Смерть не имеет лица (Преданность смерти)
Смерть не имеет лица (Преданность смерти) читать книгу онлайн
Лейтенант нью-йоркской полиции из отдела убийств Ева Даллас привыкла встречаться со смертью лицом к лицу. И новое дело не предвещало ничего необычного… но очень скоро Ева поняла, что несколько не связанных между собой убийств и серия страшных по своей жестокости террористических актов – звенья одной цепи. Неизвестная организация угрожает всему, что Еве дорого. Преступники слишком близко подобрались к ее дому, и Ева не могла не принять вызов. И пока отсчитываются последние секунды до взрыва, Ева и ее неизменный спутник Рорк должны принять единственное правильное решение…
Роман так же издавался как «Преданность смерти»
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Шесть персональных счетов, каждый суммой от двадцати до сорока. Он закрыл их вчера.
– Ну что ж, «Кассандра» получила хорошенькое золотое яичко.
Ева связалась по коммуникатору с Фини.
– «Отпечатки голоса» соответствуют голосу Брэнсона, – сообщил он. – И как мы теперь арестуем мертвого малого?
– Я работаю над этим. Просмотри ситуацию на «Тулз энд тойз». Взгляни на дройдов, находящихся в разработке. Мы получили разрешение на прослушивание телефона Моники Роуван?
– Он уже прослушивается. Но пока ни одного звонка,
– Держи меня в курсе. – Выключив коммуникатор, Ева обратилась к Пибоди: – Свяжись с местной полицией в Мэне. Пусть пошлют кого-нибудь присматривать за ее домом. Нужно, чтобы Моника была под колпаком.
Лизбет не обрадовалась приходу копов. Она посмотрела сквозь Еву, вовсе проигнорировав Пибоди.
– Мне нечего вам сказать. Мой адвокат посоветовал мне…
– Оставьте это, – прервала ее Ева, решительно шагнув внутрь квартиры.
– Это посягательство на личность! Один звонок адвокату – и вы лишитесь значка!
– Лизбет, насколько тесными были отношения между братьями Брэнсонами?
– Простите, не поняла…
– Кларенс наверняка рассказывал вам о своем брате. Какого мнения они были друг о друге?
– Они были братьями, – пожала Лизбет плечами. – Они совместно вели дело. Конечно, у них были свои взлеты и падения…
– А стычки, конфликты?
– Кларенс ни с кем не конфликтовал. – В ее глазах блеснуло что-то горестное, но тут же исчезло. – Хотя время от времени у них возникали разногласия.
– Кто из них всем заправлял?
– Заправлял Би Ди. Кларенс лучше относился к людям и творчески подходил к их вкладу в новые проекты. Его не задевало, что лидером является Би Ди.
– Как он относился к Клариссе?
– По-моему, хорошо. Она очаровательная женщина… Правда, иногда мне казалось, что она в каком-то смысле пугает его. Для этой своей хрупкости она была слишком холодной и надменной.
– Серьезно? Но вы все равно были друзьями?
– Не то чтобы друзьями… Но, в конце концов, каждая из нас обеих была связана с одним из Брэнсонов. Мы общались с ней в свободное время в присутствии братьев и без них.
– Она когда-нибудь говорила вам, что Би Ди плохо обращался с ней?
– Плохо обращался?! – рассмеялась Лизбет. – Да этот мужчина вилял перед ней хвостом! Стоило ей только моргнуть и что-то промурлыкать, как он подскакивал.
Ева взглянула на настенный экран и увидела, что он выключен.
– Вы не смотрели новости в эти дни?
– Нет. – Лизбет повернула голову, и стало видно, что она выглядит усталой и напряженной. – Я сейчас занята тем, что сдаю свои дела в фирме. Через несколько дней я уезжаю в оздоровительный центр.
– Значит, вы не знаете, что Б. Дональд Брэнсон был убит вчера вечером?
– Что?!
– Скорее, это можно назвать несчастным случаем. Один человек оттолкнул его, когда Брэнсон избивал свою жену. Он упал и расшибся насмерть.
– Это невероятно! Это абсурд! Он никогда не тронул бы Клариссу. Он молился на нее.
– Кларисса утверждает, что он совершал физическое насилие над ней в течение ряда лет.
– Значит, она лжет, – быстро ответила Лизбет. – Он обращался с ней, как с принцессой. Если Кларисса говорит противоположное, то она бессовестно врет.
Лизбет неожиданно замолкла и сильно побледнела.
– Лизбет, признайтесь, что фотографии вы получили не через почтовый ящик. Их вам передал некто, кому вы доверяли, – человек, который, как вы полагали, беспокоился о Кларенсе.
– Я… я нашла их.
