Непреклонность (ЛП)
Непреклонность (ЛП) читать книгу онлайн
Мир Сары Грей разбился вдребезги десять лет назад, когда жестоко был убит её отец. В возрасте семнадцати лет, воспоминания того дня всё ещё преследуют её, и она испытывает острую потребность выяснить что же стало причиной ужасной трагедии. Она живёт жизнью полной секретов, и ни её семья, ни её друзья не знают ни о сверхъестественном мире, в который она погружена, ни об обладании Сарой особенным, могущественным даром. В стремлении найти ответы на вопросы о смерти отца, Сара идёт на риск, который подвергает её саму и её друзей опасности, и ставит себя под прицел садиста-вампира. В эту же судьбоносную ночь она встречает Николаса, воина, который переворачивает мир Сары с ног на голову и решает защищать её, даже если она этого явно не желает. Жизнь Сары начинает выходить из-под контроля из-за преследования одержимым вампиром; она узнает, что её друзья хранят свои собственные секреты, и переживает глубокое потрясение, узнав правду о своем происхождении. Сара всегда рьяно оберегала свою независимость, но теперь для того, чтобы выжить она должна раскрыть себя перед другими, изобличить свои самые сокровенные секреты. И она должна научиться доверять тому единственному человеку, который способен разрушить все возведённые ею вокруг себя стены
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
С тех пор как мы продали ту желчь тролля, я переживала, что кто-то сможет отследить её путь к моим друзьям. Мысль о том, что милая, маленькая Минка попала в чьи-то руки подобным образом, заставила мою кровь похолодеть.
– Мы найдём их, – неудержимо пообещала я ему. – Мы вернём их.
Впервые за всё это время заговорил Николас:
– У твоего дяди есть какой-нибудь алкоголь?
Я послала ему озадаченный взгляд.
– Как нам это поможет?
– Никак. Но мне надо выпить.
– Я помогу тебе поискать, – неубедительно добавил Роланд.
– Вы никак не помогаете в этой ситуации, – раздражительно заявила я им. – Маленькие родственники Реми в огромной опасности, и мы должны их найти.
Николас прислонился к стене, выглядя растерянным впервые с момента, как я его встретила.
– У нас достаточно проблем, с которыми надо разобраться, без того чтобы заниматься поисками пропавших троллей. Ты забыла о своих собственных серьёзных проблемах?
– Но это моя вина, – ответила я. – Я должна помочь им.
– Наша вина, – поправил меня Реми. – Сара предупреждала меня, что это опасно, но я не поверил. Мне нужно было лекарство для буги.
– О чём, чёрт возьми, он говорит? – спросил меня Роланд.
Я прикусила губу, пока набиралась смелости.
– У Реми есть друг буги, который был болен, и они нуждались в специальном лекарстве, которое здесь не достать. Оно доставляется из Африки и его крайне сложно найти – и оно впрямь ну очень дорогое. Я нашла кое-кого, чтобы достать это лекарство, но мы нуждались в нём как можно скорее, так что Реми дал мне кое-что, что можно было продать в обмен на лекарство... нечто, что очень сложно найти.
Николас выпрямился, и его глаза широко распахнулись в неверии.
– Пожалуйста, уверь меня, что ты шутишь.
Я покачала в отрицании головой, и из него вырвался поток ругательств на русском языке, из-за чего мои уши загорелись, даже, несмотря на то, что слов я не понимала.
– Что? Что я упускаю? – поинтересовался Роланд, поглядывая на нас двоих.
– Iisus Khristos! – Николас начал мерить шагами коридор. – Ты использовала желчь тролля, чтобы купить лекарство? Проклятье, о чём ты думала?
Роланд послал мне приводящий в ужас взгляд.
– Ох, Сара, ты не сделала этого?
– Я была осмотрительна, – запротестовала я. – Я покупала через парня, которого использовала несколько раз ранее для приобретения других вещей, и он всегда был осторожен. Он сказал, что проводил сделку через посредника с иностранным покупателем, и никоим образом невозможно было отследить след желчи ко мне. Он на самом деле очень осторожен в этом деле. Но спустя несколько недель я обнаружила, что кто-то разместил пост на одном из форумов, интересуясь желчью тролля, и я начала волноваться, – я печально потёрла глаза. – Я никогда не полагала, что они найдут нас, не говоря уже о том, чтобы быть достаточно смелыми совершить нечто подобное этому.
– Это не смелость, это невероятная глупость, – устало произнёс Николас. Он взглянул на Реми: – Сколько у нас есть времени?
– Старейшины сейчас встречаются. Я пошёл найти Сару, чтобы понять сможем ли мы найти маленьких раньше.
– Раньше чего? – спросил Роланд именно в ту секунду, когда для меня стало ясным о чём говорили Николас с Реми.
Я ахнула, когда вся серьёзность ситуации обрушилась на меня.
– Неистовство, – прошептала я. – Старейшины собираются неистовствовать.
