Личный интерес (СИ)
Личный интерес (СИ) читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Джон, позволь представить тебе нашего нового пациента, мистера Холмса, - произносит Сара, открывая дверь и пропуская Шерлока вперед. – Доктор Ватсон, знакомьтесь.
- Шерлок, пожалуйста, - Шерлок с жадностью рассматривает мужчину, поднимающегося из кресла.
- Джон Ватсон, Джон вполне подойдет, - мужчина настороженно кивает, избегая смотреть Шерлоку в глаза. – Прошу, располагайтесь.
Джон, Шерлок с удовольствием решается так его называть, опускается в кресло. Последовав его примеру, Шерлок с любопытством оглядывается. Сара деликатно уходит, плотно закрывая за собой дверь.
Некоторое время в комнате царит тишина, и Шерлок не спешит ее нарушать. Он рассматривает то, что видел ранее в бинокль, удивляясь, что при личном знакомстве все выглядит немного иначе: уютнее, может быть, спокойнее, более умиротворяюще. Даже падающий с тихим шелестом водопад успокаивает разбушевавшиеся нервы.
- Симпатичная у вас рыбка, - замечает Шерлок, разглядывая издалека вуалехвоста. – Мне такой недавно приснился.
- Его зовут Игорь, - говорит Джон, не отрываясь от своего блокнота, и Шерлок чуть наклоняет голову в его сторону, анализируя голос – приятный, негромкий, располагающий - Шерлок доволен голосом своего доктора.
- Забавное имя, - хмыкает Шерлок, - наводит, знаете ли, на ассоциации разные.
- Возможно, - соглашается Джон. – Может быть, вы мне его опишете? – он стучит кончиком ручки по блокноту, словно в нетерпении, так и не подняв глаз на Шерлока. - Как он выглядит по вашему?
Шерлок косится на Джона, но тот по-прежнему в своем блокноте, только теплая едва заметная улыбка трогает тонкие губы.
- Хотите знать, каким я его вижу? – у Шерлока в голове рождается несколько гипотез, для чего это нужно. – Пузатый, важный, очень дорожит своим хвостом.
Джон задумчиво прикусывает нижнюю губу, уставившись в блокнот, и Шерлок не может отвести от него взгляд – так это выглядит… завораживающе.
- Расскажите, зачем вы здесь, - прерывает Джон затянувшуюся паузу и что-то пишет в блокноте, Шерлок начинает подозревать, что Джон сам полон разнообразных комплексов, раз никак не может посмотреть на него открыто. – Обычно, перед тем как начать работать с пациентом, я всегда спрашиваю, что бы он хотел получить от наших сеансов. Чего добиться.
- О, - Шерлок удобнее устраивается в кресле, - на мой счет не волнуйтесь. Я здесь не по собственной воле, - он намеренно лукавит, сам до конца не понимая, почему не хочет говорить правду. – Я вижу, вы поймете меня. У вас тоже есть проблемный старший брат, алкоголик, недавно расставшийся с подружкой, - Джон хмыкает, не поднимая глаз. – Мой, хоть и не алкоголик, но тоже весьма проблемный, любит покомандовать и слишком плотно опекать. Ужасно быть младшим, - Джон кивает, сдержанно улыбаясь. – Психотерапевт – не мое желание, а брата. У него есть средства давления на меня, и его приходится учитывать. Я здесь только из-за него.
Джон пытается придать лицу серьезность:
- Сара подала вас как крайне нуждающегося в помощи пациента. Вы обманули ее?
- Скорее, не сказал всей правды, - Шерлок пожимает плечами, не видя в этом крамолы. - Кроме того, у меня ведь действительно проблемы.
- Какого характера? – осторожно интересуется Джон.
- У меня агорафобия, доктор, - сообщает Шерлок. – С паническими атаками, - Джон что-то пишет в блокноте, Шерлок вежливо отводит взгляд, чтобы не выглядеть совсем уж бестактным, да и сидит Джон довольно далеко, чтобы можно было разглядеть записи.
- Давно это у вас? Связано с каким-то событием? Хотите об этом поговорить?
Шерлок мотает головой:
- Нет уж, увольте. Болезнь прогрессирует. Раньше приступ паники проявлялся только на открытой местности, сегодня же я почти пережил его вновь, переходя дорогу. Таблеток не принимаю, в психотерапевтов не верю.
- Причина, я так понимаю…
- Падение с крыши, ничего особенного, - Шерлок морщится. – Правда, Джон, давайте о чем-нибудь другом. Понимаю, мы не можем молчать весь сеанс, так что буду рад поговорить на абстрактные темы.
