Западня для Евы (Ловушка для Евы)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Западня для Евы (Ловушка для Евы), Робертс Нора-- . Жанр: Остросюжетные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Западня для Евы (Ловушка для Евы)
Название: Западня для Евы (Ловушка для Евы)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 260
Читать онлайн

Западня для Евы (Ловушка для Евы) читать книгу онлайн

Западня для Евы (Ловушка для Евы) - читать бесплатно онлайн , автор Робертс Нора

Мотивы этого преступления очевидны – ревнивая жена убила неверного мужа и его любовницу. Но у лейтенанта Евы Даллас такая версия вызывает сомнения. Отвергая очевидные доказательства, Ева продолжает расследование и обнаруживает глобальную шпионскую сеть, грандиозную аферу и еще несколько трупов.

Но спецслужбы не намерены выдавать свои секреты и предпочитают перейти в наступление: Ева узнает, что, спасая честь мундира, они готовы обнародовать такие факты ее биографии, о которых самой Еве страшно вспомнить…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 86 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

«А может быть, – сказала себе Ева, изучая поданный ей соевый гамбургер, – во мне проснулась жажда саморазрушения».

– И зачем только мы сюда притащились? – пробормотала она, но все-таки откусила кусочек. – Тут все ненатуральное.

– Вы просто избаловались. – Пибоди уписывала за обе щеки закрытый сандвич с цыпленком, заедая его вегетарианскими чипсами. – Парная говядина, натуральный кофе, яйца прямо из-под кур и все такое.

Ева нахмурилась и откусила еще кусочек. Теперь она поняла, почему ее потянуло в «Белку». Она хотела доказать себе, что вовсе не избаловалась. «И можно сказать, эксперимент удался, – думала Ева. – Ведь ем же я эту загадочную субстанцию, выдающую себя за заменитель мяса; значит, я не избалована. Просто человек тянется к чему-то привычному, вот и все. В доме Рорка ничего не подают, кроме натуральных продуктов, вот я и привыкла».

И действительно, качественная пища стала для нее таким же повседневным предметом обихода, как стул или картина на стене, в которую она никогда особенно не вглядывалась. Потому что это повторялось изо дня в день. Изо дня в день…

Внезапно Еву осенило, и она выхватила рацию.

– Финн! Я хочу, чтобы ты захватил с собой гражданского эксперта с его волшебными пальчиками и немедленно отправился в Квинс. Вы ведь пока не нашли в доме «глаза» и «уши», верно?

– Я послал пару ребят провести новую чистку.

– Отзови их, а сам отправляйся туда вместе с Рорком. Скульптуры, Финн! Рива и не вспомнила бы об этих скульптурах. Она не стала бы их проверять: ведь это были его работы. Она их не замечала, потому что они были повсюду, черт бы их драл: и в доме, и во дворе. Разбери их на запчасти!

– Отлично, отлично. Размяться мне не помешает.

– Пусть Рорк поговорит с Ривой. Пусть спросит, было ли в доме такое место, помимо ее кабинета, где она делала какую-то работу. Или разговаривала с кем-то о своей работе. Когда определишь такие места, обрати внимание на стоящие поблизости произведения искусства – если их можно так назвать.

– Я понял. Оставлю Макнаба на дежурстве. Парень молод, пусть попотеет. Дело – безнадега, но ничего, он выживет. Ева спрятала рацию.

– Доедай, – скомандовала она, кивнув на тарелку Пибоди. – Мы возвращаемся в «Утюг». Разберем по винтикам последний неоконченный шедевр Биссела.

– Вы все это придумали, потому что я сказала, что вы избаловались?

– Никогда не знаешь, какое случайное слово вдруг даст тебе зацепку. И вот еще о чем я подумала: в квартире Хлои не было ни одной работы Биссела. Ты не думаешь, что уж она-то должна была бы выцыганить что-нибудь для себя? Хоть какой-нибудь пустячок, безделушку? Она влюблена в него, работает в его галерее, спит с ним, но в доме у нее нет ни единого образца его гения!

– Можно предположить, что они были, но отправились вслед за ее медальоном.

– Свяжемся по пути с Диной и посмотрим.

Ева стояла в мастерской Биссела, широко расставив ноги и уперев руки в бока, и изучала сложные переплетения и сплавы металлов, образующих скульптурные композиции.

– Ну ладно, тут я промахнулась. Разобрать их на части без специального оборудования невозможно. Инструменты у нас тут есть, но вот как ими пользоваться – это другой вопрос.

– Я знаю, как пользоваться некоторыми из них. Ева тяжело вздохнула и обошла кругом самую высокую скульптурную группу.

– Все дело в том, что, если мы разрежем их автогеном, или расплавим, или взорвем к чертовой матери, мы тем самым повредим или уничтожим устройства. Конечно, если они там есть. Нам нужны парни из ОЭС или один из их хитрых сканеров, чтобы это проверить.

