Любовь, в которую трудно поверить
Любовь, в которую трудно поверить читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Я пыталась помочь, – повторила Шарлотта. – Неужели, Джо, вы не попробовали свое блюдо, прежде чем принести его сюда?
– Нет. Я поставил кастрюлю на ночь в холодильник и лишь разогрел его перед тем, как идти сюда. Не переживайте, я никому не позволю даже притронуться к нему. Я как раз собирался убрать кастрюлю, но Колин решил забавы ради угостить вас моим кулинарным шедевром.
– Ну, вы и забавники! – воскликнула Кара и шутливо шлепнула мужа по руке.
– Я пытался предостеречь тебя, но не успел! – рассмеялся тот.
Джо схватил кастрюлю:
– Пойду отнесу в машину.
– Хорошая мысль – согласилась Шарлотта. – А я возьму все остальное. – Взяв миски с приправами, она последовала за Джо, и они направились к выходу.
Когда они ушли, Кара повернулась к мужу. Его лицо светилось улыбкой. Она хотела спросить его, не устал ли он и не лучше ли им вернуться домой, но вовремя передумала. Скорее он устал от ее постоянной заботы. Колин – взрослый мужчина и сам способен решать, что ему делать.
– Мне кажется, Шарлотта влюблена в Джо, – сказала она.
Колин удивленно посмотрел на нее.
– Не может быть. Она не станет крутить роман с женатым мужчиной.
– Я этого не говорила. Но между ними определенно что-то есть. Ты не заметил, как они смотрят друг на друга?
– Я был занят тем, что смотрел на тебя. – Он шагнул ближе и обнял ее за талию. – Прости меня, Кара.
– Тебе незачем извиняться… – начала она, но Колин оборвал ее и покачал головой.
– Все равно прости. Все это время ты была образцом долготерпения, я же вел себя как последний болван. Помиримся? Ты прощаешь меня?
Кара посмотрела на мужа, и в ее глазах блеснули слезы.
– Зачем нам мириться? Мы не ссорились. Я люблю тебя, даже когда ты ведешь себя как последний болван.
– Я тоже люблю тебя. – Он посмотрел на нее с той нежной улыбкой, от которой всегда таяло ее сердце. – Я был сам не свой, как это бывает, когда, вздремнув, просыпаешься и не можешь понять, сколько ты проспал и спал ли вообще. Со мной так было почти каждый день. И я не знал, как с этим бороться.
– Как хорошо, что ты наконец в этом признался, – сказала Кара и, положив руку на его мускулистую грудь, привстала на цыпочки и поцеловала в губы.
– Даже не верится, что Джейсон был прав, – сказал Колин.
– Ты о чем?
– Он сказал, что, если я признаюсь тебе, как я себя чувствую, это моментально тебя заведет. Даже не думал, что это будет так легко.
Кара улыбнулась:
– Когда речь идет о тебе, мне всегда было легко. Ты это знаешь.
– Я давно хотел рассказать тебе, что со мной происходит, но не мог подобрать нужных слов, – произнес Колин уже серьезно. – Знаю, что раздражаю тебя, но был бессилен что-либо с собой поделать. Мне было легче, когда тебя не было рядом. Ты же не спускала с меня глаз. Ты подмечала все мои промахи, даже самые мелкие. От тебя было невозможно что-либо утаить. Меня постоянно терзал стыд.
Его слова ранили, но Кара была благодарна ему за его искренность.
– Я целых три месяца провела у твоей постели. Ждала, когда наконец дрогнет веко, шевельнутся пальцы или что-то еще подскажет, что ты проснешься. Сейчас же я не спускала с тебя глаз потому, что боялась того, что стоит мне отвернуться, как ты уйдешь из жизни. Я постараюсь больше не докучать тебе излишним вниманием.
– Я никуда от тебя не уйду, Кара. Я прихожу в себя. Я не уйду от тебя. – Он снова ее поцеловал. – Хочешь, вернемся домой и немного потискаемся?
Знакомый вопрос. Кара даже рассмеялась. С тринадцати лет он просил ее куда-нибудь отправиться с ним и немного потискаться.
– Конечно, хочу.
Но не успели они уйти, как к ним подошел Джейсон. Выглядел он не самым лучшим образом – весь какой-то усталый, насупленный и раздраженный.
– Привет! – поздоровался он.
– Что с тобой? Что-то случилось? – спросила Кара.
– Ничего. Просто проголодался. Чье блюдо порекомендуете?
