-->

Завтра утром

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Завтра утром, Джексон Лайза (Лиза)-- . Жанр: Остросюжетные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Завтра утром
Название: Завтра утром
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 236
Читать онлайн

Завтра утром читать книгу онлайн

Завтра утром - читать бесплатно онлайн , автор Джексон Лайза (Лиза)

«Бобби больно ударилась обо что-то, но не смогла пошевелить руками… Ее втиснули в какое-то маленькое помещение, на неудобную кровать… нет, даже не на кровать, а на что-то губчатое и вязкое, притом в спину впиваются жесткие штуковины. И еще этот жуткий, гнилостный запах… Страх, холодный как смерть, затопил ее отупевший мозг. Ее заперли в каком-то тесном ящике.

И тут она поняла. С тошнотворной ясностью. Она в гробу!..»

Найдено тело заживо похороненной женщины. Для журналистки Никки Жилетт это жуткое событие — лишь возможность сбежать из захолустья и прославиться. Она дает убийце прозвище Гробокопатель и пытается сама вести расследование. Полиция обнаруживает труп за трупом, и Никки начинает осознавать, что в происходящем есть нечто знакомое. Серийный убийца втягивает ее в свою извращенную игру, но она даже не догадывается, как близка — как убийственно близка — к истине…

Зловещий триллер Лайзы Джексон «Завтра утром» — впервые на русском языке. В лучших традициях Альфреда Хичкока и «Молчания ягнят».

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Гробокопателя больше не было.

Той ночью он умер. Морисетт убрала его, чтобы он не убил Рида тем самым ножом, которым зарезал свою семью двенадцать лет назад, ножом, который где-то спрятал, потом достал и положил в ящик в своей берлоге. Полиция нашла ее. Маленькая подвальная комнатка с записывающим оборудованием, телевизорами, фильмами и письменным столом в кровавых пятнах, где он хранил нижнее белье, снятое со своих жертв. Это логово он устроил в доме пожилой женщины, которая платила ему за охрану. Другими помещениями огромного особняка в самом центре Саванны он почти не пользовался. А сейчас он мертв. Унеся столько жизней. В том числе и Симоны.

Отогнав страшные воспоминания, Никки открыла дверь.

Чисто выбритый, в джинсах и свитере, на пороге стоял Рид. В руках у него были две чашки кофе и пакет с выпечкой. При виде Никки у него заблестели глаза.

— Доброе утро, — сказал он.

Микадо бросился к ногам Рида, а Дженнингс в панике убежал.

— Снова ты, Рид. — Встав на цыпочки, она поцеловала его в колючую щеку. — Заходи. Что привело тебя сюда? — церемонно спросила она.

— Я просто на дежу-урстве, мада-ам, — протянул он.

— Иди ты в задницу.

— С удовольствием. — Подняв темную бровь, он с преувеличенным вниманием оглядел ее зад, хотя под плотным халатом ничего не было видно.

— Приятно слышать. — Никки взяла у него пакет и кофе, чтобы он повозился с собакой, пока она нарезала выпечку — рулет с корицей и круассан с медовой начинкой.

— Все-таки как ты? — Он сразу посерьезнел. — Прошло уже две недели, но ты так и не рассказала.

Это было правдой. После убийств они общались налегке, в шутливом тоне, присматриваясь друг к другу.

— Конечно, я потрясена, но выживу. — Произнеся это, она содрогнулась. Джоуи Лежиттель ведь тоже выжил — однажды. Чтобы стать серийным убийцей и держать в страхе целый город.

— А твоя мама?

— Ее выписали два дня назад, но сиделка остается до вечера, и я каждый день ее навещаю. Как и Лили с Кайлом. — Никки вздохнула и прислонилась к стойке. — Не знаю, поправится ли мама окончательно. Она пережила такой кошмар, да и с самого начала была слаба. Лили с Фи, моей племянницей, собираются ненадолго переехать в дом, и Сандра помогает с готовкой и уборкой, так что посмотрим. На все нужно время. — Она вытерла нож пальцами. — Значит, ты считаешь, что Джоуи Лежиттель убил не только Шевалье, но и мать, сестру и брата, потому что они его не защитили.

— Да. Он был младшим и считал, что все его предали. Его били и заставляли делать немыслимые вещи, и с ним эти вещи тоже проделывали. С членами его семьи. Единственным способом избавиться от Шевалье было посадить его. И он убил всю семью, прошелся по крови в ботинках Шевалье, даже умудрился повредить себе руки, ноги и плечи, не поранив при этом ничего важного, спрятал оружие и заявил, что во всем виноват Шевалье.

— Но убить собственных мать, брата и сестру? — У Никки все похолодело внутри.

— Это были враги. Они не защитили его. Он связался со мной, заманил меня в Далонегу, чтобы привлечь мое внимание и направить нас не по той дороге. Я был младшим детективом, когда мы арестовали Шевалье, но у меня было недостаточно улик, чтобы отправить его в камеру смертников. Как и у твоего отца, и у присяжных.

— А меня он обвинял в том, что я чуть не сорвала процесс.

— Правильно.

— И что, теперь за его поимку вас с Морисетт ждет повышение? — Она поставила на столик тарелки и сдвинула ноутбук.

— Нет, но значок у меня не отберут. Даже у Клиффа Зиберта не отберут. Ты знаешь, он раскололся. Что из-за него была утечка информации.

— Ну, извини.

— Не стоит. Ему никто руки не выкручивал.

— Я в какой-то мере.

— Он уже не маленький. Так что насчет тебя? Что собираешься делать дальше?

— Писать книгу, которую ты обещал в качестве эксклюзива. Сегодня я начала. Раз Джоуи мертв, о суде можно не беспокоиться.

— Значит, с работой пока ничего?

— Ну… — Она подцепила кусочек рулета с корицей и закинула его в рот. — Звонил Том Свинн. Просит вернуться. Обещает криминальную колонку.

— Ну и?

— В общем, когда тот рак на горе свистнет. — Она засмеялась и облизала пальцы. — Еще звонили из газеты в Чикаго, из Атланты, но… Не знаю. В Чикаго зимой жутко холодно.

— А в Атланте?

Она пожала плечами.

— Я думал, тебе нужен большой прорыв. Что ты хочешь работать в крупной, уважаемой газете. — Облокотившись на стойку рядом с ней, он поймал ее взгляд и задумчиво прищурился. — Так, черт возьми, чего же ты хочешь, Жилетт?

— Что ты имеешь в виду?

— От жизни. Чего ты хочешь? Ты всегда была так чертовски честолюбива, говорила, что хочешь переехать в большой город, стать звездой. И что сейчас?

— Не знаю.

— Да ну? На тебя не похоже.

— Ладно, а как же здоровенный грубый коп, который должен держать меня в узде? — Она взяла кусок рулета с корицей и шутливо сунула ему в рот.

Рид ухмыльнулся.

— Ну конечно. Удержишь тебя, — саркастически произнес он. — Тебя хватит минут на пять. Самое большее — на десять.

— Ну… у меня как раз есть пять минут.

Он уставился на нее, потом посмотрел на дверь спальни.

— То есть… сейчас?

Она подмигнула и переплела их пальцы.

— Именно. Смотри-ка… сам догадался. Ты и впрямь великий детектив, да?

1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название