-->

Рискуя и любя

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Рискуя и любя, Ховард Линда-- . Жанр: Остросюжетные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Рискуя и любя
Название: Рискуя и любя
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 203
Читать онлайн

Рискуя и любя читать книгу онлайн

Рискуя и любя - читать бесплатно онлайн , автор Ховард Линда

Она — женщина, умеющая рисковать.

Женщина, во имя страсти к риску избравшая опасную профессию — и из-за нее потерявшая своего любимого.

Рискнет ли она снова поставить на карту свою жизнь?

Рискнет ли принять новую любовь — любовь мужчины, тайно обожавшего ее долгие годы?

Любить — значит рисковать.

Но иногда рисковать — значит ЛЮБИТЬ…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 59 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Пора, — прошептал Джон на ухо Ниеме.

Ее пульс участился. Она перевела дух и усилием воли заставила себя успокоиться. Вскинув голову, она улыбнулась ему такой сияющей улыбкой, что он оторопел.

И кого она обманывает, спрашивается? Как только они вышли из бального зала и поднялись по лестнице, все стало ясно как день: она обожает опасность и риск и вовсе не хочет возвращаться домой к своей рутинной работе. Она хочет остаться в рядах оперативников, здесь ее место. Пять лет принесено в жертву — она заплатила сполна за право вернуться к любимому делу, и Джон возродил ее к той жизни, ради которой она способна поступиться почти всем.

Это открытие так поразило ее, что она чуть не задохнулась от радости. Ниема поняла, что снова стала собой.

Длинный коридор был пуст. Они быстро прошли в ее комнату. Ниема вытащила сверток из комода и прижала его к груди, так что пистолет и приборы оказались у нее в руках, а свободные концы палантина свисали вниз.

— Ну как? — спросила она.

— Неплохо. Теперь идем.

Они торопливо вернулись к лестнице, но вместо того чтобы спуститься, пошли дальше в западное крыло.

— Я тут немного побродил и нашел еще один путь в его офис, — пояснил Джон.

— В этом крыле находятся личные апартаменты Ронсара.

— Знаю. В офис можно проникнуть через его апартаменты.

Она вытаращила глаза, но не стала расспрашивать, как он попал в комнаты Ронсара. Замки для него не препятствие.

Этот путь сопряжен с определенным риском. Их вряд ли заметят, но если они кому-нибудь попадутся на глаза, это будет работник из обслуживающего персонала или охранник, которые сразу поймут, что они не отсюда, и забьют тревогу, Ронсар никому не позволит беспокоить свою дочь, даже самым дорогим гостям.

Джон остановился перед деревянной полированной дверью, повернул ручку, и они проскользнули в комнату. Это была спальня — просторная, роскошно обставленная.

— Спальня Ронсара, — прошептал Джон ненужное объяснение. — Здесь находится отдельный лифт, ведущий вниз, прямо в его офис.

Маленький и тесный лифт был рассчитан «а одного человека. Он также оказался на удивление бесшумным и остановился без звонка, с каким открывались двери общего лифта.

Коридор, в который они ступили, тоже был пуст, и Ниема с Джоном с облегчением вздохнули: теперь никто не заподозрит, что они вышли из личного лифта Ронсара. Джон шагнул к двери, вытащил маленький диктофон и поднес его к электронному замку с кодом. Он нажал кнопку, и диктофон издал последовательность разных по тону звуков. После этого на замке загорелась зеленая лампочка, раздался щелчок, и дверь открылась.

Ниема и Джон прошмыгнули внутрь, и Джон осторожно прикрыл дверь и произвел какие-то манипуляции с замком.

— Что ты делаешь?

— Ломаю замок. Если нас поймают, то у нас будет хотя бы одно оправдание — иначе как объяснить, почему мы здесь очутились? И все же мне придется придумывать достаточно вескую причину для нашего с тобой присутствия в офисе Ронсара.

— Но ведь ты должен был все продумать до мелочей, не так ли?

— Просто я не рассчитываю на то, что мы попадемся. Давай-ка пошевеливайся и приступим к работе.

Глава 22

Ниема осматривала комнату, а Джон тем временем уселся за рабочий стол Ронсара и включил компьютер. Другой компьютер, гораздо более мощный и укомплектованный, стоял на соседнем столе в углу комнаты. Ниема проверила линии связи на столе Кары Смит; в офис вели три линии, но сами телефоны имели только два входа. Значит, третья ведет к компьютеру. Она взглянула на стол Ронсара; к нему вели две линии. Первая, должно быть, официальная линия связи, а вторая — его личный телефон.

