Неоправданный риск. Возвращение (СИ)
Неоправданный риск. Возвращение (СИ) читать книгу онлайн
Фиби начинает жизнь с нового листа, представляя, что всего прошлого ужаса и не было вовсе. Но что будет с героиней, если этот ужас вновь придет на порог ее дома, заставив дрожать от страха и бессилия?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Поднявшись по ступеням, я начинаю стучать в дверь, но никто не открывает мне. Слезы не прекращают литься из глаз, еще сильнее усугубляя мое состояние, но я ничего не могу с этим сделать. Я уже готова выломать эту чертову дверь, как вдруг чья-та сильная рука ложиться мне на плечо, сдавливая его.
Я подпрыгиваю на месте от испуга, боясь повернуться. Но незнакомец делает это за меня.
– Фиби, что ты здесь делаешь? – На меня смотрит высокий черноволосый парень крепкого телосложения.
На его лице выражено недоумение, а рука на моем плече сжимается еще сильнее. Мне становится больно.
– Кто вы? – Хриплю я, стараясь скинуть руку незнакомца. Он в дребезги сломает мне плечо, если не ослабит хватку. – Отпустите, я закричу!
Молодой человек опускает руку и на шаг отходит назад. Он понимает, что напугал меня. Я кое-как дышу, по моему лицу продолжают стекать соленые жгучие ручейки слез, размазывая всю косметику. Да уж, выгляжу я сейчас, наверняка, не лучшим образом.
– Извини, я не хотел, чтобы ты испугалась, – парень виновато смотрит на меня, затем протягивая свою руку. – Я – Ричард Фриз.
Я недоверчиво смотрю на протянутую мне руку, но так и не решаюсь пожать ее. Мое сердце колотиться со скоростью света, и мне кажется, что я вот-вот шлепнусь в обморок, и мне не поможет даже нюхательная соль.
Но тут ко мне приходит озарение. Ричард. Одинокий волк-кочевник, о котором рассказывала Калет. Он был сильно ранен после нападения охотников. Однако пожать руку я все равно не решаюсь.
– Хорошо, я вижу, ты все еще боишься меня. Но что привело тебя сюда? – Спрашивает Ричард, сложив руки на груди.
Я туго сглатываю, прежде чем ответить парню. Как мне совладать с собой?
– Ну же, Фиби, – уговаривает меня он, словно маленькое дитя. От этого мне еще сильнее становится не по себе. – Для начала перестань плакать и сделай глубокий вдох. – Я повинуюсь. – Отлично, а теперь расскажи мне, зачем ты пришла в этот Богом забытый дом?
Я хмурюсь:
– О чем ты говоришь? Мне нужна Калет.
Ричард опускает глаза вниз, не желая смотреть на меня. Он знает что-то. Он знает, почему здесь заколочены окна, и мне никто не открывает дверь.
– В чем дело?! – Я начинаю срываться. Нервы сдают по полной программе.
– Ее нет здесь, Фиби.
Я в безмолвии открываю рот, не зная, как реагировать на его слова.
– Хорошо, тогда где она? И где их отец?
Парень молчит, не решаясь рассказать мне правду. В конечном итоге он берет меня за плечи и хочет подвести к лестнице.
– Идем, тебе не нужно оставаться здесь, – такими словами он решил ответить мне.
– Но я должна знать!
– Уезжай, Фиби!
У меня начинается истерика. Я вырываюсь из рук Ричарда, вновь захлебываясь слезами, и кидаюсь на закрытую дверь, начиная лихорадочно дергать за ручку.
– Она не умерла! Она не могла тоже умереть! Калет, открой мне, я прошу тебя! Калет! – Мои крики были словно мольбой в закрытую дверь, и, конечно же, тщетно. Я билась, словно это что-то изменит, но как же это глупо!
Ричард оттаскивает меня от двери и с силой прижимает к себе. Я во все горло реву, уткнувшись лицом в его грудь. Мне просто разрывает на части, и я ничего не могу сделать с этим.
– Я не знаю, где Калет, – говорит Ричард, успокаивающе покачивая меня в своих объятиях, – но их отец мертв. Его убили. Уезжай отсюда как можно дальше, Фиби. Все это смертельно опасно.
Но не мне бояться опасностей. Я уже столько повидала и перенесла, что новые передряги меня совершенно не пугают. Я хочу попасть в этот дом. Вдруг я найду там что-то, что чем-то сможет помочь мне.
– Мне нужно внутрь, Ричард, – говорю я, вырываясь из его рук.
– Нет, Фиби, тебе не нужно это! – Голос парня звучит твердо.
