-->

Грязные игры

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Грязные игры, Браун Сандра-- . Жанр: Остросюжетные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Грязные игры
Название: Грязные игры
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 178
Читать онлайн

Грязные игры читать книгу онлайн

Грязные игры - читать бесплатно онлайн , автор Браун Сандра

Одна из самых популярных современных писательниц Сандра Браун представляет свой новый потрясающий роман – захватывающую остросюжетную историю о сумасшедшей любви, коварстве, предательстве и непосильном выборе между страстью и долгом.

У недавно вышедшего из тюрьмы бывшего игрока национальной футбольной лиги Гриффа Буркетта нет средств к существованию, поэтому, когда безумный миллионер Спикмен делает ему крайне необычное и в то же время чрезвычайно выгодное предложение, Буркетт не в силах отказаться. Однако внезапно вспыхнувшая любовь Гриффа к Лауре, жене Спикмена, которой в коварных планах мужа отведена центральная роль, может спутать все карты. Буркетт даже не догадывается, что заманчивое предложение миллионера вскоре обернется для него смертельной ловушкой…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 91 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Должно быть, вы были разочарованы, – наконец произнес он.

– Конечно, я была разочарована. Мы были разочарованы.Фостер и я, – поправилась она и, коротко вздохнув, сказала: – Поэтому мы должны встретиться еще раз. – До этого момента она старалась не смотреть на него даже боковым зрением, а теперь повернулась и посмотрела прямо в темные стекла его солнцезащитных очков. – Если вы не передумали.

– Мы уже это обсудили.

– Тогда какое еще важное дело привело вас сюда?

– Я пришел предупредить вас.

Она ожидала, что он потребует аванс. Или извинится за то, что наговорил при расставании. Но предупреждение?

– Предупредить меня о чем?

– Пару недель назад, когда мы встречались, вы заметили синяки на моем лице?

– И на бедре.

Он повернул голову, и она поняла, что если бы могла видеть его взгляд, то прочла бы в нем удивление. Узнать о синяке на ягодице она могла только одним способом, и теперь она невольно выдала себя. Однако попытка исправить промах только усилила бы неловкость.

– Так что с теми синяками? – нетерпеливо спросила она.

– К сожалению, я не могу сказать, что эти парни выглядели еще хуже.

– Парни? Значит, их было несколько?

– Двое. На меня напали на автостоянке у ресторана и избили. За несколько недель до этого моему другу досталось еще больше, – его губы сжались в плотную, тонкую линию. – Гораздо больше. Он еще не поправился.

– Во что вы ввязались? – Лаура не могла поверить своим ушам.

– Ни во что!

– Вас и вашего знакомого избили просто так?

– Послушайте, – сказал он, наклоняясь к ней. Он говорил быстро и тихо. – Это история пятилетней давности, но теперь она не имеет ко мне никакого отношения. Если не считать этого подонка, который задался целью разрушить мою жизнь. Его зовут Стэнли Родарт. У него уродливая машина оливково-зеленого цвета. Если увидите его, держитесь от него подальше. Ни при каких обстоятельствах не позволяйте ему приближаться к вам, когда вы одна. Вы меня слышите?

– Я редко бываю одна.

– Только что. Посмотрите, как легко мне было подойти к вам, – как бы в подтверждение своих слов он окинул взглядом разделявшее их пространство меньше фута.

– Я благодарна вам за предупреждение, – сказала Лаура. – Но ваша остальная жизнь не имеет отношения к нам с Фостером. Этот Стэнли, или как его там, ничем нам не угрожает.

– Родарт – и еще как угрожает, – он произнес это с нажимом. – Послушайте меня. Он опасен. При малейшей возможности он навредит вам, причем так, как вы и представить себе не можете. Это не ерунда. Он…

– Лаура?

Звук чужого голоса заставил их испуганно вздрогнуть. Она повернулась и увидела Джо Макдональда, который шел к ним от противоположного ряда машин.

– Привет, Джо, – крикнула она, стараясь, чтобы ее голос звучал приветливо и беззаботно.

– Запомните, что я вам сказал, – тихо произнес Грифф и, повернувшись, пошел прочь.

Лаура заставила себя улыбнуться и пошла навстречу руководителю отдела маркетинга, который удивленно смотрел на высокую фигуру Гриффа, пробиравшегося между машин.

– Кто это был?

– Какой-то прохожий. Мне повезло. Он увидел, что я тащу коробку с моделью, и предложил помочь.

– А разве на входе не было охранника?

– Не было, когда я выходила, а ждать мне не хотелось. – Она повела Джо к входу, хотя в этом не было необходимости. – Мне не терпится привезти модель домой и показать ее Фостеру.

– Значит, сегодня важный день?

– Да. Пожелай мне удачи.

Когда они подошли к входу в здание, она небрежно оглянулась. Грифф Буркетт исчез.

