Непредвиденный поворот (ЛП)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Непредвиденный поворот (ЛП), Сноу Тиффани А.-- . Жанр: Остросюжетные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Непредвиденный поворот (ЛП)
Название: Непредвиденный поворот (ЛП)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 214
Читать онлайн

Непредвиденный поворот (ЛП) читать книгу онлайн

Непредвиденный поворот (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Сноу Тиффани А.

Расставшись с влиятельным юристом Блейном Кирком, Кэтлин Тёрнер пытается жить дальше, не оглядываясь назад. К несчастью, кто-то из прошлого стремится отомстить ей и не остановится до тех пор… пока от неё не избавится. Наёмному ассасину Кейду Деннону не впервые защищать бывшую девушку своего брата. Но удастся ли ему на этот раз спасти её от самого себя? Сколько бы Кейд не пытался, он не может от неё отказаться, и неважно чего это ему будет стоить. Как только Блейн Кирк поймёт, какую ошибку совершил, раскаяние станет постоянным спутником его жизни. Способна ли любовь излечить раны прошлого или некоторые ошибки невозможно исправить? Когда громкое убийство сотрясает Индианаполис, Блейн рискует потерять всё, включая свою любовь, если только он и Кейд не найдут убийцу до того, как станет слишком поздно. Смогут ли они работать вместе, зная, что любят одну и ту же женщину? Или это навсегда разведёт братьев по разные стороны и приведёт к фатальным и непредвиденным последствиям?

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 84 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Мне потребовалась каждая капля самообладания, чтобы сохранить невозмутимость лица после этой маленькой пламенной речи. Я на самом деле испытывала все эти чувства, когда Блейн сделал мне предложение, и сейчас воспоминания об этом причиняли настоящую боль.

Скупая улыбка детектива была лишена теплоты, когда он произнёс:

– Что ж, мистеру Кирку повезло в непростое для него время заручиться поддержкой такой девушки как вы.

Его слова заставили меня вздрогнуть. Детектив говорил так, словно был убеждён в виновности Блейна и жалел девушку, которая защищает убийцу. Переведя взгляд на Блейна, он бесстрастно продолжил:

– Итак, мистер Кирк, давайте вернёмся к событиям той ночи.

Я слегка повернула голову, чтобы посмотреть на Блейна, и его взгляд встретился с моим. Все его эмоции были тщательно скрыты под маской, но я чувствовала, как крепко его рука сжимала мою.

Прочистив горло, он ровно произнёс:

– Кенди позвонила мне после восьми часов вечера и попросила к ней заехать. Сказала, что нам нужно поговорить. Я встретился с ней около девяти.

– Как интересно. И вы не возражали? – спросил следователь, взглянув на меня.

– Кенди… давний друг семьи, – ответила я, поведя плечами. – Нет, я не возражала.

– О чём она хотела с вами поговорить? – детектив задал следующий вопрос, снова переведя внимание на Блейна.

– О наших отношениях как таковых. Она много пила в тот вечер и была… крайне эмоциональна.

– В чём это выражалось?

– Она злилась в одну минуту и рыдала в другую.

– Почему она была так расстроена?

– Это субъективный вопрос, детектив, – возразила Шарлотта. – Вы просите моего клиента высказывать предположения.

– Это неофициальный допрос, адвокат, – напомнил офицер. – Вы сейчас не в зале суда.

– Всё в порядке, – сказал Блейн, успокоив взглядом Шарлотту. – Кенди злилась на меня, потому что считала, что наши отношения не развивались. Она винила меня в том, что я её использовал.

– А разве это не так? – снисходительно спросил следователь. – Вы ведь не планировали на ней жениться, верно?

– Разве это принципиально важно, детектив? – уклонился от ответа Блейн.

Офицер слегка подался вперёд.

– Вы занимались с ней сексом в ту ночь?

– Нет, – ответил Блейн.

Что ж… похоже, не только я лгала сегодня полиции.

– Кто-нибудь видел, как вы к ней приехали?

– Когда я выходил из машины, один из соседей выгуливал собаку.

– Кто-нибудь видел вас, когда вы уезжали?

– Нет. По крайней мере, я никого не заметил.

Следователь сделал очередную пометку в блокноте, а потом продолжил:

– Что произошло после?

Блейн вздохнул:

– Это в общем-то всё. Для Кенди перепады настроения были не редкостью. Я сказал, что мы поговорим с ней позже, когда она успокоится, и ушёл.

– В котором часу это случилось?

– Чуть позже десяти.

– Вы ещё куда-нибудь заезжали?

– Нет, я вернулся домой.

– И вы, мисс Тёрнер, можете это подтвердить?

– Да, разумеется.

– Мистер Кирк, вы хорошо владеете рукопашным боем, верно?

– Да.

– Случалось ли вам когда-нибудь душить человека?

– Нет.

– Способны ли вы убить голыми руками?

Блейну понадобилось несколько секунд, прежде чем он ответил. Его голос был ледяным:

– Я пять лет воевал в Афганистане и Ираке, детектив. Да, я убивал без оружия.

