Смерть в ночном эфире
Смерть в ночном эфире читать книгу онлайн
Пэрис Гибсон, которая ведет развлекательную ночную передачу, звонит неизвестный и обвиняет ее в том, что она разлучила его с подружкой и что семь лет назад она убила своего мужа. Он грозится убить свою девушку, потом покончить с Пэрис. Вместе с полицией делом занимается психолог Дин Мэллой – друг ее мужа, человек, которого она любила и от которого скрывалась все эти годы. Спокойная жизнь Пэрис превращается в кошмар.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Я и понятия не имела, что ты ко мне испытываешь, Стэн.
– Тебе следовало догадаться, – обиженно заявил Криншоу.
– Я никогда не думала о тебе в… романтическом ключе.
– Возможно, эти чертовы очки мешают тебе видеть очевидное.
– Стэн…
– Ты видела во мне только некомпетентного мальчика для битья, неудачника, во всем послушного дяде.
В данном случае Стэн сказал о себе чистую правду, которую Пэрис не могла отрицать, но она все же предпочла извиниться еще раз.
– Прости.
– Ты уже три раза повторила эти пустые слова. Ты неискренна. Если бы ты хотела изменить свое отношение ко мне, ты могла бы это сделать. Но ты этого не хочешь. Особенно теперь, когда твой дружок к тебе вернулся. Он над тобой сюсюкает, правильно? И ты, всегда изображавшая из себя недотрогу, вдруг распалилась. Думаю, ты приехала в студию прямо из постели, да? Никогда раньше ты не являлась на работу с мокрыми волосами. Хорошо развлеклась, Пэрис? Разве не мило, что на этот раз тебе не пришлось убирать с дороги женишка?
– Ты ведешь себя подло и бесчувственно. Нагнувшись к ней, Стэн ухмыльнулся:
– Неужели в тебе заговорила совесть?
Пэрис пришлось сжать кулаки, чтобы не влепить ему пощечину.
– Ты ничего не знаешь ни обо мне, ни об этой истории. Разговор окончен, Стэн.
Она повернулась к приборной доске, проверила часы, посмотрела на мигающие лампочки телефонных линий и нажала одну из кнопок.
– Говорит Пэрис.
– Привет, Пэрис. Меня зовут Джорджия.
– Добрый вечер, Джорджия. – Пэрис старалась дышать глубоко и ровно, чтобы справиться с охватившим ее гневом и продолжать нормально работать.
– У меня появились кое-какие сомнения насчет моего приятеля, – сказала молодая женщина.
Пэрис слушала, пока та рассказывала о нежелании ее приятеля брать на себя любые обязательства по отношению к ней. В течение этого монолога Пэрис бросила взгляд через плечо. Студия была пуста. Стэн ушел также бесшумно, как и появился.
– Мы его взяли! – крикнул Кертис из своего закутка. – Армстронга привезут через десять минут!
Дин встретился с ним в узком проходе.
– Он оказал сопротивление?
– Те, кто производил арест, заставили управляющего мотелем открыть дверь его комнаты. Армстронг сидел на кровати, обхватив голову руками, и плакал, как ребенок. Он все время повторял: «Что я наделал?» Дин пошел к выходу.
– Я хочу обо всем рассказать Гэвину.
– Поблагодарите его от моего имени. Он дал нам зацепку, которая сузила круг поиска. И не уходите пока, ладно? Мне бы хотелось, чтобы вы присутствовали при допросе.
– Я собирался остаться. Я сейчас вернусь.
Гэвин и Мелисса сидели у дверей отдела расследований на той самой скамейке, где сидели они с Пэрис… Когда же это было? Накануне? Господи, сколько всего произошло с тех пор.
Двойные двери бесшумно закрылись за Дином. Он вскинул руку в победном жесте.
– Армстронга только что арестовали. Его уже везут сюда. Ты отлично сработал, сынок. – Он быстро обнял Гэвина. – Я горжусь тобой.
Гэвин покраснел.
– Я рад, что они его поймали, – сказал он. Повернувшись к девушке, Дин поблагодарил и ее:
– И тебе, Мелисса, спасибо. Чтобы так поступить, надо иметь сильный характер.
Когда Дин приехал в полицейский участок, Мелисса и Гэвин уже разговаривали с Кертисом. Сержант и несколько детективов внимательно слушали ее подробнейший рассказ о том, как она проводила время с Брэдли Армстронгом.
Мелиссе нравилось быть в центре внимания, но выглядела она, как пугало. Позже она смыла с лица косметику, расчесала волосы, чтобы они не стояли дыбом, как пики. Кто-то, вероятно, одна из женщин-полицейских, нашел для нее трикотажный кардиган, чтобы прикрыть ее коротенький топ, смущавший даже видавших виды полицейских.
