Второй шанс (СИ)
Второй шанс (СИ) читать книгу онлайн
- Какая ирония, староста школы забыла о патрулировании. - с ухмылкой сказал Малфой. Гермиона недовольно фыркнула. Осмотрев девушку с ног до головы, он подошел поближе, и подняв её за подбородок, заглянул в глаза. - Не думал что у грязнокровок такие красивые глаза. - он опустил взгляд ниже. Гермиона смотрела на него в недоумении. Обвив её талию рукой, Малфой потянул к себе Гермиону и поцеловал. От неожиданости она выронила книгу, которую держала. Малфой отпустил её, и забрал книгу. - Малфой!
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Гермионы здесь нет, профессор. — ответил какой-то ученик.
— Не может быть. — возразил Избранный. — Гермиона! Гермиона! — к Поттеру подошли брат и сестра Уизли.
— Её и вправду здесь нет. — произнес Рон.
— Гермиона, не такая, она бы обязательно вышла бы. — добавила рыжеволосая.
— Меня одного интересует другой вопрос? — вмешался слизеринец. — Где она?
— Не думал что когда-то скажу это. Но Малфой прав. Где Герми? — спросил Гарри.
— Мистер Филч, осмотрите школу. — - приказала Минерва МакГонагалл.
— Мистер Крауч, пусть ваш отряд тоже будут обыскивать Хогвартс. — добавил Министр Магии.
— Профессор МакГонагалл, для чего эти обыски? — спросил Слизнорт. — Я уверен, что мисс Грейнджер сейчас у себя в комнате.
— Дело в том что это не похоже на мисс Грейнджер, Гораций. Она прекрасно знала то что, именно она будет открывать бал танцем с мистером Малфоем. Для нее любое задание очень важное. Она не могла просто взять и исчезнуть.
Не успели мракоборцы и мистер Филч сделать хотя-бы шаг из зала, как массивные двери открылись и на пороге стояли два силуэта. Все ученики сразу обратили своё внимание к дверям, и образовали две колонны, прижавшись к стене.
— Мне очень жаль Минерва, но, мисс Грейнджер, не может присутствовать на балу. — произнесла Алекто скинув с себя капюшон.
— Алекто? — удивленно спросила директриса. — Я что ты сделала с мисс Грейнджер?
— Не волнуйся, МакГонагалл, с ней все хорошо, пока. — на этот раз заговорил Долохов, скинув с себя капюшон.
«Она была права, это и вправду Долохов и Алекто!» — подумал слизеринец.
— Немедленно отпустите её! — приказала профессор МакГонагалл, и направила свою волшебную палочку на «незваных гостей». И в этот момент, все ученики и профессора вытащили свои палочки, направив их на пожирателей.
— Сдавайтесь! — потребовал мистер Кингсли. — Вы в меньшинстве! Опустите палочки и верните девушку!
— Мы вернем вам вашу драгоценную ученицу, если выполните наши требования. — ответила Алекто.
— Сперва покажите её! — потребовало золотое трио.
Долохов отошел в сторону, и в зал вошла, а точнее влетела остолбеневшая девушка. Пожиратель отвел палочку в сторону, и Гермиона упала на пол.
— Гермиона. — вскрикнули друзья.
Она хотела побежать к своей подруге, но профессора остановили их.
— Отпустите, мы должны быть с ней! — продолжали кричать Гарри, Рон и Джинни.
Но их все равно останавливали. Тогда к ним подошел Уизли — старший (так как он входил в отряд Дамблдора, он присутствовал на балу, по просьбе Минервы, а также чтобы забрать своих детей сразу же после окончания этого «торжества», и присмотреть за Гарри, по просьбе Сириуса, и Гермионой, в том числе. Так как её родителей больше нет, миссис Уизли — Молли, взяла на себя обязанность, присмотреть за Гермионой, поэтому Артур Уизли заберет и её в Нору.), отвел детей в сторону.
— Не советую так кричать. — сказал Долохов, силой подняв Гермиону, и подняв её голову, подставил палочку к её шее. — Иначе, случайно, может пролить кровь грязнокровки.
— Не смейте! — крикнул Рон.
— Угомоните их. — приказал Барти Крауч.
— Что вам нужно? — спросила Минерва МакГонагалл.
— Мы слышали пророчество. — начала Алекто. — Говорят, если смешать кровь Избранного. — закатив глаза она продолжила. — И Философский камень, тогда Темный Лорд вернется.
— Должна вас огорчить. Но вы не по тому адресу. Философский камень уничтожил семь лет назад, сам Николас Фламель! — произнесла директриса.
— Не советую вам лгать! Иначе за ваши ошибки поплатиться она. — Алекто указала пальцем на шатенку.
