Любовь, ложь и шпионы (ЛП)
Любовь, ложь и шпионы (ЛП) читать книгу онлайн
Джулиана Телфорд - не обычная молодая леди из девятнадцатого столетия. Она куда больше заинтересована в исследовании божьих коровок, чем в своей свадьбе, модных платьях или танцах. Так что, когда её отец отправляет её в Лондон на сезон, она не собирается работать над этим. Вместо этого она планирует тайно опубликовать свои исследования. Спенсер Нортам не обычный молодой отдыхающий джентльмен, появившийся внезапно. На самом деле он шпион военного министерства, ориентирован на свою важную миссию. Внезапно их дороги с Джулианой совпадают, и они соглашаются делать вид, что влюблены друг в друга. Спенсер наконец-то может сосредоточиться на поставленной задаче, пока его исследования не сходятся к исследованиям Джулианы... И самой Джулиане.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
предателя прочь прежде, чем кто-то из бомонда предпочтёт узнать о нём.
К тому времени Джулиана с семьёй прибежали через ворота и присоединились к
ним под лиственным пологом Кеннингтонской линии, а Стэфморда уже увели.
Боббингтон и Спенсер подняли голову, делая всё возможное, чтобы выглядеть
удивлёнными, и действовали так, словно ничего не случилось.
Спенсер отвечал на вопросы, ссылаясь на друга, что задолжал ему деньги.
Боббингтон просто кивал – он слишком сильно запыхался.
Сбегая от инцидента, они так и не смогли никого обмануть, особенно Джулиану.
- И если это было напрасно, почему гардероб потерпел такие изменения?
- Какие?
- Дыра в куртке, например, - она встретила его взгляд с приподнятой бровью. Тогда,
коснувшись плеча, Джулиана указала на хлопковую прокладку и дыру от пули, что
прошла сквозь ткань на дюйм от плоти.
- Как жаль, - Спенсер посмотрел на нити, а после сжал руку Джулианы. – Мы об этом
потом поговорим.
Джулиана приветливо улыбнулась.
- Наедине, конечно.
Спенсер кивнул и повёл Джулиану в парк, туда, где у главных ворот их ждал экипаж
Ривзов.
***
Джулиана подавила зевок, направляясь к утренней комнате в Хилл Парк Грейс.
После двухдневной дороги она ждала, что дамам нужно будет время для
восстановления. Тем не менее, валяться в постели, когда можно отправиться на
Сант-Айвз, где можно встретить прелестного молодого джентльмена – это почти
преступно! В конце концов… Она его видела целых два дня назад!
Вскоре после возвращения из Воуксхолл Гарденс, Джулиана подняла вопрос о
возвращении в Ламбхурст. Дядя Леонард, даже тётя Филиса решили, что город потерял
живость – ни единого упоминания или приглашения, но в этом не было необходимости.
Будучи отброшенной обществом, Кэрри была готова уйти с высоко поднятым
подбородком. Тем не менее, поговаривали, что лорд Боббингтон собирался отправиться
в Ламбхурст достаточно быстро.
Догадываясь о причине энтузиазма Джулианы относительно сельской местности
Дорсет, а не Девон, дядя Леонард направил письмо в Комптон Грин. Если отец
присоединится к ним в Хилл Парк Грейс, ей не нужно будет возвращаться домой. Она
сможет провести лето у океана. Самым большим страхом Джулианы было то, что папа
не оторвётся от своих исследований, а ещё - что она вынуждена будет отправиться
домой, оставив Сент-Айвз позади.
Джулиана выскользнула из утренней комнаты, из города веяло запахом яичницы с
беконом. Джулиане хотелось поесть, прежде чем рвануться в чащу. Вызов лошади –
вопрос о прибытии накануне вечером. И она ожидала долгую прогулку – и награду в
виде Спенсера. Идеальный способ начать день.
Джулиане ещё предстояло выяснить, почему Спенсеру нужно было регулярно
посещать Сент-Айвз, но ей хотелось льстить себе и считать себя одной из причин. Где
ещё можно встретиться без заинтересованных, препятствующих, осуждающих и
пытающихся их разлучить? Хотя, это не поясняло присутствия Боббингтона. Это была
загадка, и стоит её решить. Она может спросить об этом уже сегодня.
Джулиана была прикована к повозке, но не было никаких сомнений, что Спенсер на
лошади уже достиг Ламбхурста – и Боббингтон, естественно. Не было никакой
гарантии, что господа вдруг решат проводить своё время на скале, но это её
единственный вариант. Вряд ли она доберётся к Шелсли Холл.
- Доброе утро, Джулиана, - усевшись за стол рядом с отцом, Кэрри выглядела весьма
шустрой… и готовой к прогулке, если присмотреться к платью.
- Кэрри, дорогая, ты встала! Какой милый сюрприз!