– Но ведь «чистильщики» все проверяли.

– Держу пари, стандартной проверкой их не выявить. И даже более глубокой проверкой. Тут нужно особое шпионское оборудование. Судя по всему, этот парень продавал свои железки по всему миру. Они стоят в корпорациях, в частных домах, даже в государственных учреждениях.

– И если они начинены «жучками», это Довольно ловкий способ добывать разведданные.

– Угу. – Ева продолжала изучать скульптурную группу. – Ну как в ОБР могли упустить такой талант? По-моему, все логично. Все вписывается в общую картину. Держу пари, они с удовольствием поместили бы такой кусок металлолома в одной из компаний Рорка. Вся беда в том, что ему не нравился металлолом, и даже Рива не могла на него повлиять. Впрочем, это не имело значения: ведь они засадили «жучок» прямо в нее!

– Может, у меня паранойя, но вам не кажется, что за нами прямо сейчас кто-то следит?

– Может быть.

На случай скрытого наблюдения Ева растянула рот в широкой ухмылке. К чертям конспирацию, секретность, режим звукоизоляции! Она надеялась, что за ней следят. Пора было переходить к рукопашной.

– Если за нами следят, я с удовольствием скажу им пару слов. Хватит играть в прятки! Пусть выходят и играют открыто. Правда, я подозреваю, что они не только убийцы и грязные любители подглядывать – они еще и жалкие трусы. Я прикажу вскрыть все эти консервные банки, так что пусть любуются на меня, пока у них еще есть такая возможность. – Ева вызвала лифт и вошла в кабину. – Пибоди, мне не нравится, что Картер Биссел до сих пор где-то шляется. Я хочу, чтобы его нашли.

– Я дам местным властям пинка.

– Непременно. Причем лично.

– Что?

– Слетай туда. Поговори с местной полицией, расспроси партнера, расспроси всех, кто его знал. Надо разузнать про братца все, что можно. Фелисити неспроста его навещала. Я хочу знать, зачем она к нему ездила.

– На Ямайку? – Голос Пибоди поднялся на три октавы. – Я лечу на Ямайку?!

– Одной из нас придется остаться здесь. Думаю, за двое суток ты управишься. Но учти: я тебя не затем посылаю, чтобы ты бегала голышом по линии прибоя.

– А можно мне хоть часок побегать по линии прибоя в купальном костюме?

Еве пришлось напрячь всю свою волю, чтобы удержаться от улыбки.

– Слышать об этом не желаю! Тем более что я посылаю с тобой Макнаба.

– О боже! Не будите меня, мне снится прекрасный сон!

Ева все-таки не удержалась: ее губы дрогнули в улыбке.

– Можете улетать, как только Фини его подменит. Только помни: это не отпуск на тропическом острове.

– Безусловно, нет. Но можно мне хоть разок выпить из кокосовой скорлупы? Для конспирации, лейтенант. Я же буду беседовать с владельцем полинезийского бара…

– Ради бога. Но не забывай, что за тобой будут следить. – При этих словах Евы лицо Пибоди вытянулось, ее улыбка угасла. – Те, кто в ответе за все это, будут знать, когда ты сядешь в самолет, когда ты с него сойдешь. Они будут знать, в каком отеле ты остановилась, что ты ешь на обед, что пьешь из кокосовой скорлупы. Помни об этом и будь начеку.

– Вы посылаете со мной Макнаба, чтобы он прикрывал мою задницу!

– Будете прикрывать зады друг другу. Не думаю, что на вас наедут, но ведь я не ожидала, что кто-то наедет на Хлою Маккой.

– Никто не мог этого предвидеть, Даллас.

– Всегда надо быть готовой ко всему, – заявила Ева. Выйдя в вестибюль, она опечатала лифт. – Если бы я вовремя об этом подумала, она была бы жива.

Ева отправила Пибоди собираться, а сама поехала в морг. Когда она вошла, Морс как раз натягивал свои боевые доспехи. У него был красивый золотистый загар; с косички, заплетенной на виске, свисали три цветных шарика. Ева вспомнила, что он только что вернулся из отпуска.

– Рада видеть тебя снова в окопах, – сказала она.

– Вот теперь я чувствую, что вернулся. Все ждал: когда же меня навестит мой любимый убойный коп? Ты прислала мне три трупа за три дня. Я бы сказал, это рекорд даже для тебя.

– Давай поговорим о последнем.

– Я до нее еще не добрался. Я ведь тоже не железный. Почему ты прислала эту юную бедняжку с пометкой «срочно»? – Он опустил глаза на Хлою. – Подозрительная смерть? Смерть всегда кажется мне подозрительной. Что тут у нас?.. Предполагаемое самоубийство?

– Да, но я на это не куплюсь.

Морс надел очки-микроскопы и склонился над телом. Ева ждала, пока он осматривал тело, проводил измерения, изучал данные приборов и изображение на мониторе.

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 86 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название