Пожирательница явно злись. — Была информация, что Фламель создал еще один камень. Как и семь лет назад, его отдали на хранение в Хогвартс.
— Это не так! — возразила МакГонагалл.
— Вижу, вы не дорожите ей? Если мы слегка подровняем её лицо, вы не будете против? — Алекто, нагнулась к Гермиона, которая пыталась освободиться.
— Нет стойте. — в середину вновь вышел Избранный. — Вам нужна моя кровь? — спросил Гарри направляя палочку на руку. — Хорошо.
— Гарри не делай этого, это того не стоит! — возразила Гермиона.
— Заткнись грязнокровка! Если хочешь дожить до конца бала! — сказал он сильнее надавив палочкой.
— Все хорошо, Миона. — произнес он направив палочку на руку. —
Сектумсемпра! — И в этот момент на руки гриффиндорца появился порез, с кисти, до локтя. Он вытащил флакон, из кармана, и пару капель упали в этот темно-красный сосуд. Закрыв флакон, Гарри кинул его пожирательнице. — Вы получили мою кровь, теперь отпустите Миону.
— С радостью, но нам не дали камень. — сказала Алекто. — Минерва?
Вздохнув МакГонагалл подозвала к себе хранителя ключей и преподавателя УЗМС.
— Хагрид, принеси камень.
— Да, профессор. — великан скрылся за дверью.
— Отпустите Миону, вы получили то что хотели. — потребовала Джинни.
— Почти. Если ваш великан принесет и желательно поскорее наш камень, мы отпустим вашу подругу.
— У вас ничего не выйдет! — сказала Гермиона.
— Да что ты? И кто же нам помешает? Может быть ты? — усмехнулась она.
— Вам не скрыться от Министерства Магии!
— Ведь все это время удавалось прятаться под носом у всей школы, значит сможем и на воле. — Они рассмеялись. Дверь вновь открылась и вошел Хагрид, с каким-то мешочком в руке.
— Мы дадим вам камень, если вы отпустите ее.
— Не переношу переговоры. Камень, Минерва! — потребовала Алекто.
МакГонагалл раскрыла ладонь.
— Акцио, Философский камень. — в руки Долохову прилетел красный камень.
— Вы получили то что хотели. — снова повторил Избранный. — Верните её!
— Мой милый, Поттер. — Алекто покачала головой из стороны в сторону.
— Я думала ты умнее. Но оказывается ты такой же слабоумный как и твоя подружка, раз решил поверить пожирателям. Видимо твоя мать тебя плохо растила. Раз сказки тебя ничему не учат. Ах да, у тебя же нет матери. Лорд Волан-де-Морт убил несчастную Лили Эванс-Поттер. — Алекто громко рассмеялась крепче сжав флакон с кровью.
— Не смейте её упоминать! — крикнул он, направив палочку на неё.
— А то что?
— Экспеллиармус! — крикнула Джинни вырвавшись из хватки своего отца.
— Протего. — отразила заклинание пожирательница. — Круцио!
— заклинание полетело в Джинни, которая не успела отразить атаку. Она упала с криками, на пол перед ногами у своего брата и отца, скорчившись от боли.
— Нет, Джинни! — закричала шатенка.
— Отпустите меня! Джинни!
— Заткнись!
— Как вы поняли, у нас нет времени на детские заклинания. Немедленно сложите палочки! — потребовала Алекто.
— И даже не пытайся наслать на нас мракоборцев, Кингсли. Иначе мы убьем её. Сложите палочки! И встаньте вдоль стены! Живо!
Все ученики и профессора положив палочки на пол, стали шагать назад, ближе к стене. Лишь один ученик оставил своё оружие в руках.
— Вижу, ты не расслышал. Палочку вниз! — приказал Долохов.
— Нет. Я не собираюсь склонять палочку, перед старыми друзьями. — заявил блондин, засунув её в свой карман.
— Малфой — младший? — ошарашенно спросил пожиратель. — Не думал что встречу тебя в этой дыре. Как получилось что сына пожирателя смерти приняли обратно в школу, которую он предал.
— Они решили дать мне второй шанс. — безобидно ответил блондин.
— И видимо ошиблись! — зло добавила Гермиона. — Все начали думать что ты изменился. Все верили. Я поверила. Но ты остался таким же, подонком, каким и был, Малфой! Ты жалкий трус! Слабак! — кричала она извиваясь и пытаясь ударить пожирателя ногой.
— Успокойся, грязнокровка! — рявкнул Долохов.
— Малфой, неужели ты позволишь так обращаться с тобой? — спросила Алекто. — Неужели, ты не преподашь этой грязнокровке урок?
— К чему ты клонишь, Алекто?
— У тебя есть шанс, отомстить ей за то что она тебя оскорбила. Ты можешь убить её, и при этом тебе никто ничего не сделает.