Следователь снова повернулся ко мне.

– Скажите, случалось ли вам ссориться с мистером Кирком?

– Разумеется, – скованно ответила я.

– Он когда-нибудь поднимал на вас руку?

В моей голове пронеслось невольное воспоминание о том, как Блейн ударил меня, когда я пыталась его разбудить.

– Нет, – резко ответила я. – Это абсолютно исключено.

Тем не менее, детектив успел заметить мою заминку, и мне очень хотелось стиснуть пальцы в кулак от досады.

– Надеюсь, я не сильно вас обижу, мисс Тёрнер, – произнёс следователь, жестом указав на моё лицо, – если замечу, что с вами недавно произошёл инцидент.

Ссадины, оставшиеся на моей скуле, уже успели побледнеть. Я использовала крем-пудру, чтобы замаскировать жёлтые следы, но, похоже, следователь всё равно смог их различить.

Стараясь не терять самообладание, я натянуто улыбнулась:

– Боюсь, в последнее время я была неуклюжей.

– Сдаётся мне, – протянул детектив, снова откинувшись на спинку кресла и вернув внимательный взгляд на Блейна, – немногим избирателям понравится, что кандидат в губернаторы так легко изменяет своей невесте. Возможно, Кенди шантажировала вас, мистер Кирк? Угрожала рассказать журналистам о вашей связи с ней. Поэтому вы её убили?

– Не отвечай на это! – вмешалась Шарлотта, быстро взглянув на Блейна. Она окинула полицейского уничтожающим взглядом. – Детектив, вы переходите все границы.

Он только холодно улыбнулся и положил блокнот в карман пиджака.

– Это всего лишь предположение, мисс Пейдж. – Детектив поднялся с кресла, и второй полицейский последовал его примеру. – Впрочем, для выявления доказательств мы очень скоро получим ДНК.

– Для этого вам нужен судебный ордер, – резко возразила Шарлотта. – Мистер Кирк уже признал, что виделся с жертвой в ночь убийства.

– Думаю, под влиянием общественности суд не станет препятствовать следствию, – заверил её детектив. – Медиа круги очень скоро взорвутся от новостей.

– У моего клиента есть алиби на время убийства, – с вызовом напомнила Шарлотта. – Я посмотрю, как вам удастся получить ордер.

Блейн поднялся вслед за полицейскими, но продолжал молчать, оставляя возможность Шарлотте самостоятельно справиться с ситуацией. И так как он всё ещё держал меня за руку, я встала вместе с ним.

К счастью, полицейские направились к выходу, но уже у дверей один из них – тот, что задавал вопросы – оглянулся.

– Кстати, – сообщил он обыденным голосом, – экспертиза установила, что убийца изнасиловал жертву... – детектив сделал паузу, и его взгляд остановился на мне: – Уже после того, как она умерла.

К моему горлу подступил удушающий спазм отвращения. Чтобы не пошатнуться, я судорожно вцепилась в ладонь Блейна. Его рука обхватила мою талию. Полицейские, наконец, вышли из библиотеки.

Дверь закрылась, и Шарлотта посмотрела на Блейна. Сохраняя нейтральное выражение лица, она сказала:

– Я подожду тебя снаружи.

Мне кажется, я даже не заметила, как она вышла, потому что всё ещё пыталась не представлять те ужасные вещи, которым подверглась Кенди. Страшно было даже подумать, что где-то среди нас скрывался такой садист.

Блейн мягко притянул меня к себе, и я позволила его рукам опуститься на мою талию. Прижавшись щекой к его груди, я сжала пальцами его рубашку, слушая равномерный стук его сердца. Моя злость, которую я совсем недавно испытывала в спальной, теперь переросла в разъедающий страх.

Блейн не убийца. Одно дело – спать с Кенди, и другое – причинить ей физическую боль, не говоря уже о том, чтобы надругаться над её мёртвым телом.

– Ты в порядке? – спросила я, отклонившись назад, чтобы увидеть его лицо. Мне трудно было представить, что он сейчас испытывал. Блейн был с Кенди в тот вечер, они ссорились незадолго до того, как её убили. Что если бы он не уехал? Была бы она сейчас жива? Наверное, эти мысли не один раз приходили ему в голову.

Лицо Блейна побледнело, и морщинки возле его глаз проявились сильнее, чем обычно.

– Теперь ты понимаешь, почему я не хотел, чтобы ты была здесь? – тихо спросил он. – Я не хотел, чтобы ты слышала… обо всём этом. Не хотел, чтобы ты им лгала.

– Ты невиновен, – упрямо возразила я. Мне очень хотелось спросить, почему он сказал полиции, что в ночь убийства не занимался сексом с Кенди, но решила не испытывать судьбу. Потому что мне пришлось бы объяснять ему, как я об этом узнала.

Блейн смотрел на меня несколько долгих секунд, а потом склонился и, коснувшись губами щеки, прошептал:

– Я сожалею, Кэт.

Мне не нужно было спрашивать, что он имел в виду.

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 84 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название