Теперь она просияла от комплимента Дина, но тут же нервно облизала губы.
– А мне надо будет с ним встречаться?
– Нам необходимо, чтобы ты официально опознала в нем мужчину, напавшего на тебя.
– Ну, это было не совсем нападение. Я, конечно, одурела от наркотиков, но соображала, что делаю, когда я ушла вместе с ним из бара.
– Ты несовершеннолетняя. Армстронг занимался с тобой сексом. А это преступление. К тому же он тебя ударил и попытался удержать против твоей воли. По этим обвинениям мы сможем задержать его до тех пор, пока не будет закончен отчет о вскрытии Джейни. Я понимаю, что тебе будет нелегко встретиться с ним снова, но твоя помощь нам необходима. Твои родители уже приехали?
– Пока нет. Они испугались до смерти, когда я им позвонила, но не так уж сильно на меня рассердились. Я думала, будет хуже. Они, наверное, обрадовались, что он меня не убил. А можно Гэвин останется со мной?
– Ты как, Гэвин? – спросил Дин сына. Он снисходительно пожал плечами:
– Я останусь.
– Тогда все о'кей, доктор Мэллой, – сказала Мелисса. – Тащите сюда этого извращенца. Я просижу здесь столько, сколько нужно.
– Говорит Пэрис.
– Это я.
Когда она услышала голос Дина, то ее сердце затрепетало от радости, а на губах заиграла глуповатая улыбка.
– Неужели ты потерял прямой номер в студию? Эта линия только для слушателей.
– Мне захотелось побывать в шкуре обычного слушателя.
– Ты, разумеется, слушатель, но совсем не обычный.
– Нет? Я рад, что ты так считаешь. – Пэрис почувствовала, что Дин улыбается. – Они арестовали Армстронга. – Он снова заговорил серьезно: – Его привезут с минуты на минуту.
– Слава богу. – У Пэрис отлегло от сердца, но она сразу же вспомнила о Тони. – Ты видел его жену?
– Совсем недавно. Она нервничает, но, по-моему, рада, что его нашли до того, как он причинил вред кому-то еще.
– Или самому себе.
– Я тоже думал о том, что Армстронг может покончить с собой. Ты не хуже меня разбираешься в психологии.
– Ничего подобного. Так, подожди минутку, я должна напомнить слушателям, какую станцию они слушают. – Пэрис выполнила свои прямые обязанности и вернулась к прерванному разговору: – Отлично, у меня есть несколько минут.
– Я не задержу тебя надолго. Просто я обещал тебе позвонить, как только будут новости.
– Хорошо. Теперь мне легче будет вести программу, потому что я знаю, что преступник пойман. Каждый раз, когда я снимала трубку, я задерживала дыхание, боясь услышать его голос.
– Теперь ты можешь об этом забыть.
– Гэвин все еще с тобой?
– Он не дает заскучать Мелиссе. Парень просто молодец, правда?
– Да, я тоже так считаю.
– Гэвин как будто взрослеет на глазах.
– Он поверил тебе, Дин. Это очень важный шаг вперед.
– После нескольких срывов мы, я полагаю, вышли на верную дорогу.
– Я в этом не сомневаюсь, – сказала Пэрис.
– Кстати, раз уж мы вспомнили о сбившихся с пути юнцах. Лэнси Рэя Фишера только что освободили.
– Я думаю предложить ему работу.
– Прости, я не понял.
Пэрис рассмеялась, услышав удивление в его голосе.
– У меня никогда раньше не было продюсера, хотя компания не раз предлагала мне нанять такого человека. У Лэнси будет возможность кое-чему научиться, набраться опыта.
– А как посмотрит на это Стэн?
– Такие решения принимает не он.
– Криншоу никак не отреагировал на то, что случилось? Пэрис замялась, не зная, что ответить.
– Стэн дуется, но все обойдется.
Она решила, что у Дина и так забот хватает. Зачем рассказывать ему об их стычке со Стэном? Ужасно глупо. Они столько наговорили друг другу, что вряд ли смогут восстановить прежние нормальные отношения.
И все-таки перспектива ссоры с коллегой не казалась ей такой мрачной, как это было бы еще неделю назад. Тогда жизнь Пэрис вращалась исключительно вокруг работы, потому что в жизни Пэрис не было ничего другого. Но теперь все изменилось.
Словно читая ее мысли, Дин сказал:
– Я хочу провести эту ночь с тобой.
Его слова пробудили воспоминания об их коротком, но таком потрясающем свидании. Легкая дрожь пробежала по телу Пэрис, тронув даже кончики пальцев.