На столе Ронсара имелся и монитор, показывавший коридор. Она проследила, куда ведет от него кабель. Ей надо четко представлять себе все линии связи, прежде чем начинать работу.

Гнездо для телефонного кабеля располагалось не за столом Ронсара, а за кожаным диваном, стоявшим у стены. Возможно, Ронсар специально так сделал в целях безопасности. Ниема отодвинула диван и проверила, не повреждены ли провода.

Опустившись на колени, она развернула меховой палантин и достала из него бархатный мешочек со своими инструментами и пистолет. Отложив пистолет в сторону, она проворно отвинтила гнездо, отсоединила провода и зачистила концы от пластмассовой оболочки.

Обычно перехватчик телефонных сообщений включает в себя принимающее устройство и магнитофон. Но в данном случае это не поможет, поскольку у нее не будет возможности вынуть кассету с пленкой и прослушать звонки. Сотруднику ЦРУ, работавшему на вилле, не удалось проникнуть в офис Ронсара. Джон передал ему цифровой приемник, улавливающий звуковые сигналы, который потом этот сотрудник перешлет в Лэнгли. Даже если его застукают с этим приемником, информацию не удастся извлечь, поскольку она записывается в цифровом виде. Прибор выглядит как обычное карманное радио и работает как обычное радио.

Ниема быстро подключила индуктивный зонд к одной из клемм, которая не замыкалась на круг и, следовательно, не могла быть обнаружена средствами электроники. Она подвела концы к точке соединения, оставив провода длиной менее трех дюймов. Короткие концы не дают возможности обнаружить» жучок»с помощью электрических детекторов. Затем она подсоединила две батарейки в девять вольт, являвшиеся источником питания для приемника-трансмиттера, и все вмонтировала в штепсельную розетку.

— Я почти закончила, — сказала она. Работа заняла у нее минут двадцать. — А ты уже зашел?

— Пока нет, — рассеянно пробормотал Джон. — Доступ к файлам сделан через пароль.

— Не пытался набрать «Лаура»?

— Это было первой попыткой.

— А на столе ничего? — Она уже и раньше замечала, что он шарит по ящикам, но решила, что он ищет бумаги и записи.

— Ничего. — Он быстро обследовал стол в поисках пароля.

Ниема привинтила телефонное гнездо на место и задвинула диван.

— А что, если пароль нигде не зафиксирован?

— Если Ронсар не круглый идиот, он регулярно его меняет. А если он его меняет, то текущий пароль должен быть где-нибудь записан. Если у тебя все, посмотри-ка, нет ли в полу или в стене встроенного сейфа.

— Только не говори, что ты специалист и по взлому сейфов.

— Ладно, не скажу.

Ниема проворно пошарила за картинами на стенах, но ничего не обнаружила. Потом откинула огромный ковер с толстым ворсом — и там ничего. Вооружившись отверткой, она исследовала все розетки, поскольку иногда за фиктивными розетками скрываются тайнички.

— Ничего, — доложила она и, собрав свои инструменты и пистолет, уложила их в палантин.

Джон взял со стола какую-то книгу, приподнял ее за корешок и слегка потряс в воздухе, чтобы проверить, нет ли там вложенного листка. Потрепанные страницы привлекли его внимание. Ниема тоже подошла взглянуть на книгу. Это был роман Диккенса.

Джон нашел страницу с загнутым уголком и сказал:

— Это здесь. Никому и в голову не придет перечитывать эту книгу дважды.

— Но это же классика, — удивленно пробормотала Ниема.

— Я не сказал, что роман неинтересный, просто к нему вряд ли станешь часто возвращаться. — Он пробежал пальцем сверху вниз по странице и выбрал наугад: «Гильотина».

Он уселся за компьютер и набрал на клавиатуре это слово. На экране зажглась надпись: «Доступ запрещен». Джон пожал плечами и снова углубился в книгу.

— Диккенс был чертовски многословен, — проворчал он себе под нос. — Эта процедура может занять у нас целый день, — добавил он и набрал «монархи». И снова: «Доступ запрещен».

Вслед за тем система отвергла «чудовищ»и «волшебника».

Файл открылся на слове «двуколки».

— Вот так-то, — с довольным видом заключил Джон. — Попал пальцем в небо.

— Удачное попадание. — Кроме того, что он на удивление везуч, у него немалый опыт. Интуиция подсказала ему, что классический роман на столе Ронсара может содержать необходимое ключевое слово.

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 59 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название