- О книгах? Фильмах? Женщинах? – предлагает на выбор Джон.
- Не смотрю и не читаю художественной литературы, - в голосе Шерлока слышится презрение. – А женщины – не моя сфера.
- Тогда, может быть, о снах, - ручка замирает в воздухе. – Вы упомянули о моей рыбке.
- Да, - смеется Шерлок, - забавный был сон.
Почему бы и не рассказать? Собственно, большая часть психоанализа основана на снах, и хоть Джон всего лишь психотерапевт, Шерлоку кажется интересным опыт обсуждения своего сна. Он рассказывает о сновидении подробно (умалчивая о декорациях, в которых оно разворачивалось), передавая собственные чувства и мысли в тот момент. Сон яркий и запоминающийся, до сих пор свеж в памяти, хотя обычно сны не задерживаются в голове. Джон слушает внимательно, опять что-то пишет в своем блокноте, но Шерлок уже не обращает внимания на эту его особенность. Она – словно приложение Джона, такая своеобразная фишка, как пальто самого Шерлока в те времена, когда он еще был консультирующим детективом на выезде.
- Интересный сон, - произносит Джон, словно считывает слова с блокнота, - а что за желание вы не могли произнести? Помните? Можете не говорить, если боитесь, что не исполнится.
- Я не суеверен, - Шерлок возмущен подобным предположением. – Хотел попросить, чтоб все было по-прежнему.
- Как до падения? – уточняет Джон, и Шерлок снова кивает. – А вам не приходило в голову, что, возможно, волшебная рыбка из вашего сна, - «Игорь», уточняет Шерлок, - пусть Игорь, - соглашается Джон, - был прав относительно того, что это не то самое, что вам действительно нужно.
- Вы шутите? – смеется Шерлок. – Хотите сказать, что мне не нужно быть нормальным?
- А вы разве были нормальным? – ручка опять замирает над блокнотом, и Шерлок некоторое время обдумывает вопрос.
- Вы правы, я и не был нормальным – высокоактивный социопат – достаточно страшный для вас диагноз? – Шерлок бросает быстрый взгляд на Джона, и тот медленно опускает ручку на лист бумаги, что-то старательно выводя.
- Это не диагноз, Шерлок, - мягко произносит он, впервые произнося имя Шерлока (приятно слышать его из уст Джона, потому что звучит оно необычно и волнующе), - это набор слов, - Шерлок задумчиво подносит пальцы к губам, складывая их привычным жестом.
- Может, вы и правы, - тихо произносит он, - может, вы и правы.
- Расскажите, чем вы занимались до падения, - просит Джон. – Кто вы по профессии?
- Единственный в мире консультирующий детектив, - с неудержимой горечью отвечает Шерлок. – Неужели не читали дела Мориарти? О лже-детективе, подстроившем несколько громких дел, чтобы сделать себе имя? Год назад об этом во всех газетах писали.
- Нет, - с едва завуалированным напряжением отвечает Джон, - не читал. Я некоторым образом устранился от новостей и политики в последнее время.
- А… Тогда понятно. Ну вы ничего не потеряли. А я – только работу. То, что осталось – всего лишь слабое подобие того, что было. Собственно, весь смысл сводится к дедукции – умению наблюдать. Вы видели это, когда я рассказал о вашем брате.
- Я думал, вы справки навели, - удивленно произносит Джон. – Сам бы так сделал, прежде чем обращаться за помощью к кому-то.
- Брат, может, справки и навел, - замечает Шерлок, - но мы с ним информацией не обмениваемся. Я все это увидел, - и не откладывая объяснение, рассказывает, каким образом пришел к озвученным выводам.
Джон восхищен и потрясен. Задумчиво грызет кончик ручки, барабаня пальцами по блокноту:
- Невероятно, потрясающе!
Воодушевленный его словами, Шерлок продолжает производить впечатление:
- Вот вам еще один пример. Ваша пациентка, с которой я столкнулся в дверях, с короткой стрижкой. У нее явные проблемы с алкоголем, она болезненно фиксирована на ком-то из близких родственников, порой демонстрирует агрессивное поведение. Не работает, находится на содержании того самого родственника. Недавно пережила расставание с очередной любовницей, но на самом деле она сама постоянно отталкивает всех своих подружек, потому что бежит от серьезных отношений, они ей не нужны… - тут Шерлок замирает, замечает теплую улыбку на губах Джона и расстроенно бьет ладонью по подлокотнику кресла. – Это была ваша сестра, а не пациентка, да? У вас не брат, а сестра, ведь так?