– Звучит это не очень хорошо, – еле слышно произнёс Роланд.
В смехе Николаса не было ни намека на юмор.
– В этом то и причина, почему никто – даже вампиры – не ссорится с троллями. Если ты связался, хоть с одним троллем, ты получаешь в довесок весь клан и если ты навредишь одному из их детёнышей, ты мертвец. А если пропадает молодой тролль, клан восстаёт на его поиски – или того, кто его взял. Тролли гораздо лучшие ищейки, в отличие от крокотт, и как только они впадают в неистовство, они убивают всех, кто сталкивался с их пропавшим ребёнком. И во время неистовства, тролли не различают невиновных и повинных.
Роланд побледнел.
Неожиданно раздавшийся звук дверного звонка заставил нас с Роландом подпрыгнуть. Николас открыл дверь и впустил Криса, чья добродушная улыбка не дрогнула, даже когда он увидел наши мрачные лица. А затем он увидел Реми. Мне казалось, я никогда раньше не видела, чтобы чьи-то глаза становились такими круглыми. Роланд впихнул стакан с виски Нейта в руку Криса, пока Николас быстро вводил его в курс всего того, что он пропустил.
На кухне стало тесно, так что мы перешли в гостиную комнату. Я заняла кресло у камина, а Реми сел на пуфик рядом со мной. Роланд с Крисом сели на другой край дивана. Николас стоял у окна, выглядя при этом как караульный.
– Твоя маленькая сирота прямо-таки полна сюрпризов, – кинул язвительное замечание Крис Николасу. – Не соскучишься.
Я рассердилась на слова Криса.
– Я не чья-то маленькая сирота.
Крис проигнорировал моё несогласие.
– Итак, каков план?
У меня не было сомнений насчёт того, что должно быть сделано.
– Мы должны их найти, – никто не произнёс ни слова и я продолжила: – Они всего лишь малыши. Одному Богу известно, что те люди сделают с ними.
Роланд указал на Реми.
– Он может их отследить?
Реми грустно покачал головой.
– Только старейшины знают, как отслеживать. Если я близко, я найду их.
Я вытащила свой телефон.
– Я звоню Меллойю, если кто-то и слышал об этом, так это он.
– Кто такой Мэллой? – подозрительно спросил Николас.
– Покупатель, – предположил Роланд, пока я набирала номер. Николас послал ему вопрошающий взгляд, и Роланд сморщился, несомненно, вспомнив его прошлую встречу с Мэллойем: – Не спрашивай.
Мэллой незамедлительно ответил, и я перешла сразу к делу, рассказав о пропавших троллях.
– Если ты услышишь хоть что-нибудь, дай мне знать. Если мы их не найдём, то их родители выйдут на поиски и, поверь мне, ты в самом деле этого не желаешь, особенно после того, что я тебе продала.
– Ты должен быть безумцем, чтобы связываться с ними, с троллями, – выговорил он напуганным голосом. – Разве я не говорил об этом всё время? – повисла короткая пауза и затем он продолжил: – Дай мне полчаса и если я что-то выясню, я тебя уведомлю об этом.
Я закончила разговор.
– Он наведёт справки.
Я увидела, что Николас вытащил свой телефон и тихим голосом с кем-то разговаривал. Он закончил разговор и посмотрел на Криса.
– Я вызвал команду Эрика. Должно быть это крупный игрок, раз рискнули вызвать гнев троллей. Полагаю, мы знаем, что этот кто-то также отправил и колдуна. Кто-то должен обладать большой властью и влиянием, чтобы заполучить одного из колдунов.
До меня дошел смысл его слов, и части пазла начали вставать на свои места, подобно пулям, вкладываемым в патронник. Большой игрок, который способен нанять пустынного колдуна, живущего в племенной области Африки. Мужчина на яхте. Тарек с его ближневосточным акцентом. Состоятельный иностранный покупатель Мэллойя.
"О, Боже, что я наделала?"
Бремя моих действий грозило мне удушьем. Последние несколько недель я была настолько глубоко погружена во всю драму своей собственной жизни, что не заметила новой угрозы, пока она не обрушилась прямо на наши головы. Я считала, что помогаю Реми, доставая Бакту, но всё, что я сделала, так это подвергла его семью опасности. Если тролли впадут в неистовство, погибнет много людей и всё это будет на моей совести.
– Это всё моя вина. Мне так жаль, Реми.
Он положил свою тонкую руку поверх моей на подлокотнике кресла.
– Это и моя вина.
Я склонилась к нему и по-быстрому его обняла.
– Я обещаю, мы вернём их.
Мы отстранились друг от друга, и я увидела, что три пары глаз наблюдали за нами с нескрываемым любопытством. Мне пришло на ум то, насколько должно быть странным это выглядело – девушка-подросток с другом-троллем – но я была не в настроении, чтобы предоставлять им объяснения. На это будет ещё время, после того как маленькие родственники Реми окажутся в безопасности.