– Единственное блюдо, которое я пробовала, оказалось ужасным, – ответила Кара. – А твое мнение, Колин?
– У старины Уоррена получилось неплохо, а вот Дэн Маккарти подкачал. Жаль, конечно. Но, похоже, в этом году пожарные надрали-таки задницу нашим парням.
Джейсон уныло кивнул в знак согласия. Было видно, что мысли его заняты чем-то другим.
– Ты опять разговаривал с Брианной? – спросила Кара, на все сто уверенная в том, что настроение друга как-то связано со вдовой Дерека.
– Я видел ее вчера вечером. Кстати, она здесь?
– По-моему, нет, – ответила Кара.
– А что произошло вчера вечером? – поинтересовался Колин.
Джейсон не ответил. Взгляд его был устремлен в толпу, как будто он кого-то заметил. Кара обернулась и увидела Нэнси Кейн. Та направлялась к ним с таким видом, будто на нее возложена некая важная миссия. Что весьма странно, ведь все последние пять лет Кейны старательно избегали встреч с Джейсоном.
– Должна сказать тебе одну вещь, Джейсон, – резко произнесла Нэнси, не обращая внимания на окружающих. – Брианна и Лукас – это единственное, что осталось у меня от моего сына, которого ты у меня отнял. – Ее голос дрожал от ярости. – Я относилась к тебе как к собственному сыну, ты же предал Дерека. Держись от них подальше. Слышишь меня? Держись подальше!
Бросив эти слова, она отошла. Джейсон заметно побледнел. Все, кто во время короткого монолога Нэнси Кейн оказался рядом, как по команде умолкли. Кара и Колин обменялись взглядами. В глазах мужа Кара заметила тревогу.
Колин повернулся к толпе.
– Кто посоветует, чье блюдо стоит попробовать? – спросил он, отвлекая внимание от Джейсона. В этом весь Колин. Ему вечно нужно кого-то защищать.
Снова зазвучали голоса. Кара взяла Джейсона за локоть.
– Что ты там натворил? Живо признавайся!
– Я просто ужинал вместе с Брианной и Лукасом, – нехотя признался Джейсон. – Нэнси вошла в кухню и увидела нас.
– Ты должен оставить Брианну в покое!
Действительно, могут пострадать многие, в том числе и он сам.
– Я пытаюсь.
– Пытайся сильнее.
– Простите, что испортила ваше блюдо, – сказала Шарлотта, обращаясь к Джо, когда он ставил кастрюлю в багажник машины. – Должно быть, вы чем-то отвлекли меня.
– По крайней мере, мы никого не отравили. Иначе бы ваша мать вряд ли обрадовалась.
– Верно, – улыбнулась Шарлотта. – Но она бы обвинила в этом меня, а не вас, Джо. Мать питает слабость к красивым мужчинам, которые стоят на страже закона и порядка.
– Тогда я непременно должен поближе познакомиться с ней. Вы меня заинтриговали.
– Она будет мила с вами. Это со мной она не может найти общий язык. Мы с ней совершенно разные и никогда не понимали друг друга. Думаю, что никогда не поймем. Вы собираетесь вернуться в зал? Конкурс ведь еще продолжается.
– Не могу. У меня во рту и так все горит.
– У меня тоже. Можно пойти съесть мороженого. – Заметив в глазах Джо нерешительность, Шарлотта поняла, что зашла слишком далеко. – Нет, пожалуй, я останусь, помогу подготовить таблицу голосования.
– Просто наш город маленький, Шарлотта.
– Сама знаю. Это была глупая идея. – Она вздохнула. – Я, пожалуй, немного пройдусь, прежде чем снова идти внутрь. Наша церковь мне всегда нравилась в ночное время. Бывало, пока мои родители спали, я вылезала из дома в окно спальни и приходила сюда.
– Чтобы порезвиться с Эндрю?
Шарлотта улыбнулась:
– Да, пару раз, но чаще я бродила одна. Я обожала темноту, ведь я могла быть сама собой. Это было так прекрасно – убежать от недреманного ока матери, ощутить свободу.
– Покажите мне, где вы любили гулять, – неожиданно попросил Джо.
Если поход в кафе, чтобы поесть мороженого на глазах посторонних, был не самой лучше затеей, то прогулка вокруг церкви в темноте была еще худшей. Тем не менее Шарлотта кивнула в знак согласия и повела Джо между деревьями. Они шли молча. Джо был не слишком разговорчив, особенно если не знал, что сказать, но Шарлотте это даже нравилось.