– Нет смысла защищать Брэнсонов. Он мертв, а она сбежала. Кто вам дал фотографии Кларенса? Кто дал вам их и сказал, что Кларенс изменял вам?
– Я видела снимки собственными глазами! Он был на них с этой светловолосой сучкой!..
– Кто дал их вам?
– Кларисса. – Лизбет несколько раз моргнула и вдруг расплакалась. – Она принесла эти снимки и все говорила, как она сожалеет. Потом попросила никому не рассказывать о том, что отдала их мне.
– Как она их заполучила?
– Я не спрашивала ее. Я просто взглянула на них – и потеряла рассудок. Она сказала мне, что эта история длилась уже несколько месяцев, а то и дольше. Еще сказала, что она не могла больше выдержать, видя, как я страдаю, а Кларенс разрушает нашу жизнь из-за какой-то дешевой подстилки. Она знала, насколько я ревнива, знала! Когда я пришла к нему, он стал все отрицать. Он сказал, что я сошла с ума и никакой блондинки не существует. Но я же видела. Следующее, что я помню, – как я схватила ту дрель. О боже! Боже мой! Кларенс…
Лизбет рухнула в кресло и зарыдала.
– Пибоди, дай ей успокоительное. – В голосе Евы не было слышно сочувствия. – Нужно вызвать машину и отвезти Лизбет к нам. Когда она придет в себя, Макнаб снимет с нее показания.
– Знаю, что нас поджимает время, но у меня ощущение, что я постоянно отстаю на три шага, – сказала Пибоди, вновь усаживаясь в машину.
– Брэнсон связан с «Кассандрой», Кларисса связана с Брэнсоном, Зак связан с Клариссой. Каждый из братьев в течение недели находит свой преждевременный насильственный конец. Тем временем стригутся купоны. Зака привозят из противоположного конца страны для работы в доме Брэнсона. Через два дня он сталкивается с Брэнсоном из-за Клариссы и, предположительно, убивает его. Но Кларисса, беспокоясь за Зака, избавляется от тела.
Ева сделала паузу, затем продолжила:
– Вот эта-то часть истории и держала меня в подвешенном состоянии. Когда один человек говорит, что убил другого, то, как водится, от этого и отталкиваешься. Но тела нет. Аппаратура поисковой бригады не может его обнаружить. Оно не всплывает, хотя мы знаем, что оно брошено в реку.
– Дройды не плавают, а поисковая аппаратура настроена на поиск человеческих тел, – заметила Пибоди.
– Видишь, ты уже догоняешь! Теперь соединяем эти точки. Зак убивает дройда. Мы получаем от Лизбет показания, из которых следует, что не было никаких побоев и изнасилований. Если бы такое действительно происходило, она наверняка знала бы об этом – если не сама, то от Кларенса. Мы имеем стечение обстоятельств: Зак очутился в нужном месте в нужное время и услышал звуки побоев и изнасилования. Затем Кларисса обращается к нему за поддержкой. Она уже изучила его, знает, что он за человек, и искусно придумывает для него роль в предстоящей игре.
– Он не знает женщин. Фактически он еще ребенок, – добавила Пибоди.
– Эту женщину он не распознал бы, даже если бы ему стукнуло сто лет. Между тем, они с Би Ди избавились от Кларенса, и это приводит меня к заключению, что тот не был связан с «Кассандрой». Он был обузой, и они сбросили его. Я веду предварительное следствие, и им не хочется, чтобы я копала слишком глубоко. Поэтому они нацеливают меня на взрывы. Эти взрывы в городе должны отвлечь мое внимание, а поскольку и Лизбет, и Зак признались в своей вине, то этим можно особенно не морочиться.
– Любой, кто занимался бы расследованием убийства Кларенса, был бы нацелен на взрывы? Но то, что они выбрали вас, было их большой ошибкой, – заметила Пибоди.
– Это была превосходная игра, Пибоди, – игра на тщеславии. А вообще-то…
– Ну, я ведь только практикуюсь.
– Политика во многом заключается в напускании дыма – очень распространенный прием в политике. Им нужны деньги. А разрушения просто доставляют им очевидное удовольствие.
– Но у них же есть деньги, – недоумевала Пибоди.
– Чем больше, тем лучше, особенно если ты вырос в условиях постоянного преследования, поиска укрытий и драки за лучшую жизнь. Я почти не сомневаюсь, что детство и юность Клариссы – годы становления личности – связаны с «Аполлоном».
– По-моему, это уж слишком.
– Отчего же? Они ведь «хранители верности»…
Они въехали на автостоянку под зданием офиса Рорка в центре города. Пибоди вытаращила глаза, когда они очутились в кабине частного лифта, но прежде, чем она успела отпустить какое-то замечание, у Евы запищал сотовый.