на которой Отис и Уильям пожимали друг другу руки, а в стороне стояла женщина и смотрела на них. Отель на заднем плане выглядел так, словно его разбомбили враги. А вот еще одна фотография: Отис, Камилла и Грифф. Отис высокий, красивый и серьезный, Грифф крепко уцепился за руку Камиллы. Сколько ему было, когда Огис и Камилла поженились? Года три или четыре? У Камиллы был тот же надменный вид, и отель на заднем плане не слишком отличался оттого, что красовался на предыдущей фотографии. Шарлотта посмотрела на даты. Фотография с Камиллой была сделана через полгода после снимка, на котором Отис и Уильям жмут друг другу руки. Выходит, Отис и Камилла поженились вскоре после убийства. Месяца через два или три.
Следующая фотография была сделана тремя месяцами позже, и на ней «Магнолия-Хаус» выглядел значительно лучше, чем на предыдущих снимках. По крайней мере снаружи. Так что же произошло после бракосочетания Отиса и Камиллы такого, что сделало возможным значительный прогресс в перестройке? И знала ли Камилла о существовании Джейден? Смерть родителей Джейден, брак Отиса — все это произошло в течение нескольких месяцев.
— Привет, — произнес голос у нее за спиной, и, услышав этот низкий приятный голос, Шарлотта вздрогнула. В последнее время она ловила себя на том, что стала излишне впечатлительной и сентиментальной, Во всяком случае, в том, что касается Гриффа. За прошедшие сутки желание оказаться в постели с Гриффом Пэришем нисколько не ослабло. Однако сейчас Шарлотта хотела получить от него ответы на кое-какие вопросы, и вопросы эти были отнюдь не на тему секса.
— Как Отису удалось привести отель в презентабельный вид?
— Пришлось изрядно попотеть и немало рискнуть. — Грифф оттеснил ее к двери в свой кабинет, затащил внутрь, задернул жалюзи и поцеловал в губы. Шарлотта была на седьмом небе. Вчера ночью она оказалась еще ближе к раю — у него на столе.
— Что ты делаешь?
— Начинаю с того, на чем мы закончили накануне у меня в квартире. Мне жаль, что вчера так получилось. Честное слово. Я надеюсь, ты без белья? Я начинаю ненавидеть это барахло.
— Ношу я трусики или нет, к тебе не имеет никакого отношения, — солгала Шарлотта, подумав о том, что не зря выбрала те розовые, все в кружевах. Когда она их выбирала, то думала о нем и при этом ее мучили сомнения, за которые ей было немного стыдно. Например, какой цвет Гриффу нравится больше: розовый или желтый. Наверное, все-таки розовый. Черт, во что она превращается! — Откуда все-таки взялись деньги на реставрацию отеля «Магнолия-Хаус»? — выпалила она, чтобы прогнать прочь мысли о трусиках и о предпочтениях Гриффа в этой сфере. Лицо его приняло такое же выражение, как тогда, когда в дверь постучала Камилла.
— Что, прости?
— Деньги на то, чтобы привести в порядок отель? Откуда они взялись? Ведь Отис был банкротом.
— Откуда мне знать? — Лицо Гриффа стало непроницаемым. Видимо, они с Бейб брали уроки мимики у одного учителя.
— Ты лжешь, я по глазам вижу. Когда твои губы прикасаются к моим губам, глаза твои я могу разглядеть с близкого расстояния.
— Зачем мне лгать?
— Ты помнишь Джейден?
— Мне было три года, когда мама вышла замуж за Отиса. Я помню свадебный торт и свечи.
— Что за игру ты ведешь, Грифф? — Ей надо бы было сделать шаг назад, но желание взяло верх над доводами рассудка, и, вместо того чтобы бежать прочь, как поступила бы разумная женщина, Шарлотта просунула руки ему под пиджак. Ей хотелось верить Гриффу, потому что он ее целовал так нежно… так искренне… но глаза, эти честные голубые глаза… рассказывали совсем другую историю. Ну и черт с ней, с другой историей. Черт с ним, с этим делом. И спасибо Создателю за то, что наделил его такой фигурой и такими мускулами.
Шарлотта отступила на шаг назад.
— Черт тебя дери, Грифф Пэриш. Сначала ты меня целуешь, а в следующее мгновение врешь мне. О чем вы говорили с отцом на заднем дворе? Что тут вообще происходит?
— Эр-Эл хочет, чтобы я отстранил тебя от этого дела, а я хочу, чтобы ты нашла Джейден. Это правда.
— Правда, но не вся, верно? И ты не хочешь говорить мне всю правду по причинам, которые мне предстоит выяснить. — Шарлотта схватилась за дверную ручку, оценила свои возможности, обернулась и поцеловала Гриффа, активно задействовав при этом язык, губы и даже немного зубы с его полного согласия и при его весьма деятельном участии. Затем она распахнула дверь, выбежала в коридор и лишь тогда еще раз обернулась и крикнула:
— Помяни мое слово, врун из тебя никакой!
Отказавшись от секса века, Шарлотта решила вознаградить себя доброй порцией арахисового масла. Конечно, арахисовое масло секса не заменит, но сладкое способно поднять настроение, к тому же благодаря высокой калорийности оно не позволит происходящему отразиться на ее фигуре. Между ней и Гриффом уже много лет происходила химическая реакция, и сейчас эта реакция подвела ее к предельной точке. Так что же ей оставалось делать? Нивелировать свое разочарование или нивелировать Гриффа? И каким образом она могла нивелировать Гриффа, если на него работала?