16

Лаура не рассказала Фостеру о неожиданном появлении Гриффа.

Обычно она ничего не скрывала от мужа. Но ей не хотелось говорить о предупреждении Буркетта относительно человека в зеленом автомобиле, потому что даже намек на то, что она подвергается опасности, выведет Фостера из себя. Его реакция предсказуема: через час к ней будет приставлена вооруженная охрана.

Кроме того, она не хотела, чтобы сегодня вечером внимание Фостера отвлекало что-то другое.

Перед тем как спуститься к обеду, она переоделась в простое черное платье, одно из его любимых. Затем довольно долго занималась прической и макияжем. Надушилась.

Спускаясь по лестнице, она поняла, что нервничает, и это удивило ее. Но потом она напомнила себе, что готовилась к этому вечеру несколько месяцев. Небольшое волнение перед выходом на сцену – это вполне объяснимо.

Она почти не прикоснулась к еде, но Фостер этого не заметил, потому что с воодушевлением рассказывал о новом упражнении, которое Мануэло включил в его комплекс лечебной гимнастики.

– Оно помогает укрепить спину и руки. Я уже почувствовал существенный прогресс.

– Он научился этому на семинаре, куда ты записал его в прошлом месяце?

– Да. Очевидно, он быстро учится.

– Он учился бы еще быстрее, если бы знал английский.

– Он очень гордый человек.

– И как изучение английского ущемит его гордость?

– Он воспринимает это как предательство по отношению к своим корням, – объяснил он и, не дожидаясь ее дальнейших расспросов, поинтересовался, как прошел день.

– Хорошо, что ты спросил об этом, – она одарила его озорной улыбкой. – После обеда тебя ждет сюрприз.

Закончив с едой, она направилась к дверям гостиной и позвала его за собой. Прежде чем двинуться вперед, он три раза дернул колеса инвалидной коляски сначала вперед, а затем назад. Эта привычка появилась у него несколько недель назад.

Кроме того, пластмассовые бутылочки с дезинфицирующим средством для рук появились буквально везде. Сначала он пользовался ими, когда думал, что она не видит. Теперь десятки флаконов были расставлены по всему дому, чтобы один всегда находился в пределах досягаемости Фостера. Чистота и стерильность всегда были его пунктиком, но особенно явно проявившиеся в последнее время симптомы невроза беспокоили ее. Нужно заставить его поговорить со своим психиатром об этих проявлениях.

Но сегодня они не будут говорить о его болезни и других неприятных вещах. Кроме того, если Фостер увлечется проектом, который она собирается предложить, симптомы наверняка опять ослабнут.

В кабинете Лаура все приготовила заранее. Проводив Фостера до закрытой двери, она распахнула ее и торжественно произнесла: «Презентация «Сансаут селект». Затем она отступила в сторону, чтобы он мог видеть рисунок художника, флаг с новой эмблемой, таблицы и графики, прикрепленные к мольбертам, и модель авиалайнера.

– Что это? – Фостер, немного сбитый с толку всеми этими наглядными пособиями, три раза качнулся взад-вперед, а затем направил коляску в комнату.

– Новая услуга авиакомпании, нацеленная на постоянных пассажиров и тех, кто путешествует по делам, – сказала она, как будто обращалась с трибуны к большой аудитории. – Ты позволишь?

– Пожалуйста.

– «Сансаут селект» предложит обслуживание по высшему разряду на ограниченном числе рейсов из Далласа на наиболее загруженных маршрутах. – Она стояла перед ним, как на сцене. – Хьюстон, Атланта, Денвер, Лос-Анджелес, Вашингтон, Нью-Йорк. Один рейс рано утром. Один поздно вечером.

Услуга только членам клуба. Пассажиры заранее пройдут проверку и зарегистрируются на рейс. Это позволит им избежать стандартной процедуры досмотра в аэропорту. Гарантировано бережное обращение с багажом. Услуги доставки в аэропорт и из аэропорта будут дополнительными, но рекомендуемыми, чтобы обеспечить качество обслуживания и устранить всевозможные помехи, возникающие при деловых поездках. Самолеты, рассчитанные на сто тридцать пассажиров, будут модернизированы, и в них разместятся всего пятьдесят человек. Даже сервис международных авиакомпаний, предлагающих повышенный комфорт пассажирам первого класса, бледнеет по сравнению с тем, что ждет участников программы «Сансаут селект». Дорого? Безусловно. Но гораздо дешевле, чем частный самолет даже в совместном владении, и гораздо больше места для ног и головы, – добавила она с улыбкой. – Вместо того чтобы тратить деньги на частный самолет для путешествий по этим маршрутам, бизнесмен может с гораздо большим комфортом лететь специальным рейсом, где его обслуживают прошедшие специальную подготовку бортпроводники.

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 91 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название