- Да, тут есть где прогуляться.
Дядя Леонард отпустил газету и переводил взгляд с одной девушки на другую.
- Мы погуляем?
Кэрри рассмеялась, махнув на него тостом.
- Не ты, папа! Ты можешь сидеть тут и радостно пировать в честь возвращения в
Ламбхурст! Нет, у нас с Джулианой было в планах прогуляться к Сент-Айвз!
Они ничего не планировали, но Кэрри, милая Кэрри! – знала о том, куда
намеревелась Джулиана. Кэрри ещё знала, что посещение Сент-Айвз с целью увидеть
Спенсера было неприличным. Пока тётя Филиса ещё упрямо страдала, она могла
настоять на том, чтобы Джулиана оставалась в Хилл Парк Грейс, а то и вовсе
отправилась в Хартвелл. Хотя дядя Леонард, кажется, наложил на эту угрозу вето.
Конечно, была ещё одна причина раннего подъёма Кэрри и нетерпеливого
ожидания длительной прогулки – лорд Рандольф Боббингтон. Если бы её кузена
поняла, что он сопроводит Спенсера… Это казалось вероятным. И если это так, то Кэрри
– отличная уловка для личного разговора.
Незначительная улыбка дяди, случайный кивок и внимательный взгляд на "Таймс"
показало, что он всё понял.
-Можете взять печенье с собой. Или небольшую трапезу.
Джулиана рассмеялась, услышав тихое "уже" от Кэрри.
- Прекрасно! Как роскошно!
- Да, а что там? – дядя на сей раз не поднимал взгляд.
- Ничего особенного, - Кэрри посмотрела в сторону Джулианы и улыбнулась.
Взяв тарелку со стола, Джулиана увидела, что Кэрри её уже опередила и почти
завершила завтрак. Удивительно, как рано она встала. Присутствие Боббингтона
действовало на неё так, как Спенсера - на Джулиану.
Её позвали – да, кто-то окликнул её. Не Кэрри или Спенсер, но…
Удивление нахлынуло на Джулиану, заставив её мгновение просидеть с открытым
ртом.
- Папа? – вскочив, Джулиана бросилась к двери и поспешила в зал, едва не
столкнувшись с направляющимся к ней человеком. – Папа? – повторила она глухо,
уткнувшись лицом в мужское плечо.
Мгновение спокойствия едва не вернуло её обратно, и Джулиана отодвинула
мужчину от себя достаточно далеко, чтобы убедиться, что это он. Джулиана с тревогой
отметила, как он поменялся. Куда неопрятнее, чем она ожидала – дикие и растрёпанные
седые волосы, густая серая щетина.
- Папа, ты в порядке?
Заместо ответа отец рассмеялся, обнял её крепче и покачал из стороны в сторону.
Это казалось довольно страшным.
- Папа, пожалуйста… Спасибо, но… Что это значит?
- Что? Что? Твоя новость, деточка! От твоего дяди! – она отодвинулась вправо,
чтобы осмотреться – и увидела, что дядя всё ещё сидел за столом.
- Новость? – дядя рассказал папе о Спенсере?!
- Да, да! – отец потянулся к ней, словно собираясь вновь обнять.
Джулиана отступила назад, подальше от круга его рук. Не обращая внимания на
реакцию дочери, оставаясь таким же беззаботным, отец протанцевал на другую
сторону комнаты.
- Доброе утро, Кэрри! – он нежно сжал пальцы племянницы. – Как Лондон? – ответ
мало чего, казалось, значил, ибо он вновь повернулся к дяде Леонарду. – Прости за
ранний приезд! Ничего не мог с собой поделать! Слишком волновался после твоего
письма. Посмотри на меня, вот он я! Так интересно… Никогда не думал, что выберусь
из Комптон Грин… Но после этой новости я просто обязан был увидеть мою девочку! –
встретившись с нею взглядом, отец бросился обратно к Джулиане. – Молодец, дорогая!
Ты чудо!
- Папа, почему я чудо?
- Исследования! Ты нашла издателя! Признаюсь, никогда не думал, ведь молодые
леди так мало заинтересованы в естественных науках, я уж молчу об исследованиях
какого-то насекомого… Мысль о вопросе пола… страшно подумать! Нет-нет! Ты
превзошла все ожидания!
Джулиана рассмеялась, временно выбрасывая Спенсера из головы.
- Папа, ты никогда такого не говорил!
- Не хочу препятствовать тебе, моя дорогая! Какой отец может погасить юные
надежды и мечты! Нет, нет, я не могу так себя повести! И такое удовольствие, что ты
доказала мою ошибку, даже если и не подозревала об этом! Каков исход! Я думал, что в
Лондоне будет хорошо! Танцы, театр, люди… Но мы можем продолжить наши