Шарада
Шарада читать книгу онлайн
Популярная телезвезда Кэт Делани перенесла операцию по пересадке сердца. Но вновь обретенная жизнь приносит новые опасности. Кто – то присылает Кэт газетные заметки с сообщениями о смерти трех человек, которым в тот же день, что и Кэт, была сделана пересадка сердца. И Кэт понимает, что следующей в этом смертельном списке будет она. Кто вырвет ее из грядущего кошмара? Возможно, обаятельный автор детективных романов Алекс Пирсон…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Кэт живо представила себе прелестное лицо мальчика, и ее сердце болезненно сжалось от гнева и тревоги, когда она подумала о том, что он, возможно, снова подвергнется моральным и физическим оскорблениям.
– Чего же они еще ждут, чтобы забрать его оттуда? Чтобы его покалечили? Как инспектор, ведущая его дело, могла такое допустить?
– Шерри обещала, что впредь она сама будет за ним следить. При малейшем подозрении на дурное обращение его оттуда заберут.
– Но ведь она не может торчать у них в доме круглосуточно, – раздраженно возразила Кэт.
– Не знаю, правда это или нет, но инспекторша говорит, что Майкл, как только увидел мать, сразу же бросился в ее объятия. А она обняла мальчика и заревела, покрывая его лицо поцелуями. Они ужасно радовались, что снова могут быть вместе.
– Надеюсь, ему посчастливится и он отделается только несколькими шрамами. Все дети особенные, но в Майкле есть что-то такое… – Ее голос задрожал. Через несколько мгновений она сумела справиться с охватившими ее эмоциями. – Что-нибудь еще?
– Доктор Спайсер звонил из Лос-Анджелеса, просил, чтобы вы перезвонили ему как можно скорее.
– Позвоню ему сегодня же вечером.
– Лучше сейчас. Секретарь сказала, что у него был взволнованный голос.
– Хорошо. Попроси ее набрать его номер. А ты тем временем не спускай глаз с Алекса. Не позволяй ему уйти без меня, даже если тебе потребуется привязать его к стулу.
В ожидании, пока ее соединят с Дином, Кэт отделила папку с делом Майкла от остальных личных дел, лежавших на ее столе. Она все еще любовалась его фотографией, когда секретарь короткими сигналами дала ей понять, что Дин на проводе.
– Привет! – с наигранной веселостью сказала она. – Как приятно, что ты позвонил.
– Как ты поживаешь?
– Прекрасно.
– По голосу этого не скажешь.
– Немного расстроилась. – Она в двух словах рассказала ему историю Майкла. – Эти законники, наверное, договорились обо всем за кружкой пива, а сам Майкл и его интересы их очень мало волнуют. Кэт закрыла папку с личным делом мальчика. – Ну, хватит об этом. Ты единственный здравомыслящий человек в этом довольно странном мире.
– Не делай слишком поспешных выводов.
– Ой-ей, снова плохие новости? Думаю, на сегодня с меня хватит. С этим нельзя подождать?
– Нельзя.
– Тогда говори прямо. У меня мало времени. Собственно говоря, я уже собиралась уходить.
– Это касается Алекса Пирса.
Ее сердце подскочило и забилось о грудную клетку.
– Да? И что же это?
– Слава Богу, что ты больше с ним не встречаешься. Я просто хотел убедиться, что ты не разоткровенничаешься с ним относительно тех газетных вырезок.
Кэт немного помедлила с ответом, потом сказала:
– По правде говоря, я ему рассказала. Он взялся помочь мне выяснить некоторые вопросы.
– Ты шутишь?!
– Я подумала, у него есть опыт полицейской работы…
– Кэт, ему нельзя доверять.
Ей не хотелось вновь возвращаться к этой теме. По меньшей мере на девяносто процентов недоверие Дина к Алексу основывалось на ревности.
– Мне нужно было услышать его профессиональную точку зрения, поэтому я отбросила гордость и обратилась к нему. Он согласился помочь мне найти моего товарища по переписке, прежде чем я подохну в результате какого-нибудь ужасного несчастья.
– Послушай, Кэт, – Спайсер понизил голос до доверительного шепота, – я тут разузнал кое-что о прошлом мистера Пирса. О том, что не вошло в его биографию, помещенную на суперобложках.
– Ты собирал о нем сведения? Зачем?
– Не сердись.
– Сердиться – это не совсем то слово. Я просто вне себя. Я не ребенок, Дин, а ты, черт тебя подери, вовсе не мой опекун.
– Но кто-то же должен за тобой присматривать. Ты спала с этим парнем, ничего о нем не зная.