– А мне не требуется твое разрешение! – Ко мне вдруг приходит смелость. – Если ты не поможешь открыть, я выломаю ее сама!
И я добилась своего. Спустя несколько секунд стараний Ричарда я переступаю порог дома Блэйков.
В ноздри ударяет какой-то странный запах, мне становится не по себе. Вокруг царит такая тишина, что становится даже страшно. Но страшнее всего не это.
Все разгромлено, заляпано кровью, сломано, разорвано, и лежит неаккуратной кучей на полу по всему дому. Теперь это больше похоже на свалку. Пыльную, грязную свалку, которая некогда была убежищем волков. К глазам вновь подкатывают слезы, и я силюсь проглотить этот болезненный комок в горле. Мне страшно смотреть на все это.
– Мы должны уходить, Фиби, – слышится голос Ричарда, но я пропускаю это мимо ушей.
Перешагивая через обломки, я прохожу по коридору и попадаю в одну из комнат. Мебель поломана, на полу валяется битое стекло, через забитые щели окна в комнату проникает тусклый уличный свет, а поверх всей груды обломков валяется волчья шкура и растекаются кровавые ручейки. Меня начинает тошнить. Я едва не теряю сознание.
– Какого черта здесь происходило? – Шепчу я, глубже проходя в комнату.
– Фиби Грей, клянусь Богом, я выпихну тебя отсюда силой, если сейчас же не уйдешь сама! – Рычит Ричард, но я вновь пропускаю его недовольство.
– Я должна найти Калет. Я знаю, она жива, и я должна найти ее!
Слышу тяжелый волчий вздох, и уже чувствую сладкий вкус победы. Он почти сломался.
– Ты должна вернуться домой! Больше ты не должна ничего!
Резко разворачиваюсь, прожигая оборотня гневным взглядом. Он начинает меня бесить.
– Они были частью моей жизни, Ричард. Калет нужна моя помощь, я не могу ее бросить.
По выражению его лица я окончательно убеждаюсь: в этом споре я победила. Мои слова словно наконец донесли до него суть того, что на самом деле важно.
– Я отведу тебя туда, где тебе смогут помощь.
Комментарий к Глава 2
Дорогие читатели, из этой истории я решила сделать трилогию. То есть после этой части я напишу еще одну. Или даже будет четыре части истории про Фиби. Что думаете на этот счет?)
========== Глава 3 ==========
Постоянные переезды скоро сведут меня с ума. Вперемешку с волнением и неведением это становится просто невыносимо. Мы направлялись в Северную Каролину к озерным ведьмам. Это ведьмовский кочующий клан, меняющий свое местоположение каждый месяц. По слова Ричарда, именно они должны помочь мне с поисками Калет. Если бы я вляпалась в нечто подобное лет семь назад, я бы сочла себя сумасшедшей и добровольно сдалась в психбольницу. Однако сейчас все иначе. Я понимаю, что все это реально. И я – очень важная часть этой реальности.
Вирджиния оставалась позади. Она продолжит таить в себе каскад неразгаданных тайн, которые я смогу познать позже. Сама или с помощью кого-то, не важно. Я докопаюсь до истины, какой бы ужасной они ни была.
Ричард гонит автомобиль по полупустой трассе в направлении штата, в котором нашли свое место ведьмы. Интересно, хоть кто-то из жителей Каролины догадывается, что скрывается совсем рядом с ними? Конечно же, нет. Вся магическая нечисть очень тщательно заботится о своей тайне, и лишним глазам ее не увидеть.
Мы выехали из Вирджинии на следующий день после моего визита в разгромленный дом Блэйков. Я настаивала отправиться в дорогу сразу же, но Ричард был тверд и велел мне вернуться в отель. Так я и провела бессонную ночь в холодных стенах, сгорая от огромного количества мыслей. Не помогало даже успокоительное. Перед глазами стояла ужасная картина хлама и крови.
Даже сейчас, в дороге, я не хотела спать. Мною двигало желание найти волчицу, которая очень нуждалась в помощи. Я корила себя за то, что отказала ей. Я вновь испугалась и отказала Калет, когда была так нужна ей. И сейчас мне ужасно стыдно за свою трусость. Однако еще есть шанс все исправить, я верю в это.
Мы въезжаем в небольшой городок Фьюквей-Варина. По первому впечатлению можно сказать, что он очень напоминает те мещанские городки из отцовских книг. Узкие дороги, одноэтажные, максимум – двухэтажные, дома, людей на улице совсем немного.
Ричард тормозит на подъездной дорожке голубого коттеджа с буйной растительностью вокруг.