Смерть в ночном эфире
Смерть в ночном эфире читать книгу онлайн
Пэрис Гибсон, которая ведет развлекательную ночную передачу, звонит неизвестный и обвиняет ее в том, что она разлучила его с подружкой и что семь лет назад она убила своего мужа. Он грозится убить свою девушку, потом покончить с Пэрис. Вместе с полицией делом занимается психолог Дин Мэллой – друг ее мужа, человек, которого она любила и от которого скрывалась все эти годы. Спокойная жизнь Пэрис превращается в кошмар.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Я получила карточку с пожеланиями скорейшего выздоровления от Лизы Дуглас. Очень мило с ее стороны при сложившихся обстоятельствах.
– Она настоящая леди. В ней был только один недостаток. Она не была тобой.
Они снова поцеловались, и его губы прошептали:
– Когда мы приедем домой… – Да?
– Не могли бы мы отправиться прямиком в постель?
– Ты собираешься…
– Я готов на подвиги. Мы испробуем все. – Он быстро поцеловал ее. – Давай выбираться отсюда поскорее.
Они забрали кое-какие мелочи, еще остававшиеся в палате, и уложили в сумку. Пэрис надела солнечные очки. Дин усадил ее в кресло на колесиках и повез к лифту.
Когда они спускались на первый этаж, Пэрис сказала:
– Я думала, что Гэвин приедет вместе с тобой.
– Он шлет тебе наилучшие пожелания, но сегодня утром он уехал в Хьюстон, чтобы провести выходные с Патрисией. Он надеется помириться с ней и, возможно, даже протянет оливковую ветвь ее мужу.
– Я рада за него.
– Меня его слова не обманули, – усмехнулся Дин.
– Ты не веришь в его искренность? – удивилась Пэрис.
– Нет, когда он говорил о своем намерении наладить отношения с матерью и ее новым мужем, он не солгал. Но поехал он именно в эти выходные, чтобы мы могли побыть наедине. – Когда двери кабины плавно разъехались в стороны, Дин нагнулся к Пэрис и прошептал ей на ухо: – Я у него в долгу.
– Я тоже, – улыбнулась Пэрис.
– Теперь-то ты выйдешь за меня замуж? Она изобразила возмущение:
– Иначе я бы не согласилась на медовый месяц.
– Гэвин обрадуется. Он хочет обзавестись друзьями в новой школе и заявил мне, что у него будет изрядное преимущество, если его мачеха окажется не только знаменитостью, но и настоящей красоткой.
– Твой сын считает меня красоткой?
– И еще он называет тебя клевой. Ты получила стопроцентное одобрение.
– Так приятно, когда тебя любят.
Уже без намека на шутку Дин встал перед креслом, нагнулся к ней и сказал:
– Я хочу тебя.
Их слушали персонал больницы и люди, пришедшие навестить родственников или друзей. Не обращая на них внимания, Дин взял руку Пэрис и поднес ее к губам. Они обменялись взглядами, исполненными глубоким смыслом и обещаниями. Дин выпустил ее руку и спросил:
– Готова?
– Готова.
– Должен тебя предупредить, Пэрис. Тебе придется пройти сквозь строй. На улице тебя с нетерпением ждут журналисты, фотографы, операторы. Их целая толпа. Все каналы от Далласа до Хьюстона и Эль-Пасо прислали своих людей, чтобы снять твой выход из больницы. Ты – сенсация!
– Я знаю.
– И тебя это не волнует?
– Нет. И потом… – Пэрис сняла солнечные очки и посмотрела на Дина. – Пришла пора выйти из тени.
Улыбающийся Дин повез ее коляску к автоматическим дверям. Они распахнулись, защелкали камеры. Пэрис даже не моргнула.