– Я знала только, что хочу с ним спать.
После долгого и неприятного молчания Дин проговорил:
– Есть кое-что еще, что тебе следует знать и о чем тебе стоит подумать, когда он вновь попытается затащить тебя к себе в постель. – Он опять сделал паузу, на сей раз для полноты эффекта. – Алекс Пирс – холодный и расчетливый убийца.
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ШЕСТАЯ
Алекс был прекрасным водителем – он умело и вместе с тем быстро лавировал в потоке транспорта. Узкая панель управления, низкие и глубокие сиденья – все создавало интимную обстановку. Кэт остро чувствовала присутствие Алекса, ощущая его близость, словно кожную сыпь, постоянно дающую о себе знать легким зудом. Чем больше обращаешь на нее внимание, тем сильнее раздражение.
– Ты что-то притихла, на тебя это непохоже, – заговорил Алекс, обгоняя шедший впереди восемнадцатиколесный грузовик.
– Кошка съела мой язык, – ответила Кэт.
– Прелестный каламбур.
– Гмм.
– Какие-нибудь неприятности?
– Кроме того, что какой-то маньяк вознамерился остановить мое сердце? Нет, помимо этого, никаких. – Кэт с шумом выдохнула и отбросила назад несколько выбившихся из прически локонов. – Просто я сегодня не в состоянии поддерживать умную беседу, вот и все.
– Прекрасно, давай помолчим. – Он плотно обхватил правой рукой руль и сосредоточился на дороге. Кэт злилась на себя за то, что дала волю плохому настроению. Просто, вдобавок к тому, что услышала от Дина столь ошеломляющую новость, она, выйдя из офиса, увидела, как Алекс заигрывает с Мелией.
– Это та самая девица, да? – спросил он, когда они шли к выходу.
– Та самая.
– На вид она довольно безобидна.
Кэт бросила на него убийственный взгляд.
– О, на тебя-то она вылила весь свой шарм. Только не забывай, что это именно она выбросила в мусорный бак мои таблетки, без которых я не могу жить, выбросила их вместе с остатками своего биг-мака.
– Я и не сомневался; что твоя бывшая секретарша не ангел, но на убийцу она, по-моему, тоже не тянет. Ты случайно не знаешь, где она работала раньше?
– Нет.
– Не знаешь, кто она и откуда?
– Нет.
– Ну ладно, я сам этим займусь.
«Ты займешься», – подумала Кэт. Итак, мало того, что она была напугана, так еще и дулась от ревности. Учитывая то, что Дин рассказал ей об Алексе, как она могла ревновать его к Мелии, хотя он явно с ней флиртовал? Право же, она окончательно запуталась.
Некоторое время они ехали молча, затем Кэт спросила: .
– Ты так и не сказал мне, куда мы отправляемся.
– В небольшой городок к западу от Остина, он расположен среди холмов. Ты там когда-нибудь была? – Кэт отрицательно покачала головой. – Там красивые места, тебе понравится.
– Насколько я понимаю, мы едем туда не на экскурсию.
– Если бы на экскурсию! Для нас обоих это было бы гораздо лучше.
Они подъехали к Остину с юга по 35-му федеральному шоссе, но, не доехав до города, Алекс свернул на запад на местную автодорогу. Еще через полчаса они проехали по улицам небольшого, но очень живописного городка Уимберли. Его неторопливая жизнь и красота окрестных пейзажей привлекли сюда за последние пару десятков лет множество ремесленников. По субботним и воскресным дням вернисажи манили к себе такие толпы покупателей, что население городка увеличивалось втрое. Когда туристы разъезжались домой и тротуары городка пустели, жизнь снова замедляла темп и до следующей субботы тянулась со скоростью улитки.
Оставив городок позади, Алекс снова свернул, теперь уже на проселочную дорогу над обрывистым берегом Бланко-Ривер.
– Что это за деревья, растущие из самой воды? – спросила Кэт.
– Кипарисы.
– Ты был прав. Здесь действительно красиво.
– Я даже подумывал о том, чтобы купить здесь участок земли и построить дом.
– Ну и что же тебе мешает?
– Наверное, недостаток инициативы.
Дорога сузилась и стала ухабистой. Спортивная машина Алекса поднимала за собой целое облако из смеси песка и гравия. Наконец они подъехали к стоявшему чуть поодаль от дороги зданию посреди небольшой рощицы ореховых деревьев. Здание стояло на обрыве, на двадцать ярдов возвышавшемся над скалистым речным руслом, где между известняковыми валунами с шумом пробивалась чистая прозрачная вода.